Part 10 (1/2)

”As if every movement was of the greatest exertion he picked up the traps, saying as he did so, 'Thou shalt remember these insults.'

[Ill.u.s.tration: MARKO IVANKOVIC]

[Ill.u.s.tration: THE BRIDGE AT RIJEKA]

”'Be still!' I cried, covering him with my gun, 'and now precede me.'

”And in this fas.h.i.+on we returned to my house. He threw the load into a corner of the room, and at the door he returned and repeated his warning, vanis.h.i.+ng in the darkness.

”From this time onwards I shot alone. Try as I would I could get no one to come with me, and this I put down to the worthy Marko's influence. Thrice I saw him while out shooting, but only once within speaking distance. I then called to him 'Marko, I know thou wilt try and kill me; but listen, I am married and have a wife and child at home. For their sakes I ask thee to shoot at me from the front, and thus give me a chance to defend myself.'

”He smiled strangely again, saying, 'Thou wilt remember thy insults,'

and disappeared.

”I always took cover when I saw him, but nothing happened, and the eve of my departure arrived. The steamer left in the early morning, and just as dawn was breaking and I was still in bed Marko entered the room. He approached my bed, and laid upon the table by my head the sum of money I had advanced him to repay his debt. Then he spoke:--

”'I saidst that thou wouldst remember the insults thou hast put upon me. Here is thy money, and now listen to my story. Thou hadst scarce set foot in Dulcigno when thy death was planned by an enemy, and I was hired to do the deed. That was why I would take no wages, for I was already well paid; besides, it was thought that thou wouldst then certainly engage my services. I was to accidentally shoot thee while hunting. What more easy than to stumble and for my gun to explode? But when I knew thee, then I could not kill thee thus. I tried to provoke thee that night, knowing thee to be a violent-tempered man; I provoked thee into insulting me. I hoped thou wouldst have struck me, and then it would have been easy. Thou wast very near death at that moment, for in spite of thy gun I could have shot thee, but thou hadst grown too much into my heart. Even in my rage I was powerless. And now here is thy money. I have kept my word, and am an honourable man.'

”I sprang from my bed and stopped him. 'Who was my enemy?' I cried.

”'One who knew thee in Bosnia. This man had hoped that thou wouldst visit him, and thy coffee was ready poisoned. When I left thy service another man was hired to kill thee, but I followed thee wherever thou went. Thus didst thou see me these three times.'

”I knew now who my enemy was. A man exiled by the Austrians for treasonable practices whilst I was still an official in Bosnia. Marko accompanied me to the s.h.i.+p, but not until I swore on my honour to otherwise throw the money into the sea would he accept it, and then only that which he had actually earned, not a kreutzer more, for I would have willingly made him a present. Thus Marko Ivankovic went out of my life, but I shall never forget him.”

Such was the story we heard one evening in Podgorica, and which we were here able to prove in part. When Marko heard that we were friends of his former master, his face lighted up with joy, and he kissed our hands. During our stay he was always with us, a devoted attendant and servant. Another very interesting phase of his life had been spent in the Hercegovina, where he fought as an outlaw for many years against the Austrians. He still possesses two mementoes of his adventures in that land, one in the form of an officer's undress jacket, technically called a ”blouse,” and the other of a more permanent character, namely, a maimed hand. He and his band were surprised one night by gendarmes, and a fierce hand-to-hand fight ensued, during which an Austrian aimed a cut at Marko with his sword. Marko caught the blow on his hand and held the blade fast, but the gendarme drew back the weapon sharply and severed all the tendons of his hand. Marko cannot now open his hand, but his wounder was sped to the happy hunting-grounds there and then, as he modestly relates.

Shooting of the same kind as on the Lake of Scutari is to be found in abundance all round Dulcigno. Unfortunately the Bojana and the afore-mentioned island at its mouth was closed to us. The evening of our arrival two men had been shot there, and it is doubtful, even had we insisted on going, whether the authorities would have permitted it.

It is not good to visit localities just after shooting affrays. In this instance the peasants on both sides were excited, and we reluctantly gave up the trip to which we had looked forward for some time. However, there was plenty left to shoot over, and we had much good sport with pelican, duck, and crane.

One rather unpleasant incident occurred during our stay, which very nearly ended seriously.

The lakes and swamps over which we shot lay at about an hour and a half's walk from the town, and it was necessary to be there by daybreak. We had ordered our paddlers to await us one morning at dawn, and on our arrival were considerably annoyed to find no one there but a boy. After a short wait we started, taking the boy and the larger londra, or canoe, Marko and Stephan paddling as well. A longer delay would have spoilt our morning, as the fowl disappear long before the sun is well up in the heavens. About an hour later we discerned a boat paddling furiously towards us, and, coming alongside, the inmates proved to be our missing crew. Seizing our canoe, the spokesman addressed our boy, abusing him roundly, saying he had stolen his canoe, and demanded the paddles peremptorily. The boy looked at us helplessly, and naturally refused, for we were in the middle of a lake. The man then became livid with rage, rocked our canoe violently, threatening to overturn us into the water. Then his hand dropped on his revolver, and in his face appeared unmistakably the l.u.s.t to kill.

All this pa.s.sed so quickly that we had listened to the altercation in open-mouthed astonishment. The rage and violence took us utterly by surprise, for nothing of the kind had ever happened to us before from the naturally courteous Montenegrins. However, now the man's rage communicated itself to us, and in the twinkling of an eye both Marko and myself had covered him with our firearms--we both had guns at our side--and Stephan began to talk. Stephan was a violent-tempered man, and now he let himself go. He spoke for some minutes, and it was lurid. The muzzle of my carbine began to wobble, for his fluency and comprehensiveness were distinctly amusing, while our attacker, who soon let go the b.u.t.t of his revolver, listened with pained but undisguised admiration. ”And now, thou accursed one,” wound up Stephan, after he had paid attention, in his burst of eloquence, to the man's family, antecedents, personal appearance, and probable future, ”go back to the hotel, and await my master's return! Thou knowest the law. For even laying the hand on thy revolver in anger, and against strangers in our land, thou wilt be thrown into prison, and thou wilt receive ten months. I will come and see thee, and listen to the music of thy clanking chains, and we will talk of to-day's doings!” By the time Stephan had finished, abject fear was depicted on the man's face, and his companions showed signs of having heard enough. Murmuring apologies, they sheered off, and with a slow and thoughtful rhythm paddled back the way they had come.

On our return to the inn several hours later the three men were standing stiffly outside the door, cap in hand and thoroughly scared.

He who had attacked us spoke tremblingly, offering as an excuse that they had fished all night and had but gone for some food before taking us out again. They were direly poor, he said, and the fear of losing their wages had upset them, the long night without sleep had destroyed their powers of reasoning, and--would we forgive them for the dastardly outrage? Needless to say we dismissed them, as do the magistrates, with a caution.

We met amongst other Montenegrin officials the district doctor, an interesting man of varied experience. At his invitation we witnessed the annual vaccination, which is compulsory in Montenegro.

[Ill.u.s.tration: VACCINATION]

[Ill.u.s.tration: BAZAAR LIFE, DULCIGNO]

Outside the door of the princ.i.p.al mosque the doctor and his a.s.sistants and some other officials took up their position one morning and waited. Shortly afterwards crowds of children appeared on the scene, mostly in charge of their Turkish fathers or elder brothers, some of the latter scarcely able to carry their little burdens. Very rarely a Turkish mother appeared, closely veiled, but the Christian mothers invariably came; that is, the Albanian Christians from the outlying villages. Very quaint are these women in a most picturesque costume and carrying their infants in a c.u.mbersome and unwieldy cradle slung on their backs. It was a very varied a.s.sortment of babies which was presented to the doctor, many of the Turkish children being so emaciated and such a ma.s.s of repulsive sores, that many were sent away as too weak. Most of them shrieked with fear, but a few came up smiling, one and all comforted by their protector, either Turk, child, or fond mother. The fathers invariably showed the most distressed concern. It was a comical sight; outside the rails a motley crowd of interested spectators and waiting children, and in the inclosure the doctor p.r.i.c.king his patients one after the other in a most indifferent manner. His clerk noted the names, and we, with some of the local grandees, drank tiny cups of coffee and looked on.

The Albanian or Turkish element is very strong in Dulcigno, and they are the only Montenegrin subjects exempt from compulsory military service. The Montenegrin authorities told us that they were very peaceable and industrious, giving no trouble whatever. It is, after Podgorica, the largest town in Montenegro, and does a lot of trade in small sailing-boats down the coast. As many as seventy-five per cent of the men are usually away at sea, carrying the Montenegrin flag as far as Constantinople. It is quite cut off from the rest of Montenegro, except by a mule track connecting it over a difficult mountain path with Antivari and the rest of the country. By sea it is connected by the Austrian-Lloyd weekly Albanian Line, and by one or two smaller steamers which occasionally call there, with Cattaro and the Albanian coast towns.