Part 65 (1/2)

”He got the money there.”

”In Schwerin? It is what I have always said to my father, these n.o.bility stand by each other. He must have got it from the rich one, from the cousin.”

”So?” asked Slusuhr, taking a packet of money out of his pocket, and holding it under David's nose. ”Smell of that! Does that smell of n.o.bility? It smells of garlic; he got it from your confounded Jews. But it is all one,--we must go to Pomuchelskopp. Ha, ha, ha! How the crafty, little beast will hop about with anger!”

And in that he was right, Pomuchelskopp was beyond all control, when he learned that his blow had not succeeded: ”I said so, I said so; it was not yet time; but, Hauning, Hauning! you crowded me so!”

”You are a blockhead!” said Hauning, and left the room.

”Take hold again,” said Slusuhr; ”never mind this, now you can give him notice, for St. John's day, for the eight thousand which you have let him have.”

”No, no,” whispered Pomuchelskopp, ”that is the only foothold I have in that fine estate; if he should pay me, my plans are all spoiled. And he has still more money?” he asked of David.

”He had a large packet and a small packet.”

”Well,” said Slusuhr, ”you will have your way, like the dog in the well; but he must be an uncommon blockhead if he doesn't suspect, now, that you are at the bottom of the whole affair; and, if he has smelt a rat, it amounts to the same thing, whether you give him notice now, or a couple of years later.”

”Children, children!” cried this dignified old proprietor, stamping and puffing up and down the room, like a steam-engine, ”if he has really suspected it, he cannot do without me; I am the only friend that can help him.”

”Well, don't help him, then. St. John's day is the best time, then he has no money coming in.”

”Hasn't he though? He has the wool-money, and the rape-money.”

”Yes, but then he has interest to pay, and most of it will have been spent beforehand.”

”No, I cannot do it, I cannot do it; the foot which I have once planted in that fine estate, I can never draw back,” said our old philanthropist.

”It is a great pity for a man to set himself about something, and then be afraid of the means,” said the Herr Notary to David, as they drove home. ”Our fine business in Pumpelhagen is at an end. I shall merely have to deal with the old woman, instead of him, the old woman will put it through.”

”A dreadfully strong, clever woman,” said David.

”Well, there is no help for it. Our milch cow at Pumpelhagen is dry.

And it would all have gone well enough, David, if you had not been such a dunce. Why couldn't you make your father give notice for his seven thousand thalers? Then we two could have stripped him finely.”

”Good heavens!” cried David, ”he wouldn't do it. There he goes to old Habermann, and there they sit and talk, and when I say, 'Father, dear, give notice!' then he says, 'Give notice of your own money, I will take care of mine.'”

”He is getting childish then, and a man whose judgment is not worth more should be put under guardians,” said Slusuhr.

”Well, you know, I have thought of that; but, you know,--it is so--well, so--so--and then, you know, the father is too clever!”

CHAPTER x.x.xIV.

Axel, by the help of what remained of his sisters' money, slipped along through the spring and half the summer of 1817, and, as he at last came to the bottom of his purse, he preferred to sell his wool in antic.i.p.ation, rather than apply to his honest old neighbor. He saw, at last, the thick knuckles of Pomuchelskopp behind the whole affair, and his suspicion grew more and more lively that he had been sheared like one of the sheep, and that his dear old neighbor had kept the wool, though of what his chief aim might be he had not the least conception.

He grew colder and colder towards Pomuchelskopp, he no longer visited him, he went out through the garden into the fields, when he saw from the window the Herr Proprietor coming to call, and his wife rejoiced silently at the change. We might rejoice, also, if he had acted intelligently and with consideration, and had broken off the intercourse with a cool head, but he worked himself up into such an opposition to Pomuchelskopp, that he wished never to set eyes on him again, and when the opportunity occurred, at the patriotic union at Rahnstadt, and the Herr Proprietor pressed up to him in a very friendly way, he not only snubbed him, but treated him in the most contemptuous manner, and used such bitter words that all the people who were a.s.sembled there took it for a reproach against Pomuchelskopp for his money-lending. This was, if not dishonorable, certainly extremely foolish, for he still owed Pomuchelskopp eight thousand thalers, which he was not ready to pay, and, if he had known the Herr Proprietor as well as he said, he must also have known what the effect of such treatment would be. Pomuchelskopp could swallow a considerable dose of rudeness, but this, in the presence of all the people, was too much for him, and his vengeance lay too close at hand for him not to avail himself of it. He said nothing, but he went round to Slusuhr the notary: ”You can give the Herr von Rambow notice on St. John's day, to pay my eight thousand thalers on St. Anthony's. I know, now, where I am; we shall get him in our fingers again, and he shall smart to pay for it.”

”If only Moses would give notice too!” cried Slusuhr, and this pious wish was destined to fulfilment, but later. A change had also come over young Jochen, although no one but Frau Nussler had thought of it; she, indeed, had long suspected that her Jochen would come to a bad end, and that, at last, he would not allow himself to be ruled by any one. And the time had now come. Jochen had, from the first, laid by money every year: at first indeed, only a couple of hundred thalers; but afterwards the hundreds became thousands, and though he did not trouble himself to count the money, his wife told him, every New-Year's morning, how much they had saved the past year, and his soul rejoiced in it, though he scarcely knew why; but he had been accustomed to it now for many years, and custom and life were, for Jochen, the same thing. When the bad year came, Frau Nussler said to Jochen at the harvest: ”This will be a bad year, you shall see we shall have to use some o our capital.”