Chapter 17 (2/2)

He had always been abided by a perspective that the value of written words, not only depend on whether they could enlighten the readers, but more importantly, they must be able to earn him some income. Should they generate more money for him, he would eventually put more effort in his writings!

Nevertheless, his most devout words would still appear in his private diary, or in some his proses and poetry. To him, besides bustling around from day to day, one should not forget about the pursuance of literature and one’s future in life.

During his rebellion period, he once dreamed of becoming a wandering poet, who is to seek the true meaning of life and will never betray his writings for money. After leaving home and starving for a day, he came to a realization, that money is such a wonderful thing in life!

Whoever gives him money, he will write anything that person wants!

Oh, so… webnovels are popular now?

Then I’ll write that!

Damn it, I’m so talented in writing, to think that the Qidian editors didn’t sign me up, are they all rubbish or what?

The mighty I was even once the champion of a creative writing competition!

What? The opening has to follow the rules of the “three golden chapters” on Qidian? The main character cannot be beaten in the plot? No cuckold story is allowed as that is too malignant? Any story involving phase shifting has to specify the gender clearly else it is considered a failure?

Well well, as long as the readers like it!

Step by step like this, Han Leng gained a little fame on the Qidian novel website, and gathered a group of loyal fans, and yet, he felt that his principles and integrities had been buried. As for now, all he could do was to hang a sullen face; frowning, acting as if he seemed to be a cool scholar. Anyway, he suddenly regretted for spilling the beans that he had been writing webnovels, and hoped that Zhao Youyue would not put that in mind.

In the meantime, he felt that even his impressions was shattered in front of Zhao Youyue… it’s not a total loss this time! During their defeat in the team battles of “League of Legends”, he always comforted his teammates in such a way, “Don’t fret guys. It is not a total loss this time!”. But still, their base would be destroyed in an explosion right after that, and thus…

Teammate 1, “Not loss? Should I call you son of the b*tch?”

Teammate 2, “I really want to see you suffer a big loss before I die!”

Teammate 3, “?”

Teammate 4, ” …”

Translation Note:

[1] Chinese calls the leader in a team, or most skillful and prominent person in a particular field as “Big brother” – “一哥”, which literally means No.1 person.

[2] In Chinese, “Leave early” – “早退” means that one leaves earlier a place or event than the time that he/she is supposed to.

[3] “Average subscription” – “均订” is a contemporary word used on novel websites such as Qidian to describe the average number of subscriptions obtained by a novel per month. The higher the average subscription, the higher the royalty (calculated in RMB per 1000 words) for a novel.

[4] “One update gang” – “一更党” literally means the gang of people who only update once, at here, it refers to the authors who only update their novel once in a long while.