Part 17 (2/2)

at he was birkabeynes sone, at was here king, at was he{m} wone Wel to yeme, and wel were 2152 Ageynes uten-laddes here.

”For it was neuere yet a broer In al denemark so lich anoer, So is man at is so fayr 2156 Als birkabeyn, he is hise eyr.”

[Footnote 95: MS. swe, _for_ swie. Cf. l. 1252.]

+He fellen sone at hise fet, [Sidenote: They weep for joy.]

Was non of hem at he ne gret, Of ioie he weren alle so fawen, 2160 So he him haueden of ere drawe{n}.

Hise fet he kisten an hundred syes, e tos, e nayles, and e lithes, So at he bigan to wakne,[96] 2164 [Sidenote: [Fol. 215, col. 1.]]

And wit he{m} ful sore to blakne, For he wende he wolde{n} him slo, [Sidenote: Havelok wakes.]

Or elles binde him, and do wo.

[Footnote 96: Here follows the catchword-- ”And wit hem.”]

[Headnote: UBBE SAYS HAVELOK SHALL BE KING.]

[Sidenote: Ubbe offers homage to him, and says he shall be king of Denmark.]

+Quoth ubbe, ”louerd, ne dred e nowth, 2168 Me inkes that I se i outh.

Dere sone, wel is me, at y e with eyn[e][97] se.

Man-red, louerd, bede y e, 2172 i man auht i ful wel to be, For u art come{n} of birkabeyn, at hauede mani knith and sweyn; And so shalt ou, louerd, haue, 2176 ou u be yet a ful yung knaue.

ou shalt be king of al denemark, Was er-inne neu{er}e non so stark.

To-morwen shaltu manrede take 2180 Of e brune and of e blake; Of alle at aren in is tun, Boe of erl, and of barun, And of dreng, and of thayn, 2184 And of knith, and of sweyn.

And so shaltu ben mad knith Wit blisse, for ou art so with.”

[Footnote 97: We find _eyne_ in ll. 680, 1273, &c.]

[Sidenote: Havelok is blithe, and thanks G.o.d.]

+o was hauelok swie blie, 2188 And ankede G.o.d ful fele sie.

On e morwen, wan it was lith, And gon was ist{er}nesse of e nith, Vbbe dide up-on a stede 2192 A ladde lepe, and ider bede [Sidenote: Ubbe summons all his lords.]

Erles, barouns, drenges, theynes, Klerkes, knithes, bu[r]geys,[98] sweynes, at he sholden comen a-non, 2196 Biforen him sone euerilkon, Also he loue{n} here liues, And here children, and here wiues.

[Footnote 98: MS. bugey?.]

[Headnote: UBBE RELATES HAVELOK'S HISTORY.]

[Sidenote: All come to receive his orders.]

+Hise bode ne durste he non at-sitte, 2200 at he ne neme[99] for to wite Sone, hwat wolde e iustise: And [he] bigan anon to rise, And seyde sone, ”lies me, 2204 Alle samen, eu and fre.

A ing ich wile you here shauwe, at ye[100] alle ful wel knawe.

[Sidenote: Ubbe tells them about Birkabeyn, who commended his children to G.o.dard;]

Ye wite{n} wel, at al is lond 2208 Was i{n} birkabeynes hond, [Sidenote: [Fol. 215, col. 2.]]

e day at he was quic and ded; And how at he, bi youre red, Bitauhte hise children re 2212 G.o.dard to yeme, and al his fe.

Hauelok his sone he him tauhte, And hise two douhtres, and al his auhte, Alle herden ye him swere 2216 On bok, and on messe-gere, at he shulde yeme hem wel, With-uten lac, with-uten tel.

[Footnote 99: MS. meme; _miswritten for_ neme; _see_ ll. 1207, 1931.]

[Footnote 100: MS. he.]

[Sidenote: and how G.o.dard slew the two girls, but had pity on the boy; but afterwards ordered Grim to drown him.]

<script>