Part 14 (1/2)
”Resolve it,” commanded his mother.
Ah Kim looked at her, curious, willing to please, unaware of the drift of her intent.
”Of what is it composed?” she persisted. ”What are the three originals, the sum of which is it: to marry, marriage, the coming together and wedding of a man and a woman? Paint them, paint them apart, the three originals, unrelated, so that we may know how the wise men of old wisely built up the ideograph of to marry.”
And Ah Kim, obeying and painting, saw that what he had painted were three picture-signs--the picture-signs of a hand, an ear, and a woman.
”Name them,” said his mother; and he named them.
”It is true,” said she. ”It is a great tale. It is the stuff of the painted pictures of marriage. Such marriage was in the beginning; such shall it always be in my house. The hand of the man takes the woman's ear, and by it leads her away to his house, where she is to be obedient to him and to his mother. I was taken by the ear, so, by your long honourably dead father. I have looked at your hand. It is not like his hand. Also have I looked at the ear of Li Faa. Never will you lead her by the ear. She has not that kind of an ear. I shall live a long time yet, and I will be mistress in my son's house, after our ancient way, until I die.”
”But she is my revered ancestress,” Ah Kim explained to Li Faa.
He was timidly unhappy; for Li Faa, having ascertained that Mrs.
Tai Fu was at the temple of the Chinese AEsculapius making a food offering of dried duck and prayers for her declining health, had taken advantage of the opportunity to call upon him in his store.
Li Faa pursed her insolent, unpainted lips into the form of a half- opened rosebud, and replied:
”That will do for China. I do not know China. This is Hawaii, and in Hawaii the customs of all foreigners change.”
”She is nevertheless my ancestress,” Ah Kim protested, ”the mother who gave me birth, whether I am in China or Hawaii, O Silvery Moon Blossom that I want for wife.”
”I have had two husbands,” Li Faa stated placidly. ”One was a pake, one was a Portuguese. I learned much from both. Also am I educated. I have been to High School, and I have played the piano in public. And I learned from my two husbands much. The pake makes the best husband. Never again will I marry anything but a pake. But he must not take me by the ear--”
”How do you know of that?” he broke in suspiciously.
”Mrs. Chang Lucy,” was the reply. ”Mrs. Chang Lucy tells me everything that your mother tells her, and your mother tells her much. So let me tell you that mine is not that kind of an ear.”
”Which is what my honoured mother has told me,” Ah Kim groaned.
”Which is what your honoured mother told Mrs. Chang Lucy, which is what Mrs. Chang Lucy told me,” Li Faa completed equably. ”And I now tell you, O Third Husband To Be, that the man is not born who will lead me by the ear. It is not the way in Hawaii. I will go only hand in hand with my man, side by side, fifty-fifty as is the haole slang just now. My Portuguese husband thought different. He tried to beat me. I landed him three times in the police court and each time he worked out his sentence on the reef. After that he got drowned.”
”My mother has been my mother for fifty years,” Ah Kim declared stoutly.
”And for fifty years has she beaten you,” Li Faa giggled. ”How my father used to laugh at Yap Ten s.h.i.+n! Like you, Yap Ten s.h.i.+n had been born in China, and had brought the China customs with him.
His old father was for ever beating him with a stick. He loved his father. But his father beat him harder than ever when he became a missionary pake. Every time he went to the missionary services, his father beat him. And every time the missionary heard of it he was harsh in his language to Yap Ten s.h.i.+n for allowing his father to beat him. And my father laughed and laughed, for my father was a very liberal pake, who had changed his customs quicker than most foreigners. And all the trouble was because Yap Ten s.h.i.+n had a loving heart. He loved his honourable father. He loved the G.o.d of Love of the Christian missionary. But in the end, in me, he found the greatest love of all, which is the love of woman. In me he forgot his love for his father and his love for the loving Christ.
”And he offered my father six hundred gold, for me--the price was small because my feet were not small. But I was half kanaka. I said that I was not a slave-woman, and that I would be sold to no man. My high-school teacher was a haole old maid who said love of woman was so beyond price that it must never be sold. Perhaps that is why she was an old maid. She was not beautiful. She could not give herself away. My kanaka mother said it was not the kanaka way to sell their daughters for a money price. They gave their daughters for love, and she would listen to reason if Yap Ten s.h.i.+n provided luaus in quant.i.ty and quality. My pake father, as I have told you, was liberal. He asked me if I wanted Yap Ten s.h.i.+n for my husband. And I said yes; and freely, of myself, I went to him. He it was who was kicked by a horse; but he was a very good husband before he was kicked by the horse.
”As for you, Ah Kim, you shall always be honourable and lovable for me, and some day, when it is not necessary for you to take me by the ear, I shall marry you and come here and be with you always, and you will be the happiest pake in all Hawaii; for I have had two husbands, and gone to high school, and am most wise in making a husband happy. But that will be when your mother has ceased to beat you. Mrs. Chang Lucy tells me that she beats you very hard.”
”She does,” Ah Kim affirmed. ”Behold! He thrust back his loose sleeves, exposing to the elbow his smooth and cherubic forearms.
They were mantled with black and blue marks that advertised the weight and number of blows so s.h.i.+elded from his head and face.
”But she has never made me cry,” Ah Kim disclaimed hastily.
”Never, from the time I was a little boy, has she made me cry.”
”So Mrs. Chang Lucy says,” Li Faa observed. ”She says that your honourable mother often complains to her that she has never made you cry.”
A sibilant warning from one of his clerks was too late. Having regained the house by way of the back alley, Mrs. Tai Fu emerged right upon them from out of the living apartments. Never had Ah Kim seen his mother's eyes so blazing furious. She ignored Li Faa, as she screamed at him: