Part 1 (2/2)

Soon the sunlight was gone, and moonrise came to close the day, as we rolled onward to Sarzana, through arundo donax and vine-girdled olive trees and villages, where contadini lounged upon the bridges. There was a stream of sound in our ears, and in my brain a rhythmic dance of beauties caught through the long-drawn glorious golden autumn-day.

III.--FOSDINOVO.

The hamlet and the castle of Fosdinovo stand upon a mountain-spur above Sarzana, commanding the valley of the Magra and the plains of Luni. This is an ancient fief of the Malaspina House, and still in the possession of the Marquis of that name.

The road to Fosdinovo strikes across the level through an avenue of plane trees, shedding their discoloured leaves. It then takes to the open fields, bordered with tall reeds waving from the foss on either hand, where grapes are hanging to the vines. The country-folk allow their vines to climb into the olives, and these golden festoons are a great ornament to the grey branches. The berries on the trees are still quite green, and it is a good olive season. Leaving the main road, we pa.s.s a villa of the Malaspini, shrouded in immense thickets of sweet bay and ilex, forming a grove for the Nymphs or Pan. Here may you see just such clean stems and lucid foliage as Gian Bellini painted, inch by inch, in his Peter Martyr picture. The place is neglected now; the semicircular seats of white Carrara marble are stained with green mosses, the altars chipped, the fountains choked with bay leaves; and the rose trees, escaped from what were once trim garden alleys, have gone wandering a-riot into country hedges. There is no demarcation between the great man's villa and the neighbouring farms. From this point the path rises, and the barren hill-side is a-bloom with late-flowering myrtles. Why did the Greeks consecrate these myrtle-rods to Death as well as Love? Electra complained that her father's tomb had not received the honour of the myrtle branch; and the Athenians wreathed their swords with myrtle in memory of Harmodius. Thinking of these matters, I cannot but remember lines of Greek, which have themselves the rect.i.tude and elasticity of myrtle wands:

+kai prospeson eklaus' eremias tychon spondas te lysas askon on phero zenois espeisa tymbo d' amphetheka mursinas.+

As we approach Fosdinovo, the hills above us gain sublimity; the prospect over plain and sea--the fields where Luna was, the widening bay of Spezzia--grows ever grander. The castle is a ruin, still capable of partial habitation, and now undergoing repair--the state in which a ruin looks most sordid and forlorn. How strange it is, too, that, to enforce this sense of desolation, sad dishevelled weeds cling ever to such antique masonry! Here are the henbane, the sow-thistle, the wild cuc.u.mber. At Avignon, at Orvieto, at Dolce Acqua, at Les Baux, we never missed them. And they have the dusty courtyards, the ma.s.sive portals, where portcullises still threaten, of Fosdinovo to themselves. Over the gate, and here and there on corbels, are carved the arms of Malaspina--a barren thorn-tree, gnarled with the geometrical precision of heraldic irony.

Leaning from the narrow windows of this castle, with the s.p.a.cious view to westward, I thought of Dante. For Dante in this castle was the guest of Moroello Malaspina, what time he was yet finis.h.i.+ng the ”Inferno.”

There is a little old neglected garden, full to south, enclosed upon a rampart which commands the Borgo, where we found frail canker-roses and yellow amaryllis. Here, perhaps, he may have sat with ladies--for this was the Marchesa's pleasance; or may have watched through a short summer's night, until he saw that _tremolar della marina_, portending dawn, which afterwards he painted in the ”Purgatory.”

From Fosdinovo one can trace the Magra work its way out seaward, not into the plain where once the _candentia moenia Lunae_ flashed sunrise from their battlements, but close beside the little hills which back the the southern arm of the Spezzian gulf. At the extreme end of that promontory, called Del Corvo, stood the Benedictine convent of S. Croce; and it was here in 1309, if we may trust to tradition, that Dante, before his projected journey into France, appeared and left the first part of his poem with the Prior. Fra Ilario, such was the good father's name, received commission to transmit the ”Inferno” to Uguccione della f.a.ggiuola; and he subsequently recorded the fact of Dante's visit in a letter which, though its genuineness has been called in question, is far too interesting to be left without allusion. The writer says that on occasion of a journey into lands beyond the Riviera, Dante visited this convent, appearing silent and unknown among the monks. To the Prior's question what he wanted, he gazed upon the brotherhood, and only answered, ”Peace!” Afterwards, in private conversation, he communicated his name and spoke about his poem. A portion of the ”Divine Comedy” composed in the Italian tongue aroused Ilario's wonder, and led him to inquire why his guest had not followed the usual course of learned poets by committing his thoughts to Latin. Dante replied that he had first intended to write in that language, and that he had gone so far as to begin the poem in Virgilian hexameters. Reflection upon the altered conditions of society in that age led him, however, to reconsider the matter; and he was resolved to tune another lyre, ”suited to the sense of modern men.” ”For,” said he, ”it is idle to set solid food before the lips of sucklings.”

If we can trust Fra Ilario's letter as a genuine record, which is unhappily a matter of some doubt, we have in this narration not only a picturesque, almost a melodramatically picturesque glimpse of the poet's apparition to those quiet monks in their seagirt house of peace, but also an interesting record of the destiny which presided over the first great work of literary art in a distinctly modern language.

IV. LA SPEZZIA.

While we were at Fosdinovo the sky filmed over, and there came a halo round the sun. This portended change; and by evening, after we had reached La Spezzia, earth, sea, and air were conscious of a coming tempest. At night I went down to the sh.o.r.e, and paced the sea-wall they have lately built along the Rada. The moon was up, but overdriven with dry smoky clouds, now thickening to blackness over the whole bay, now leaving intervals through which the light poured fitfully and fretfully upon the wrinkled waves; and ever and anon they shuddered with electric gleams which were not actual lightning. Heaven seemed to be descending on the sea; one might have fancied that some powerful charms were drawing down the moon with influence malign upon those still resisting billows. For not as yet the gulf was troubled to its depth, and not as yet the breakers dashed in foam against the moonlight-smitten promontories. There was but an uneasy murmuring of wave to wave; a whispering of wind, that stooped its wing and hissed along the surface, and withdrew into the mystery of clouds again; a momentary chafing of churned water round the harbour piers, subsiding into silence petulant and sullen. I leaned against an iron stanchion and longed for the sea's message. But nothing came to me, and the drowned secret of Sh.e.l.ley's death those waves which were his grave revealed not.

”Howler and scooper of storms! capricious and dainty sea!”

Meanwhile the incantation swelled in shrillness, the electric shudders deepened. Alone in this elemental overture to tempest I took no note of time, but felt, through self-abandonment to the symphonic influence, how sea and air, and clouds akin to both, were dealing with each other complainingly, and in compliance to some maker of unrest within them. A touch upon my shoulder broke this trance; I turned and saw a boy beside me in a coastguard's uniform. Francesco was on patrol that night; but my English accent soon a.s.sured him that I was no contrabbandiere, and he too leaned against the stanchion and told me his short story. He was in his nineteenth year, and came from Florence, where his people live in the Borgo Ognissanti. He had all the brightness of the Tuscan folk, a sort of innocent malice mixed with _espieglerie_. It was diverting to see the airs he gave himself on the strength of his new military dignity, his gun, and uniform, and night duty on the sh.o.r.e. I could not help humming to myself _Non piu andrai_; for Francesco was a sort of Tuscan Cherubino. We talked about picture galleries and libraries in Florence, and I had to hear his favourite pa.s.sages from the Italian poets. And then there came the plots of Jules Verne's stories and marvellous narrations about _l'uomo cavallo_, _l'uomo volante_, _l'uomo pesce_. The last of these personages turned out to be Paolo Bonton (so p.r.o.nounced), who had swam the Arno in his diving dress, pa.s.sing the several bridges, and when he came to the great weir ”allora tutti stare con bocca aperta.” Meanwhile the storm grew serious, and our conversation changed. Francesco told me about the terrible sun-stricken sand sh.o.r.es of the Riviera, burning in summer noon, over which the coastguard has to tramp, their perils from falling stones in storm, and the trains that come rus.h.i.+ng from those narrow tunnels on the midnight line of march. It is a hard life; and the thirst for adventure which drove this boy--il piu matto di tutta la famiglia--to adopt it, seems well-nigh quenched. And still, with a return to Giulio Verne, he talked enthusiastically of deserting, of getting on board a merchant s.h.i.+p, and working his way to southern islands where wonders are.

A furious blast swept the whole sky for a moment almost clear. The moonlight fell, with racing cloud-shadows, upon sea and hills, the lights of Lerici, the great _fa.n.a.li_ at the entrance of the gulf, and Francesco's upturned handsome face. Then all again was whirled in mist and foam; one breaker smote the sea-wall in a surge of froth, another plunged upon its heels; with inconceivable swiftness came rain; lightning deluged the expanse of surf, and showed the windy trees bent landward by the squall. It was long past midnight now, and the storm was on us for the s.p.a.ce of three days.

V.--PORTO VENERE.

For the next three days the wind went worrying on, and a line of surf leapt on the sea-wall always to the same height. The hills all around were inky black and weary.

At night the wild libeccio still rose, with floods of rain and lightning poured upon the waste. I thought of the Florentine patrol. Is he out in it, and where?

At last there came a lull. When we rose on the fourth morning, the sky was sulky, spent and sleepy after storm--the air as soft and tepid as boiled milk or steaming flannel. We drove along the sh.o.r.e to Porto Venere, pa.s.sing the a.r.s.enals and dockyards, which have changed the face of Spezzia since Sh.e.l.ley knew it. This side of the gulf is not so rich in vegetation as the other, probably because it lies open to the winds from the Carrara mountains. The chestnuts come down to the sh.o.r.e in many places, bringing with them the wild mountain-side. To make up for this lack of luxuriance, the coast is furrowed with a succession of tiny harbours, where the fis.h.i.+ng-boats rest at anchor. There are many villages upon the spurs of hills, and on the headlands naval stations, hospitals, lazzaretti, and prisons. A p.r.i.c.kly bindweed (the _Smilax sarsaparilla_) forms a feature in the near landscape, with its creamy odoriferous blossoms, coral berries, and glossy thorned leaves.

A turn of the road brought Porto Venere in sight, and on its grey walls flashed a gleam of watery sunlight. The village consists of one long narrow street, the houses on the left side hanging sheer above the sea.

Their doors at the back open on to cliffs with drop about fifty feet upon the water. A line of ancient walls, with medieval battlements and sh.e.l.ls of chambers suspended midway between earth and sky, runs up the rock behind the town; and this wall is pierced with a deep gateway above which the inn is piled. We had our lunch in a room opening upon the town-gate, adorned with a deep-cut Pisan arch enclosing images and frescoes--a curious episode in a place devoted to the jollity of smugglers and seafaring folk. The whole house was such as Tintoretto loved to paint--huge wooden rafters; open chimneys with pent-house canopies of stone, where the cauldrons hung above logs of chestnut; rude low tables spread with coa.r.s.e linen embroidered at the edges, and laden with plates of fishes, fruit, quaint gla.s.s, big-bellied jugs of earthenware, and flasks of yellow wine. The people of the place were lounging round in lazy att.i.tudes. There were odd nooks and corners everywhere; unexpected staircases with windows slanting through the thickness of the town-wall; pictures of saints; high-zoned serving women, on whose broad shoulders lay big coral beads; smoke-blackened roofs, and balconies that opened on the sea. The house was inexhaustible in motives for pictures.

We walked up the street, attended by a rabble rout of boys--_diavoli scatenati_--clean, grinning, white-teethed, who kept incessantly shouting, ”Soldo, soldo!” I do not know why these sea-urchins are so far more irrepressible than their land brethren. But it is always thus in Italy. They take an imperturbable delight in noise and mere annoyance. I shall never forget the sea-roar of Porto Venere, with that shrill obbligato, ”Soldo, soldo, soldo!” rattling like a dropping fire from lungs of bra.s.s.

At the end of Porto Venere is a withered and abandoned city, climbing the cliffs of S. Pietro; and on the headland stands the ruined church, built by Pisans with alternate rows of white and black marble, upon the site of an old temple of Venus. This is a modest and pure piece of Gothic architecture, fair in desolation, refined and dignified, and not unworthy in its grace of the dead Cyprian G.o.ddess. Through its broken lancets the sea-wind whistles and the vast reaches of the Tyrrhene gulf are seen. Samphire sprouts between the blocks of marble, and in sheltered nooks the caper hangs her beautiful purpureal snowy bloom.

The headland is a bold block of white limestone stained with red. It has the pitch of Exmoor stooping to the sea near Lynton. To north, as one looks along the coast, the line is broken by Porto Fino's amethystine promontory; and in the vaporous distance we could trace the Riviera mountains, shadowy and blue. The sea came roaring, rolling in with tawny breakers; but, far out, it sparkled in pure azure, and the cloud-shadows over it were violet. Where Corsica should have been seen, soared banks of fleecy, broad-domed alabaster clouds.

<script>