Volume I Part 14 (1/2)
”What! will the aspiring blood of Lancaster Sink in the ground? I thought it would have mounted”;
though as mere rhetoric it belongs to the same cla.s.s.[131]
It might be defended as a bit of ghastly humor characteristic of the speaker. But at any rate it is not without precedent in the two greater Greek tragedians. In a chorus of the _Seven against Thebes_ we have:--
[Greek: en de gaia.
Zoa phonoruto Memiktai, _karta d' eis' omaimoi_.]
And does not Sophocles make Ajax in his despair quibble upon his own name quite in the Shakespearian fas.h.i.+on, under similar circ.u.mstances? Nor does the coa.r.s.eness with which our great poet is reproached lack an Aeschylean parallel. Even the Nurse in _Romeo and Juliet_ would have found a true gossip in her of the _Agamemnon_, who is so indiscreet in her confidences concerning the nursery life of Orestes. Whether Raleigh is right or not in warning historians against following truth too close upon the heels, the caution is a good one for poets as respects truth to Nature. But it is a mischievous fallacy in historian or critic to treat as a blemish of the man what is but the common tincture of his age. It is to confound a spatter of mud with a moral stain.
But I have been led away from my immediate purpose. I did not intend to compare Shakespeare with the ancients, much less to justify his defects by theirs. Shakespeare himself has left us a pregnant satire on dogmatical and categorical aesthetics (which commonly in discussion soon lose their ceremonious tails and are reduced to the internecine dog and cat of their bald first syllables) in the cloud-scene between Hamlet and Polonius, suggesting exquisitely how futile is any attempt at a cast-iron definition of those perpetually metamorphic impressions of the beautiful whose source is as much in the man who looks as in the thing he sees. In the fine arts a thing is either good in itself or it is nothing. It neither gains nor loses by having it shown that another good thing was also good in itself, any more than a bad thing profits by comparison with another that is worse. The final judgment of the world is intuitive, and is based, not on proof that a work possesses some of the qualities of another whose greatness is acknowledged, but on the immediate feeling that it carries to a high point of perfection certain qualities proper to itself. One does not flatter a fine pear by comparing it to a fine peach, nor learn what a fine peach is by tasting ever so many poor ones. The boy who makes his first bite into one does not need to ask his father if or how or why it is good. Because continuity is a merit in some kinds of writing, shall we refuse ourselves to the authentic charm of Montaigne's want of it? I have heard people complain of French tragedies because they were so very French. This, though it may not be to some particular tastes, and may from one point of view be a defect, is from another and far higher a distinguished merit. It is their flavor, as direct a telltale of the soil whence they drew it as that of French wines is.
Suppose we should tax the Elgin marbles with being too Greek? When will people, nay, when will even critics, get over this self-defrauding trick of cheapening the excellence of one thing by that of another, this conclusive style of judgment which consists simply in belonging to the other parish? As one grows older, one loses many idols, perhaps comes at last to have none at all, though he may honestly enough uncover in deference to the wors.h.i.+ppers before any shrine. But for the seeming loss the compensation is ample. These saints of literature descend from their canopied remoteness to be even more precious as men like ourselves, our companions in field and street, speaking the same tongue, though in many dialects, and owning one creed under the most diverse masks of form.
Much of that merit of structure which is claimed for the ancient tragedy is due, if I am not mistaken, to circ.u.mstances external to the drama itself,--to custom, to convention, to the exigencies of the theatre. It is formal rather than organic. The _Prometheus_ seems to me one of the few Greek tragedies in which the whole creation has developed itself in perfect proportion from one central germ of living conception. The motive of the ancient drama is generally outside of it, while in the modern (at least in the English) it is necessarily within. Goethe, in a thoughtful essay,[132] written many years later than his famous criticism of Hamlet in _Wilhelm Meister_, says that the distinction between the two is the difference between _sollen_ and _wollen_, that is, between _must_ and _would_. He means that in the Greek drama the catastrophe is foreordained by an inexorable Destiny, while the element of Freewill, and consequently of choice, is the very axis of the modern. The definition is conveniently portable, but it has its limitations. Goethe's attention was too exclusively fixed on the Fate tragedies of the Greeks, and upon Shakespeare among the moderns. In the Spanish drama, for example, custom, loyalty, honor, and religion are as imperative and as inevitable as doom.
In the _Antigone_, on the other hand, the crisis lies in the character of the protagonist. In this sense it is modern, and is the first example of true character-painting in tragedy. But, from whatever cause, that exquisite a.n.a.lysis of complex motives, and the display of them in action and speech, which const.i.tute for us the abiding charm of fiction, were quite unknown to the ancients. They reached their height in Cervantes and Shakespeare, and, though on a lower plane, still belong to the upper region of art in Le Sage, Moliere, and Fielding. The personages of the Greek tragedy seem to be commonly rather types than individuals. In the modern tragedy, certainly in the four greatest of Shakespeare's tragedies, there is still something very like Destiny, only the place of it is changed. It is no longer above man, but in him; yet the catastrophe is as sternly foredoomed in the characters of Lear, Oth.e.l.lo, Macbeth, and Hamlet as it could be by an infallible oracle. In Macbeth, indeed, the Weird Sisters introduce an element very like Fate; but generally it may be said that with the Greeks the character is involved in the action, while with Shakespeare the action is evolved from the character. In the one case, the motive of the play controls the personages; in the other, the chief personages are in themselves the motive to which all else is subsidiary. In any comparison, therefore, of Shakespeare with the ancients, we are not to contrast him with them as unapproachable models, but to consider whether he, like them, did not consciously endeavor, under the circ.u.mstances and limitations in which he found himself, to produce the most excellent thing possible, a model also in its own kind,--whether higher or lower in degree is another question. The only fair comparison would be between him and that one of his contemporaries who endeavored to anachronize himself, so to speak, and to subject his art, so far as might be, to the laws of cla.s.sical composition. Ben Jonson was a great man, and has sufficiently proved that he had an eye for the external marks of character; but when he would make a whole of them, he gives us instead either a bundle of humors or an incorporated idea. With Shakespeare the plot is an interior organism, in Jonson an external contrivance. It is the difference between man and tortoise. In the one the osseous structure is out of sight, indeed, but sustains the flesh and blood that envelop it, while the other is boxed up and imprisoned in his bones.
I have been careful to confine myself to what may be called Shakespeare's ideal tragedies. In the purely historical or chronicle plays, the conditions are different, and his imagination submits itself to the necessary restrictions on its freedom of movement. Outside the tragedies also, the _Tempest_ makes an exception worthy of notice. If I read it rightly, it is an example of how a great poet should write allegory,--not embodying metaphysical abstractions, but giving us ideals abstracted from life itself, suggesting an under-meaning everywhere, forcing it upon us nowhere, tantalizing the mind with hints that imply so much and tell so little, and yet keep the attention all eye and ear with eager, if fruitless, expectation. Here the leading characters are not merely typical, but symbolical,--that is, they do not ill.u.s.trate a cla.s.s of persons, they belong to universal Nature. Consider the scene of the play.
Shakespeare is wont to take some familiar story, to lay his scene in some place the name of which, at least, is familiar,--well knowing the reserve of power that lies in the familiar as a background, when things are set in front of it under a new and unexpected light. But in the _Tempest_ the scene is laid nowhere, or certainly in no country laid down on any map.
Nowhere, then? At once nowhere and anywhere,--for it is in the soul of man, that still vexed island hung between the upper and the nether world, and liable to incursions from both. There is scarce a play of Shakespeare's in which there is such variety of character, none in which character has so little to do in the carrying on and development of the story. But consider for a moment if ever the Imagination has been so embodied as in Prospero, the Fancy as in Ariel, the brute Understanding as in Caliban, who, the moment his poor wits are warmed with the glorious liquor of Stephano, plots rebellion against his natural lord, the higher Reason. Miranda is mere abstract Womanhood, as truly so before she sees Ferdinand as Eve before she was wakened to consciousness by the echo of her own nature coming back to her, the same, and yet not the same, from that of Adam. Ferdinand, again, is nothing more than Youth, compelled to drudge at something he despises, till the sacrifice of will and abnegation of self win him his ideal in Miranda. The subordinate personages are simply types; Sebastian and Antonio, of weak character and evil ambition; Gonzalo, of average sense and honesty; Adrian and Francisco, of the walking gentlemen who serve to fill up a world. They are not characters in the same sense with Iago, Falstaff, Shallow, or Leontius; and it is curious how every one of them loses his way in this enchanted island of life, all the victims of one illusion after another, except Prospero, whose ministers are purely ideal. The whole play, indeed, is a succession of illusions, winding up with those solemn words of the great enchanter who had summoned to his service every shape of merriment or pa.s.sion, every figure in the great tragi-comedy of life, and who was now bidding farewell to the scene of his triumphs. For in Prospero shall we not recognize the Artist himself,--
”That did not better for his life provide Than public means which public manners breeds, Whence comes it that his name receives a brand,”--
who has forfeited a s.h.i.+ning place in the world's eye by devotion to his art, and who, turned adrift on the ocean of life in the leaky carca.s.s of a boat, has s.h.i.+pwrecked on that Fortunate Island (as men always do who find their true vocation) where he is absolute lord, making all the powers of Nature serve him, but with Ariel and Caliban as special ministers? Of whom else could he have been thinking, when he says,--
”Graves, at my command, Have waked their sleepers, oped, and let them forth, By my so potent art”?
Was this man, so extraordinary from whatever side we look at him, who ran so easily through the whole scale of human sentiment, from the homely commonsense of, ”When two men ride of one horse, one _must_ ride behind,”
to the transcendental subtilty of,
”No, Time, thou shalt not boast that I do change; Thy pyramids, built up with newer might, To me are nothing novel, nothing strange; They are but dressings of a former sight,”--
was he alone so unconscious of powers, some part of whose magic is recognized by all mankind, from the school-boy to the philosopher, that he merely sat by and saw them go without the least notion what they were about? Was he an inspired idiot, _votre bizarre Shakespeare_? a vast, irregular genius? a simple rustic, warbling his _native_ wood-notes wild, in other words, insensible to the benefits of culture? When attempts have been made at various times to prove that this singular and seemingly contradictory creature, not one, but all mankind's epitome, was a musician, a lawyer, a doctor, a Catholic, a Protestant, an atheist, an Irishman, a discoverer of the circulation of the blood, and finally, that he was not himself, but somebody else, is it not a little odd that the last thing anybody should have thought of proving him was an artist?
n.o.body believes any longer that immediate inspiration is possible in modern times (as if G.o.d had grown old),--at least, n.o.body believes it of the prophets of those days, of John of Leyden, or Reeves, or Muggleton,--and yet everybody seems to take it for granted of this one man Shakespeare. He, somehow or other, without knowing it, was able to do what none of the rest of them, though knowing it all too perfectly well, could begin to do. Everybody seems to get afraid of him in turn. Voltaire plays gentleman usher for him to his countrymen, and then, perceiving that his countrymen find a flavor in him beyond that of _Zare_ or _Mahomet_, discovers him to be a _Sauvage ivre, sans le moindre etincelle de bon gout, et sans le moindre connoissance des regles_. Goethe, who tells us that _Gotz von Berlichingen_ was written in the Shakespearian manner,--and we certainly should not have guessed it, if he had not blabbed,--comes to the final conclusion, that Shakespeare was a poet, but not a dramatist. Chateaubriand thinks that he has corrupted art. ”If, to attain,” he says, ”the height of tragic art, it be enough to heap together disparate scenes without order and without connection, to dovetail the burlesque with the pathetic, to set the water-carrier beside the monarch and the huckster-wench beside the queen, who may not reasonably flatter himself with being the rival of the greatest masters?
Whoever should give himself the trouble to retrace a single one of his days, ... to keep a journal from hour to hour, would have made a drama in the fas.h.i.+on of the English poet.” But there are journals and journals, as the French say, and what goes into them depends on the eye that gathers for them. It is a long step from St. Simon to Dangeau, from Pepys to Th.o.r.esby, from Shakespeare even to the Marquis de Chateaubriand. M. Hugo alone, convinced that, as founder of the French Romantic School, there is a kind of family likeness between himself and Shakespeare, stands boldly forth to prove the father as extravagant as the son. Calm yourself, M.
Hugo, you are no more a child of his than Will Davenant was! But, after all, is it such a great crime to produce something absolutely new in a world so tedious as ours, and so apt to tell its old stories over again?
I do not mean new in substance, but in the manner of presentation. Surely the highest office of a great poet is to show us how much variety, freshness, and opportunity abides in the obvious and familiar. He invents nothing, but seems rather to _re_-discover the world about him, and his penetrating vision gives to things of daily encounter something of the strangeness of new creation. Meanwhile the changed conditions of modern life demand a change in the method of treatment. The ideal is not a strait-waistcoat. Because _Alexis and Dora_ is so charming, shall we have no _Paul and Virginia?_ It was the idle endeavor to reproduce the old enchantment in the old way that gave us the pastoral, sent to the garret now with our grandmothers' achievements of the same sort in worsted.
Every age says to its poets, like a mistress to her lover, ”Tell me what I am like”; and he who succeeds in catching the evanescent expression that reveals character--which is as much as to say, what is intrinsically human--will be found to have caught something as imperishable as human nature itself. Aristophanes, by the vital and essential qualities of his humorous satire, is already more nearly our contemporary than Moliere; and even the _Trouveres_, careless and trivial as they mostly are, could fecundate a great poet like Chaucer, and are still delightful reading.
The Attic tragedy still keeps its hold upon the loyalty of scholars through their imagination, or their pedantry, or their feeling of an exclusive property, as may happen, and, however alloyed with baser matter, this loyalty is legitimate and well bestowed. But the dominion of the Shakespearian is even wider. It pushes forward its boundaries from year to year, and moves no landmark backward. Here Alfieri and Leasing own a common allegiance; and the loyalty to him is one not of guild or tradition, but of conviction and enthusiasm. Can this be said of any other modern? of robust Corneille? of tender Racine? of Calderon even, with his tropical warmth and vigor of production? The Greeks and he are alike and alone in this, and for the same reason, that both are unapproachably the highest in their kind. Call him Gothic, if you like, but the inspiring mind that presided over the growth of these cl.u.s.tered ma.s.ses of arch and spire and pinnacle and b.u.t.tress is neither Greek nor Gothic,--it is simply genius lending itself to embody the new desire of man's mind, as it had embodied the old. After all, to be delightful is to be cla.s.sic, and the chaotic never pleases long. But manifoldness is not confusion, any more than formalism is simplicity. If Shakespeare rejected the unities, as I think he who complains of ”Art made tongue-tied by Authority” might very well deliberately do, it was for the sake of an imaginative unity more intimate than any of time and place. The antique in itself is not the ideal, though its remoteness from the vulgarity of everyday a.s.sociations helps to make it seem so. The true ideal is not opposed to the real, nor is it any artificial heightening thereof, but lies _in_ it, and blessed are the eyes that find it! It is the _mens divinior_ which hides within the actual, transfiguring matter-of-fact into matter-of-meaning for him who has the gift of second-sight. In this sense Hogarth is often more truly ideal than Raphael, Shakespeare often more truly so than the Greeks. I think it is a more or less conscious perception of this ideality, as it is a more or less well-grounded persuasion of it as respects the Greeks, that a.s.sures to him, as to them, and with equal justice, a permanent supremacy over the minds of men. This gives to his characters their universality, to his thought its irradiating property, while the artistic purpose running through and combining the endless variety of scene and character will alone account for his power of dramatic effect. Goethe affirmed, that, without Schroder's prunings and adaptations, Shakespeare was too undramatic for the German theatre,--that, if the theory that his plays should be represented textually should prevail, he would be driven from the boards.
The theory has prevailed, and he not only holds his own, but is acted oftener than ever. It is not irregular genius that can do this, for surely Germany need not go abroad for what her own Werners could more than amply supply her with.
But I would much rather quote a fine saying than a bad prophecy of a man to whom I owe so much. Goethe, in one of the most perfect of his shorter poems, tells us that a poem is like a painted window. Seen from without, (and he accordingly justifies the Philistine, who never looks at them otherwise,) they seem dingy and confused enough; but enter, and then
”Da ist's auf einmal farbig h.e.l.le, Geschicht' und Zierath glanzt in Schnelle.”
With the same feeling he says elsewhere in prose, that ”there is a destructive criticism and a productive. The former is very easy; for one has only to set up in his mind any standard, any model, however narrow”
(let us say the Greeks), ”and then boldly a.s.sert that the work under review does not match with it, and therefore is good for nothing,--the matter is settled, and one must at once deny its claim. Productive criticism is a great deal more difficult; it asks, What did the author propose to himself? Is what he proposes reasonable and comprehensible?
and how far has he succeeded in carrying it out?” It is in applying this latter kind of criticism to Shakespeare that the Germans have set us an example worthy of all commendation. If they have been sometimes over-subtile, they at least had the merit of first looking at his works as wholes, as something that very likely contained an idea, perhaps conveyed a moral, if we could get at it. The illumination lent us by most of the English commentators reminds us of the candles which guides hold up to show us a picture in a dark place, the smoke of which gradually makes the work of the artist invisible under its repeated layers.