Part 13 (2/2)
455. X. THE SPHERE OF THE l.u.s.t OF FORNICATION, SUCH AS IT IS IN THE BEGINNING, IS A MIDDLE SPHERE BETWEEN THE SPHERE OF ADULTEROUS LOVE AND THE SPHERE OF CONJUGIAL LOVE, AND MAKES AN EQUILIBRIUM. The two spheres, of adulterous love and conjugial love, were treated of in the foregoing chapter, where it was shewn that the sphere of adulterous love ascends from h.e.l.l, and the sphere of conjugial love descends from heaven, n.
435; that those two spheres meet each other in each world, but do not unite, n. 436; that between those two spheres there is an equilibrium, and that man is in it, n. 437; that a man can turn himself to whichever sphere he pleases; but that so far as he turns himself to the one, so far he turns himself from the other, n. 438: for the meaning of spheres, see n. 434, and the pa.s.sages there cited. The reason why the sphere of the l.u.s.t of fornication is a middle sphere between those two spheres, and makes an equilibrium, is, because while any one is in it, he can turn himself to the sphere of conjugial love, that is, to this love, and also to the sphere of the love of adultery, that is, to the love of adultery; but if he turns himself to conjugial love, he turns himself to heaven; if to the love of adultery, he turns himself to h.e.l.l: each is in the man's free determination, good pleasure, and will, to the intent that he may act freely according to reason, and not from instinct: consequently that he may be a man, and appropriate to himself influx, and not a beast, which appropriates nothing thereof to itself. It is said the l.u.s.t of fornication such as it is in the beginning, because at that time it is in a middle state. Who does not know that whatever a man does in the beginning, is from concupiscence, because from the natural man? And who does not know that that concupiscence is not imputed, while from natural he is becoming spiritual? The case is similar in regard to the l.u.s.t of fornication, while a man's love is becoming conjugial.
456. XI. CARE IS TO BE TAKEN LEST, BY IMMODERATE AND INORDINATE FORNICATIONS, CONJUGIAL LOVE BE DESTROYED. By immoderate and inordinate fornications, whereby conjugial love is destroyed, we mean fornications by which not only the strength is enervated, but also all the delicacies of conjugial love are taken away; for from unbridled indulgence in such fornications, not only weakness and consequent wants, but also impurities and immodesties are occasioned, by reason of which conjugial love cannot be perceived and felt in its purity and chast.i.ty, and thus neither in its sweetness and the delights of its prime; not to mention the mischiefs occasioned to both the body and the mind, and also the disavowed allurements, which not only deprive conjugial love of its blessed delights, but also take it away, and change it into cold, and thereby into loathing. Such fornications are the violent excesses whereby conjugial sports are changed into tragic scenes: for immoderate and inordinate fornications are like burning flames which, arising out of ultimates, consume the body, parch the fibres, defile the blood, and vitiate the rational principles of the mind; for they burst forth like a fire from the foundation into the house, which consumes the whole. To prevent these mischiefs is the duty of parents; for a grown up youth, inflamed with l.u.s.t, cannot as yet from reason impose restraint upon himself.
457. XII. INASMUCH AS THE CONJUGIAL PRINCIPLE OF ONE MAN WITH ONE WIFE IS THE JEWEL OF HUMAN LIFE AND THE RESERVOIR OF THE CHRISTIAN RELIGION.
These two points have been demonstrated universally and singularly in the whole preceding part of CONJUGIAL LOVE AND ITS CHASTE DELIGHTS. The reason why it is the jewel of human life is, because the quality of a man's life is according to the quality of that love with him; since that love const.i.tutes the inmost of his life; for it is the life of wisdom dwelling with its love, and of love dwelling with its wisdom, and hence it is the life of the delights of each; in a word, a man is a soul living by means of that love: hence, the conjugial tie of one man with one wife is called the jewel of human life. This is confirmed from the following articles adduced above: only with one wife there exists truly conjugial friends.h.i.+p, confidence, and potency, because there is a union of minds, n. 333, 334: in and from a union with one wife there exist celestial blessednesses, spiritual satisfactions, and thence natural delights, which from the beginning have been provided for those who are in love truly conjugial, n. 335. That it is the fundamental love of all celestial, spiritual, and derivative natural loves, and that into that love are collected all joys and delights from first to last, n. 65-69: and that viewed in its origin, it is the sport of wisdom and love, has been fully demonstrated in the CONJUGIAL LOVE AND ITS CHASTE DELIGHTS, which const.i.tutes the first part of this work.
458. The reason why that love is the reservoir of the Christian religion is, because this religion unites and dwells with that love; for it was shewn, that none come into that love, and can be in it, but those who approach the Lord, and do the truths of his church and its goods; n. 70, 71: that that love is from the only Lord, and that hence it exists with those who are of the Christian religion; n. 131, 335, 336: that that love is according to the state of the church, because it is according to the state of wisdom with man; n. 130. That these things are so, was fully confirmed in the chapter on the correspondence of that love with the marriage of the Lord and the church; n. 116, 131; and in the chapter on the origin of that love from the marriage of good and truth; n.
83-102.
459. XIII. WITH THOSE WHO, FROM VARIOUS REASONS, CANNOT AS YET ENTER INTO MARRIAGE, AND FROM THEIR Pa.s.sION FOR THE s.e.x, CANNOT MODERATE THEIR l.u.s.tS, THIS CONJUGIAL PRINCIPLE MAY BE PRESERVED, IF THE VAGUE LOVE OF THE s.e.x BE CONFINED TO ONE MISTRESS. That immoderate and inordinate l.u.s.t cannot be entirely checked by those who have a strong pa.s.sion for the s.e.x, is what reason sees and experience proves: with a view therefore that such l.u.s.t may be restrained, in the case of one whose pa.s.sions are thus violent, and who for several reasons cannot precipitately enter into marriage, and that it may be rendered somewhat moderate and ordinate, there seems to be no other refuge, and as it were asylum, than the keeping of a woman, who in French is called _maitresse_. It is well known that in kingdoms, where certain forms and orders are to be observed, matrimonial engagements cannot be contracted by many till the season of youth is past; for duties are first to be performed, and property to be acquired for the support of a house and family, and then first a suitable wife is to be courted; and yet in the previous season of youth few are able to keep the springing fountain of manliness closed, and reserved for a wife: it is better indeed that it should be reserved; but if this cannot be done on account of the unbridled power of l.u.s.t, a question occurs, whether there may not be an intermediate means, by which conjugial love may be prevented from peris.h.i.+ng in the mean time. That keeping a mistress is such a means appears reasonable from the following considerations: I. That by this means promiscuous inordinate fornications are restrained and limited, and thus a less disorderly state is induced, which more resembles conjugial life. II.
That the ardor of venereal propensities, which in the beginning is boiling hot, and as it were burning, is appeased and mitigated; and thereby the lascivious pa.s.sion for the s.e.x, which is filthy, is tempered by somewhat a.n.a.logous to marriage. III. By this means too the strength is not cast away, neither are weaknesses contracted, as by vague and unlimited amours. IV. By this means also disease of the body and insanity of mind are avoided. V. In like manner by this means adulteries, which are wh.o.r.edoms with wives, and debaucheries, which are violations of maidens, are guarded against; to say nothing of such criminal acts as are not to be named; for a stripling does not think that adulteries and debaucheries are different from fornications; thus he conceives that the one is the same with the other; nor is he able from reason to resist the enticements of some of the s.e.x, who are proficients in meretricious arts: but in keeping a mistress, which is a more ordinate and safer fornication, he can learn and see the above distinctions. VI. By keeping a mistress, also no entrance is afforded to the four kinds of l.u.s.ts, which are in the highest degree destructive of conjugial love,--the l.u.s.t of defloration, the l.u.s.t of varieties, the l.u.s.t of violation, and the l.u.s.t of seducing innocences, which are treated of in the following pages. These observations, however, are not intended for those who can check the tide of l.u.s.t; nor for those who can enter into marriage during the season of youth, and offer and impart to their wives the first fruits of their manliness.
460. XIV. KEEPING A MISTRESS IS PREFERABLE TO VAGUE AMOURS, PROVIDED ONLY ONE IS KEPT AND SHE BE NEITHER A MAIDEN NOR A MARRIED WOMAN, AND THE LOVE OF THE MISTRESS BE KEPT SEPARATE FROM CONJUGIAL LOVE. At what time and with what persons keeping a mistress is preferable to vague amours, has been pointed out just above. I. The reason why only one mistress is to be kept, is, because if more than one be kept, a polygamical principle gains influence, which induces in a man a merely natural state, and thrusts him down into a sensual state, so much so that he cannot be elevated into a spiritual state, in which conjugial love must be; see n. 338, 339. II. The reason why this mistress must not be a maiden, is because conjugial love with women acts in unity with their virginity, and hence const.i.tutes the chast.i.ty, purity, and sanct.i.ty of that love; wherefore when a woman makes an engagement and allotment of her virginity to any man, it is the same thing as giving him a certificate that she will love him to eternity: on this account a maiden cannot, from any rational consent, barter away her virginity, unless when entering into the conjugial covenant: it is also the crown of her honor: wherefore to seize it without a covenant of marriage, and afterwards to discard her, is to make a courtezan of a maiden, who might have been a bride or a chaste wife, or to defraud some man; and each of these is hurtful. Therefore whoever takes a maiden and unites her to himself as a mistress, may indeed dwell with her, and thereby initiate her into the friends.h.i.+p of love, but still with a constant intention, if he does not play the wh.o.r.emaster, that she shall be or become his wife.
III. That the kept mistress must not be a married woman, because this is adultery, is evident. IV. The reason why the love of a mistress is to be kept separate from conjugial love, is because those loves are distinct, and therefore ought not to be mixed together: for the love of a mistress is an unchaste, natural, and external love; whereas the love of marriage is chaste, spiritual, and internal. The love of a mistress keeps the souls of two persons distinct, and unites only the sensual principles of the body; but the love of marriage unites souls, and from their union conjoins also the sensual principles of the body, until from two they become as one, which is one flesh. V. The love of a mistress enters only into the understanding and the things which depend on it; but the love of marriage enters also into the will and the things which depend on it, consequently into every thing appertaining to man (_h.o.m.o_); wherefore if the love of a mistress becomes the love of marriage, a man cannot retract from any principle of right, and without violating the conjugial union; and if he retracts and marries another woman, conjugial love perishes in consequence of the breach thereof. It is to be observed, that the love of a mistress is kept separate from conjugial love by this condition, that no engagement of marriage be made with the mistress, and that she be not induced to form any such expectation. Nevertheless it is far better that the torch of the love of the s.e.x be first lighted with a wife.
461. To the above I shall add the following MEMORABLE RELATION. I was once conversing with a novitiate spirit who, during his abode in the world, had meditated much about heaven and h.e.l.l. (Novitiate spirits are men newly deceased, who are called spirits, because they are then spiritual men.) As soon as he entered into the spiritual world he began to meditate in like manner about heaven and h.e.l.l, and seemed to himself, when meditating about heaven, to be in joy, and when about h.e.l.l, in sorrow. When he observed that he was in the spiritual world, he immediately asked where heaven and h.e.l.l were, and also their nature and quality? And he was answered, ”Heaven is above your head, and h.e.l.l beneath your feet; for you are now in the world of spirits, which is immediate between heaven and h.e.l.l; but what are their nature and quality we cannot describe in a few words.” At that instant, as he was very desirous of knowing, he fell upon his knees, and prayed devoutly to G.o.d that he might be instructed; and lo! an angel appeared at his right hand, and having raised him, said, ”You have prayed to be instructed concerning heaven and h.e.l.l; INQUIRE AND LEARN WHAT DELIGHT IS, AND YOU WILL KNOW;” and having said this, the angel was taken up. Then the novitiate spirit said within himself, ”_What does this mean, Inquire and learn what delight is, and you will know the nature and quality of heaven and h.e.l.l?_” And leaving that place, he wandered about, and accosting those he met, said, ”Tell me, if you please, what delight is?”
Some said, ”What a strange question! Who does not know what delight is?
Is it not joy and gladness? Wherefore delight is delight; one delight is like another; we know no distinction.” Others said, that delight was the laughter of the mind; for when the mind laughs, the countenance is cheerful, the discourse is jocular, the behaviour sportive, and the whole man is in delight. But some said, ”Delight consists in nothing but feasting, and delicate eating and drinking, and in getting intoxicated with generous wine, and then in conversing on various subjects, especially on the sports of Venus and Cupid.” On hearing these relations, the novitiate spirit being indignant, said to himself; ”These are the answers of clowns, and not of well-bred men: these delights are neither heaven nor h.e.l.l; I wish I could meet with the wise.” He then took his leave of them, and inquired where he might find the wise? At that instant he was seen by a certain angelic spirit, who said, ”I perceive that you have a strong desire to know what is the universal of heaven and of h.e.l.l; and since this is DELIGHT, I will conduct you up a hill, where there is every day an a.s.sembly of those who scrutinize effects, of those who investigate causes, and of those who explore ends.
There are three companies; those who scrutinize effects are called spirits of knowledges, and abstractedly knowledges; those who investigate causes are called spirits of intelligence, and abstractedly intelligences; and those who explore ends are called spirits of wisdom, and abstractedly wisdoms. Directly above them in heaven are angels, who from ends see causes, and from causes effects; from these angels those three companies are enlightened.” The angelic spirit then taking the novitiate spirit by the hand, led him up the hill to the company which consisted of those who explore ends, and are called wisdoms. To these the novitiate spirit said, ”Pardon me for having ascended to you: the reason is, because from my childhood I have meditated about heaven and h.e.l.l, and lately came into this world, where I was told by some who accompanied me, that here heaven was above my head, and h.e.l.l beneath my feet; but they did not tell me the nature and quality of either; wherefore, becoming anxious from my thoughts being constantly employed on the subject, I prayed to G.o.d; and instantly an angel presented itself, and said, '_Inquire and learn what delight is, and you will know._' I have inquired, but hitherto in vain: I request therefore that you will teach me, if you please, what delight is.” To this the wisdoms replied, ”Delight is the all of life to all in heaven and all in h.e.l.l: those in delight have the delight of good and truth, but those in h.e.l.l have the delight of what is evil and false; for all delight is of love, and love is the _esse_ of a man's life; therefore as a man is a man according to the quality of his love, so also is he according to the quality of his delight. The activity of love makes the sense of delight; its activity in heaven is with wisdom, and in h.e.l.l with insanity; each in its objects presents delight: but the heavens and the h.e.l.ls are in opposite delights, because in opposite loves; the heavens in the love and thence in the delight of doing good, but the h.e.l.ls in the love and thence in the delight of doing evil; if therefore you know what delight is, you will know the nature and quality of heaven and h.e.l.l. But inquire and learn further what delight is from those who investigate causes, and are called intelligences: they are to the right from hence.” He departed, and came to them, and told them the reason of his coming, and requested that they would teach him what delight is? And they, rejoicing at the question, said, ”It is true that he that knows what delight is, knows the nature and quality of heaven and h.e.l.l. The will-principle, by virtue whereof a man is a man, cannot be moved at all but by delight; for the will-principle, considered in itself, is nothing but an affect and effect of some love, thus of some delight; for it is somewhat pleasing, engaging, and pleasurable, which const.i.tutes the principle of willing; and since the will moves the understanding to think, there does not exist the least idea of thought but from the influent delight of the will. The reason of this is, because the Lord by influx from himself actuates all things of the soul and the mind with angels, spirits, and men; which he does by an influx of love and wisdom; and this influx is the essential activity from which comes all delight, which in its origin is called blessed, satisfactory, and happy, and in its derivation is called delightful, pleasant, and pleasurable, and in a universal sense, GOOD. But the spirits of h.e.l.l invert all things with themselves; thus they turn good into evil, and the true into the false, their delights continually remaining: for without the continuance of delight, they would have neither will nor sensation, thus no life. From these considerations may be seen the nature and origin of the delight of h.e.l.l, and also the nature and origin of the delight of heaven.” Having heard this, he was conducted to the third company, consisting of those who scrutinize effects, and are called knowledges. These said, ”Descend to the inferior earth, and ascend to the superior earth: in the latter you will perceive and be made sensible of the delights of the angels of heaven, and in the former of the delights of the spirits of h.e.l.l.” But lo! at that instant, at a distance from them, the ground cleft asunder, and through the cleft there ascended three devils, who appeared on fire from the delight of their love; and as those who accompanied the novitiate spirit perceived that the three ascended out of h.e.l.l by _proviso_, they said to them, ”Do not come nearer; but from the place where you are, give some account of your delights.” Whereupon they said, ”Know, then, that every one, whether he be good or evil, is in his own delight; the good in the delight of his good, and the evil in the delight of his evil.” They were then asked, ”What is your delight?” They said. ”The delight of whoring, stealing, defrauding, and blaspheming.”
Again they were asked, ”What is the quality of those delights?” They said, ”To the senses of others they are like the stinks arising from dunghills, the stenches from dead bodies, and the scents from stale urine.” And it was asked them, ”Are those things delightful to you?”
They said, ”Most delightful.” And reply was made, ”Then you are like unclean beasts which wallow in such things.” To which they answered, ”If we are, we are: but such things are the delights of our nostrils.” And on being asked, ”What further account can you give?” they said, ”Every one is allowed to be in his delight, even the most unclean, as it is called, provided he does not infest good spirits and angels; but since, from our delight, we cannot do otherwise than infest them, therefore we are cast together into workhouses, where we suffer direfully. The witholding and keeping back our delights in those houses is what is called h.e.l.l-torments: it is also interior pain.” It was then asked them, ”Why have you infested the good?” They replied, that they could not do otherwise: ”It is,” said they, ”as if we were seized with rage when we see any angel, and are made sensible of the divine sphere about him.” It was then said to them, ”Herein also you are like wild beasts.” And presently, when they saw the novitiate spirit with the angel, they were overpowered with rage, which appeared like the fire of hatred; wherefore, in order to prevent their doing mischief, they were sent back to h.e.l.l. After these things, appeared the angels who from ends see causes, and by causes effects, who were in the heaven above those three companies. They were seen in a bright cloud, which rolling itself downwards by spiral flexures, brought with it a circular garland of flowers, and placed it on the head of the novitiate spirit; and instantly a voice said to him from thence, ”This wreath is given you because from your childhood you have meditated on heaven and h.e.l.l.”
ON CONCUBINAGE.
462. In the preceding chapter, in treating on fornication, we treated also on keeping a mistress; by which was understood the connection of an unmarried man with a woman under stipulated conditions: but by concubinage we here mean the connection of a married man with a woman in like manner under stipulated conditions. Those who do not distinguish genera, use the two terms promiscuously, as if they had one meaning, and thence one signification: but as they are two genera, and the term keeping a mistress is suitable to the former, because a kept mistress is a courtezan, and the term concubinage to the latter, because a concubine is a subst.i.tuted partner of the bed, therefore for the sake of distinction, ante-nuptial stipulation with a woman is signified by keeping a mistress, and post-nuptial by concubinage. Concubinage is here treated of for the sake of order; for from order it is discovered what is the quality of marriage on the one part, and of adultery on the other. That marriage and adultery are opposites has already been shewn in the chapter concerning their opposition; and the quant.i.ty and quality of their opposition cannot be learnt but from their intermediates, of which concubinage is one; but as there are two kinds of concubinage, which are to be carefully distinguished, therefore this section, like the foregoing, shall be arranged into its distinct parts as follows; I.
_There are two kinds of concubinage, which differ exceedingly from each other, the one conjointly with a wife, the other apart from a wife._ II.
_Concubinage conjointly with a wife, is altogether unlawful for Christians, and detestable._ III. _That it is polygamy which has been condemned, and is to be condemned, by the Christian world._ IV. _It is an adultery whereby the conjugial principle, which is the most precious jewel of the Christian life, is destroyed._ V. _Concubinage apart from a wife, when it is engaged in from causes legitimate, just, and truly excusatory, is not unlawful._ VI. _The legitimate causes of this concubinage are the legitimate causes of divorce, while the wife is nevertheless retained at home._ VII. _The just causes of this concubinage are the just causes of reparation from the bed._ VIII. _Of the excusatory causes of this concubinage some are real and some not._ IX. _The really excusatory causes are such as are grounded in what is just._ X. _The excusatory causes which are not real are such as are not grounded in what is just, although in the appearance of what is just._ XI. _Those who from causes legitimate, just, and really excusatory, are engaged in this concubinage, may at the same time be principled in conjugial love._ XII. _While this concubinage continues, actual connection with a wife is not allowable._ We proceed to an explanation of each article.
463. I. THERE ARE TWO KINDS OF CONCUBINAGE, WHICH DIFFER EXCEEDINGLY FROM EACH OTHER, THE ONE CONJOINTLY WITH A WIFE, THE OTHER APART FROM A WIFE. That there are two kinds of concubinage, which differ exceedingly from each other, and that the one kind consists in taking a subst.i.tuted partner to the bed and living conjointly and at the same time with her and with a wife; and that the other kind is when, after a legitimate and just separation from a wife, a man engages a woman in her stead as a bed-fellow; also that these two kinds of concubinage differ as much from each other as dirty linen from clean, may be seen by those who take a clear and distinct view of things, but not by those whose view of things is confused and indistinct: yea, it may be seen by those who are in conjugial love, but not by those who are in the love of adultery. The latter are in obscurity respecting all the derivations of the love of the s.e.x, whereas the former are enlightened respecting them: nevertheless, those who are in adultery, can see those derivations and their distinctions, not indeed in and from themselves, but from others when they hear them: for an adulterer has a similar faculty with a chaste husband of elevating his understanding; but an adulterer, after he has acknowledged the distinctions which he has heard from others, nevertheless forgets them, when he immerses his understanding in his filthy pleasure; for the chaste and the unchaste principles, and the sane and the insane, cannot dwell together; but, when separated, they may be distinguished by the understanding. I once inquired of those in the spiritual world who did not regard adulteries as sins, whether they knew a single distinction between fornication, keeping a mistress, the two kinds of concubinage, and the several degrees of adultery? They said they were all alike. I then asked them whether marriage was distinguishable? Upon this they looked around to see whether any of the clergy were present, and as there were not, they said, that in itself it is like the rest. The case was otherwise with those who in the ideas of their thought regarded adulteries as sins: these said, that in their interior ideas, which are of the perception, they saw distinctions, but had not yet studied to discern and know them asunder. This I can a.s.sert as a fact, that those distinctions are perceived by the angels in heaven as to their minutiae. In order therefore that it may be seen, that there are two kinds of concubinage opposite to each other, one whereby conjugial love is destroyed, the other whereby it is not, we will first describe the kind which is condemnatory, and afterwards that which is not.
464. II. CONCUBINAGE CONJOINTLY WITH A WIFE IS ALTOGETHER UNLAWFUL FOR CHRISTIANS, AND DETESTABLE. It is unlawful, because it is contrary to the conjugial covenant; and it is detestable, because it is contrary to religion; and what is contrary to religion, and at the same time to the conjugial covenant, is contrary to the Lord: wherefore, as soon as any one, without a really conscientious cause, adjoins a concubine to a wife, heaven is closed to him; and by the angels he is no longer numbered among Christians. From that time also he despises the things of the church and of religion, and afterwards does not lift his face above nature, but turns himself to her as a deity, who favors his l.u.s.t, from whose influx his spirit thenceforward receives animation. The interior cause of this apostasy will be explained in what follows. That this concubinage is detestable is not seen by the man himself who is guilty of it; because after the closing of heaven he becomes a spiritual insanity: but a chaste wife has a clear view of it, because she is a conjugial love, and this love nauseates such concubinage; wherefore also many such wives refuse actual connection with their husbands afterwards, as that which would defile their chast.i.ty by the contagion of l.u.s.t adhering to the men from their courtezans.
465. III. IT IS POLYGAMY WHICH HAS BEEN CONDEMNED, AND IS TO BE CONDEMNED, BY THE CHRISTIAN WORLD. That simultaneous concubinage, or concubinage conjoined with a wife, is polygamy, although not acknowledged to be such, because it is not so declared, and thus not so called by any law, must be evident to every person of common discernment; for a woman taken into keeping, and made partaker of the conjugial bed is like a wife. That polygamy has been condemned, and is to be condemned by the Christian world, has been shewn in the chapter on polygamy, especially from these articles therein: A Christian is not allowed to marry more than one wife; n. 338: If a Christian marries several wives, he commits not only natural, but also spiritual adultery; n. 339: The Israelitish nation was permitted to marry several wives, because the Christian church was not with them; n. 349. From these considerations it is evident, that to adjoin a concubine to a wife, and to make each a partner of the bed, is filthy polygamy.
466. IV. IT IS AN ADULTERY WHEREBY THE CONJUGIAL PRINCIPLE, WHICH IS THE MOST PRECIOUS JEWEL OF THE CHRISTIAN LIFE IS DESTROYED. That it is more opposed to conjugial love than simple adultery; and that it is a deprivation of every faculty and inclination to conjugial life, which is implanted in Christians from birth, may be evinced by arguments which will have great weight with the reason of a wise man. In regard to the FIRST POSITION,--that simultaneous concubinage, or concubinage conjoined with a wife, is more opposed to conjugial love than simple adultery, it may be seen from these considerations: that in simple adultery there is not a love a.n.a.logous to conjugial love; for it is only a heat of the flesh, which presently cools, and sometimes does not leave any trace of love behind it towards its object; wherefore this effervescing lasciviousness, if it is not from a purposed or confirmed principle, and if the person guilty of it repents, detracts but little from conjugial love. It is otherwise in the case of polygamical adultery: herein there is a love a.n.a.logous to conjugial love; for it does not cool and disperse, or pa.s.s off into nothing after being excited, like the foregoing; but it remains, renews and strengthens itself, and so far takes away from love to the wife, and in the place thereof induces cold towards her; for in such case it regards the concubine courtezan as lovely from a freedom of the will, in that it can retract if it pleases; which freedom is begotten in the natural man: and because this freedom is thence grateful, it supports that love; and moreover, with a concubine the unition with allurements is nearer than with a wife; but on the other hand it does not regard a wife as lovely, by reason of the duty of living with her enjoined by the covenant of life, which it then perceives as far more constrained in consequence of the freedom enjoyed with another woman. It is plain that love for a wife grows cold, and she herself grows vile, in the same degree that love for a courtezan grows warm, and she is held in estimation. In regard to the SECOND POSITION--that simultaneous concubinage, or concubinage conjoined with a wife, deprives a man of all faculty and inclination to conjugial life, which is implanted in Christians from birth, it may be seen from the following considerations: that so far as love to a wife is changed into love to a concubine, so far the former love is rent, exhausted, and emptied, as has been shewn just above: that this is effected by a closing of the interiors of the natural mind, and an opening of its inferior principles, may appear from the seat of the inclination with Christians to love one of the s.e.x, as being in the inmost principles, and that this seat may be closed, but cannot be destroyed. The reason why an inclination to love one of the s.e.x, and also a faculty to receive that love, is implanted in Christians from birth, is, because that love is from the Lord alone, and is esteemed religious, and in Christendom the Lord's divine is acknowledged and wors.h.i.+pped, and religion is from his Word; hence there is a grafting, and also a transplanting thereof, from generation to gen
<script>