Part 7 (1/2)
”Shall I untie the dog and set him on you?”
”You needn't untie the dog. You're a dog yourself.”
”I'm what?”
”What I just said.”
”Vetturi, you know I have a hand like iron. Go! Go, or I'll knock you down so you'll never move again.”
”Do it! Kill me! You man-skinner, you----”
A stone was thrown; there was a shriek; a moan was heard that even hushed the barking of the dog. Vetturi fell down, groaned once, and then lay motionless.
Anton and Thoma had come to the open gate. They stood there as if rooted to the spot.
”For G.o.d's sake! What has happened?” Anton cried, and hastened to the prostrate form. But Thoma stood still, and fixed her gaze on her father, who was tearing open his vest, and loosening his collar.
Controlling herself with a violent effort, Thoma went up to her father, who was staring into his open hands.
”Father! What have you done?” cried she. He looked at her. There was a terrible change in his face. Is this the look of a man at the moment that he has killed another?
Thoma laid her hand on his shoulder. He shook it off and said: ”Let me alone.” He was afraid of her, and she of him.
At this moment it came to pa.s.s that father and daughter lost each other.
”He's dead! His skull is broken!” called the hostler, Fidelis, who, with Anton, had lifted Vetturi up.
With eyes cast on the ground, Thoma went to the house. Landolin left the yard, and went to the spring on the other side of the road.
The people in the house, who had come to give their congratulations, hastened out. With lamentation and mourning they carried Vetturi home to his mother.
Landolin's yard was suddenly still and forsaken; only a little pool of blood, near the heap of paving-stones, showed what had happened there.
The sparrows and chickens had gathered round. The head-servant Tobias drove them off, and quickly swept everything away. He then threw the stone and the broom into the drain.
CHAPTER XVI.
When Anton returned Landolin was still at the spring, holding his hands under its broad stream of water.
”How is it?” he asked, turning round.
”He is dead; he gives no sign of life,” replied Anton.
Landolin shook the water from his hands fiercely, and shaking his head slowly, said:
”You saw it, Anton? You had just come up. The stone didn't touch him; he fell down at the sound of my voice.”
Before Anton could reply, Landolin asked: ”Was his mother at home?”
”Yes, she had just come in, and it was terrible when she threw herself on her son's body and cried out: 'Vetturi! open your eyes, Vetturi!