Part 17 (1/2)
181. - Naharro, Relacion Sumaria, Ms. - Balboa, Hist. du Perou, chap. 15.
”Al fin de la peticion que hacian en la carta al Governador puso Juan de Sarabia, natural de Trujillo, esta cuarteta: -
Pues Senor Gobernador, Mirelo bien por entero que alla va el recogedor, y aca queda el carnicero”
Montesinos, Annales Ms., ane 1527.]
Chapter IV
Indignation Of The Governor. - Stern Resolution Of Pizarro. - Prosecution Of The Voyage. - Brilliant Aspect Of Tumbez. - Discoveries Along The Coast. - Return To Panama. - Pizarro Embarks For Spain.
1527-1528.
Not long after Almagro's departure, Pizarro sent off the remaining vessel, under the pretext of its being put in repair at Panama. It probably relieved him of a part of his followers, whose mutinous spirit made them an obstacle rather than a help in his forlorn condition, and with whom he was the more willing to part from the difficulty of finding subsistence on the barren spot which he now occupied.
Great was the dismay occasioned by the return of Almagro and his followers, in the little community of Panama; for the letter, surrept.i.tiously conveyed in the ball of cotton, fell into the hands for which it was intended, and the contents soon got abroad with the usual quant.i.ty of exaggeration. The haggard and dejected mien of the adventurers, of itself, told a tale sufficiently disheartening, and it was soon generally believed that the few ill-fated survivors of the expedition were detained against their will by Pizarro, to end their days with their disappointed leader on his desolate island.
Pedro de los Rios, the governor, was so much incensed at the result of the expedition, and the waste of life it had occasioned to the colony, that he turned a deaf ear to all the applications of Luque and Almagro for further countenance in the affair; he derided their sanguine antic.i.p.ations of the future, and finally resolved to send an officer to the isle of Gallo, with orders to bring back every Spaniard whom he should find still living in that dreary abode. Two vessels were immediately despatched for the purpose, and placed under charge of a cavalier named Tafur, a native of Cordova.
Meanwhile Pizarro and his followers were experiencing all the miseries which might have been expected from the character of the barren spot on which they were imprisoned. They were, indeed, relieved from all apprehensions of the natives, since these had quitted the island on its occupation by the white men; but they had to endure the pains of hunger even in a greater degree than they had formerly experienced in the wild woods of the neighbouring continent. Their princ.i.p.al food was crabs and such sh.e.l.l-fish as they could scantily pick up along the sh.o.r.es.
Incessant storms of thunder and lightning, for it was the rainy season, swept over the devoted island, and drenched them with a perpetual flood. Thus, half-naked, and pining with famine, there were few in that little company who did not feel the spirit of enterprise quenched within them, or who looked for any happier termination of their difficulties than that afforded by a return to Panama. The appearance of Tafur, therefore, with his two vessels, well stored with provisions, was greeted with all the rapture that the crew of a sinking wreck might feel on the arrival of some unexpected succour; and the only thought, after satisfying the immediate cravings of hunger, was to embark and leave the detested isle for ever.
But by the same vessel letters came to Pizarro from his two confederates, Luque and Almagro, beseeching him not to despair in his present extremity, but to hold fast to his original purpose.
To return under the present circ.u.mstances would be to seal the fate of the expedition; and they solemnly engaged, if he would remain firm at his post, to furnish him in a short time with the necessary means for going forward. *1
[Footnote 1: Xerez, Conq. del Peru, ap. Barcia, tom. III. p. 182.
- Zarate, Conq. del Peru, lib. 1, cap. 2. - Montesinos, Annales, Ms., ano 1527. - Herrera, Hist. General dec. 3, lib. 10, cap. 3.
- Naharro Relacion Sumaria, Ms.]
A ray of hope was enough for the courageous spirit of Pizarro.
It does not appear that he himself had entertained, at any time, thoughts of returning. If he had, these words of encouragement entirely banished them from his bosom, and he prepared to stand the fortune of the cast on which he had so desperately ventured.
He knew, however, that solicitations or remonstrances would avail little with the companions of his enterprise; and he probably did not care to win over the more timid spirits who, by perpetually looking back, would only be a clog on his future movements. He announced his own purpose, however, in a laconic but decided manner, characteristic of a man more accustomed to act than to talk, and well calculated to make an impression on his rough followers.
Drawing his sword, he traced a line with it on the sand from east to west. Then turning towards the south, ”Friends and comrades!”
he said, ”on that side are toil, hunger, nakedness, the drenching storm, desertion, and death; on this side, ease and pleasure.
There lies Peru with its riches; here, Panama and its poverty.
Choose, each man, what best becomes a brave Castilian. For my part, I go to the south.” So saying, he stepped across the line.
*2 He was followed by the brave pilot Ruiz; next by Pedro de Candia, a cavalier, born, as his name imports, in one of the isles of Greece. Eleven others successively crossed the line, thus intimating their willingness to abide the fortunes of their leader, for good or for evil. *3 Fame, to quote the enthusiastic language of an ancient chronicler, has commemorated the names of this little band, ”who thus, in the face of difficulties unexampled in history, with death rather than riches for their reward, preferred it all to abandoning their honor, and stood firm by their leader as an example of loyalty to future ages.” *4
[Footnote 2: ”Obedeciola Pizarro y antes que se egecutase saco un Punal, y con notable animo hizo con la punta una raya de Oriente a Poniente; y senalando al medio dia, que era la parte de su noticia, y derrotero dijo: camaradas y amigos esta parte es la de la muerte, de los trabajos, de las hambres, de la desnudez, de los aguaceros, y desamparos; la otra la del gusto: Por aqui se ba a Panama a ser pobres, por alla al Peru a ser ricos. Escoja el que fuere buen Castellano lo que mas bien le estubiere. Diciendo esto paso la raya: siguieronle Barthome Ruiz natural de Moguer, Pedro de Candi Griego, natural de Candia.” Montesinos, Annales, Ms., ano 1527.]
[Footnote 3: The names of these thirteen faithful companions are preserved in the convention made with the Crown two years later, where they are suitably commemorated for their loyalty. Their names should not be omitted in a history of the Conquest of Peru.
They were ”Bartolome Ruiz, Cristoval de Peralta, Pedro de Candia, Domingo de Soria Luce, Nicolas de Ribera, Francisco de Cuellar, Alonso de Molina, Pedro Alcon, Garcia de Jerez, Anton de Carrion, Alonso Briceno, Martin de Paz, Joan de la Torre.”]
[Footnote 4: ”Estos fueron los trece de la fama. Estos los que cercados de los mayores trabajos que pudo el Mundo ofrecer a hombres, y los que estando mas para esperar la muerte que las riquezas que se les prometian, todo lo pospusieron a la honra, y siguieron a su capitan y caudillo para egemplo de lealtad en lo futuro.” Montesinos, Annales, Ms., ano 1527.]
But the act excited no such admiration in the mind of Tafur, who looked on it as one of gross disobedience to the commands of the governor, and as little better than madness, involving the certain destruction of the parties engaged in it. He refused to give any sanction to it himself by leaving one of his vessels with the adventurers to prosecute their voyage, and it was with great difficulty that he could be persuaded even to allow them a part of the stores which he had brought for their support. This had no influence on their determination, and the little party, bidding adieu to their returning comrades, remained unshaken in their purpose of abiding the fortunes of their commander. *5
[Footnote 5: Zarate, Conq. del Peru, lib. 1, cap. 2. - Montesinos, Annales, Ms., ano 1527. - Naharro, Relacion Sumaria, Ms. - Herrera, Hist. General, dec. 3, lib. 10, cap. 3.]
There is something striking to the imagination in the spectacle of these few brave spirits, thus consecrating themselves to a daring enterprise, which seemed as far above their strength as any recorded in the fabulous annals of knight-errantry. A handful of men, without food, without clothing, almost without arms, without knowledge of the land to which they were bound, without vessel to transport them, were here left on a lonely rock in the ocean with the avowed purpose of carrying on a crusade against a powerful empire, staking their lives on its success.
What is there in the legends of chivalry that surpa.s.ses it? This was the crisis of Pizarro's fate. There are moments in the lives of men, which, as they are seized or neglected, decide their future destiny. *6 Had Pizarro faltered from his strong purpose, and yielded to the occasion, now so temptingly presented, for extricating himself and his broken band from their desperate position, his name would have been buried with his fortunes, and the conquest of Peru would have been left for other and more successful adventurers. But his constancy was equal to the occasion, and his conduct here proved him competent to the perilous post he had a.s.sumed, and inspired others with a confidence in him which was the best a.s.surance of success.