Part 3 (1/2)

But for any poetic purposes, metre resembles (if the aptness of the simile may excuse its meanness) yeast, worthless or disagreeable by itself, but giving vivacity and spirit to the liquor with which it is proportionately combined.

The reference to _The Children in the Wood_ by no means satisfies my judgement. We all willingly throw ourselves back for awhile into the feelings of our childhood. This ballad, therefore, we read under such recollections of our own childish feelings, as would equally endear to us poems, which Mr. Wordsworth himself would regard as faulty in the opposite extreme of gaudy and technical ornament. Before the invention of printing, and in a still greater degree, before the introduction of writing, metre, especially alliterative metre (whether alliterative at the beginning of the words, as in _Piers Plowman_, or at the end, as in rhymes), possessed an independent value as a.s.sisting the recollection, and consequently the preservation, of _any_ series of truths or incidents. But I am not convinced by the collation of facts, that _The Children in the Wood_ owes either its preservation, or its popularity, to its metrical form. Mr. Marshal's repository affords a number of tales in prose inferior in pathos and general merit, some of as old a date, and many as widely popular. _Tom Hickathrift_, _Jack the Giant-killer_, _Goody Two-shoes_, and _Little Red Riding-hood_ are formidable rivals. And that they have continued in prose, cannot be fairly explained by the a.s.sumption, that the comparative meanness of their thoughts and images precluded even the humblest forms of metre.

The scene of _Goody Two-shoes_ in the church is perfectly susceptible of metrical narration; and, among the Ta?ata ?a?ast?tata even of the present age, I do not recollect a more astonis.h.i.+ng image than that of the '_whole rookery, that flew out of the giant's beard_', scared by the tremendous voice, with which this monster answered the challenge of the heroic _Tom Hickathrift_!

If from these we turn to compositions universally, and independently of all early a.s.sociations, beloved and admired, would _The Maria_, _The Monk_, or _The Poor Man's a.s.s_ of Sterne, be read with more delight, or have a better chance of immortality, had they without any change in the diction been composed in rhyme, than in their present state? If I am not grossly mistaken, the general reply would be in the negative. Nay, I will confess, that, in Mr. Wordsworth's own volumes, the _Anecdote for Fathers_, _Simon Lee_, _Alice Fell_, _The Beggars_, and _The Sailor's Mother_, notwithstanding the beauties which are to be found in each of them where the poet interposes the music of his own thoughts, would have been more delightful to me in prose, told and managed, as by Mr. Wordsworth they would have been, in a moral essay, or pedestrian tour.

Metre in itself is simply a stimulant of the attention, and therefore excites the question: Why is the attention to be thus stimulated? Now the question cannot be answered by the pleasure of the metre itself: for this we have shown to be conditional, and dependent on the appropriateness of the thoughts and expressions, to which the metrical form is superadded. Neither can I conceive any other answer that can be rationally given, short of this: I write in metre, because I am about to use a language different from that of prose. Besides, where the language is not such, how interesting soever the reflections are, that are capable of being drawn by a philosophic mind from the thoughts or incidents of the poem, the metre itself must often become feeble. Take the last three stanzas of _The Sailor's Mother_, for instance. If I could for a moment abstract from the effect produced on the author's feelings, as a man, by the incident at the time of its real occurrence, I would dare appeal to his own judgement, whether in the metre itself he found a sufficient reason for their being written metrically?

And, thus continuing, she said, I had a son, who many a day Sailed on the seas; but he is dead; In Denmark he was cast away; And I have travelled far as Hull, to see What clothes he might have left, or other property.

The bird and cage they both were his: 'Twas my son's bird; and neat and trim He kept it: many voyages This singing-bird hath gone with him; When last he sailed he left the bird behind; As it might be, perhaps, from bodings of his mind.

He to a fellow-lodger's care Had left it, to be watched and fed, Till he came back again; and there I found it when my son was dead; And now, G.o.d help me for my little wit!

I trail it with me, Sir! he took so much delight in it.

If disproportioning the emphasis we read these stanzas so as to make the rhymes perceptible, even tri-syllable rhymes could scarcely produce an equal sense of oddity and strangeness, as we feel here in finding rhymes at all in sentences so exclusively colloquial. I would further ask whether, but for that visionary state, into which the figure of the woman and the susceptibility of his own genius had placed the poet's imagination (a state, which spreads its influence and colouring over all, that co-exists with the exciting cause, and in which

The simplest, and the most familiar things Gain a strange power of spreading awe around them),

I would ask the poet whether he would not have felt an abrupt downfall in these verses from the preceding stanza?

The ancient spirit is not dead; Old times, thought I, are breathing there; Proud was I that my country bred Such strength, a dignity so fair: She begged an alms, like one in poor estate; I looked at her again, nor did my pride abate.

It must not be omitted, and is besides worthy of notice, that those stanzas furnish the only fair instance that I have been able to discover in all Mr. Wordsworth's writings, of an actual adoption, or true imitation, of the real and very language of low and rustic life, freed from provincialisms.

Thirdly, I deduce the position from all the causes elsewhere a.s.signed, which render metre the proper form of poetry, and poetry imperfect and defective without metre. Metre, therefore, having been connected with poetry most often and by a peculiar fitness, whatever else is combined with metre must, though it be not itself essentially poetic, have nevertheless some property in common with poetry, as an intermedium of affinity, a sort (if I may dare borrow a well-known phrase from technical chemistry) of _mordaunt_ between it and the superadded metre. Now poetry, Mr. Wordsworth truly affirms, does always imply Pa.s.sION: which word must be here understood in its most general sense, as an excited state of the feelings and faculties. And as every pa.s.sion has its proper pulse, so will it likewise have its characteristic modes of expression. But where there exists that degree of genius and talent which ent.i.tles a writer to aim at the honours of a poet, the very act of poetic composition itself is, and is allowed to imply and to produce, an unusual state of excitement, which of course justifies and demands a correspondent difference of language, as truly, though not perhaps in as marked a degree, as the excitement of love, fear, rage, or jealousy. The vividness of the descriptions or declamations in DONNE or DRYDEN is as much and as often derived from the force and fervour of the describer, as from the reflections, forms or incidents, which const.i.tute their subject and materials. The wheels take fire from the mere rapidity of their motion. To what extent, and under what modifications, this may be admitted to act, I shall attempt to define in an after remark on Mr. Wordsworth's reply to this objection, or rather on his objection to this reply, as already antic.i.p.ated in his preface.

Fourthly, and as intimately connected with this, if not the same argument in a more general form, I adduce the high spiritual instinct of the human being impelling us to seek unity by harmonious adjustment, and thus establis.h.i.+ng the principle, that all the parts of an organized whole must be a.s.similated to the more important and essential parts. This and the preceding arguments may be strengthened by the reflection, that the composition of a poem is among the imitative arts; and that imitation, as opposed to copying, consists either in the interfusion of the same throughout the radically different, or of the different throughout a base radically the same.

Lastly, I appeal to the practice of the best poets, of all countries and in all ages, as authorizing the opinion, (deduced from all the foregoing,) that in every import of the word essential, which would not here involve a mere truism, there may be, is, and ought to be an essential difference between the language of prose and of metrical composition.

In Mr. Wordsworth's criticism of Gray's Sonnet, the readers' sympathy with his praise or blame of the different parts is taken for granted rather perhaps too easily. He has not, at least, attempted to win or compel it by argumentative a.n.a.lysis. In my conception at least, the lines rejected as of no value do, with the exception of the two first, differ as much and as little from the language of common life, as those which he has printed in italics as possessing genuine excellence. Of the five lines thus honourably distinguished, two of them differ from prose, even more widely than the lines which either precede or follow, in the position of the words.

_A different object do these eyes require;_ My lonely anguish melts no heart but mine; _And in my breast the imperfect joys expire._

But were it otherwise, what would this prove, but a truth, of which no man ever doubted? Videlicet, that there are sentences, which would be equally in their place both in verse and prose. a.s.suredly it does not prove the point, which alone requires proof; namely, that there are not pa.s.sages, which would suit the one and not suit the other. The first line of this sonnet is distinguished from the ordinary language of men by the epithet to '_morning_'. (For we will set aside, at present, the consideration, that the particular word '_smiling_' is hackneyed and (as it involves a sort of personification) not quite congruous with the common and material attribute of _s.h.i.+ning_.) And, doubtless, this adjunction of epithets for the purpose of additional description, where no particular attention is demanded for the quality of the thing, would be noticed as giving a poetic cast to a man's conversation. Should the sportsman exclaim, '_Come boys! the rosy morning calls you up_', he will be supposed to have some song in his head. But no one suspects this, when he says, 'A wet morning shall not confine us to our beds.' This then is either a defect in poetry, or it is not. Whoever should decide in the affirmative, I would request him to re-peruse any one poem, of any confessedly great poet from Homer to Milton, or from Aeschylus to Shakespeare; and to strike out (in thought I mean) every instance of this kind. If the number of these fancied erasures did not startle him, or if he continued to deem the work improved by their total omission, he must advance reasons of no ordinary strength and evidence, reasons grounded in the essence of human nature. Otherwise, I should not hesitate to consider him as a man not so much proof against all authority, as dead to it.

The second line,

And reddening Phoebus lifts his golden fire;--

has indeed almost as many faults as words. But then it is a bad line, not because the language is distinct from that of prose, but because it conveys incongruous images, because it confounds the cause and the effect, the real thing with the personified representative of the thing; in short, because it differs from the language of good sense!

That the 'Phoebus' is hackneyed, and a school-boy image, is an accidental fault, dependent on the age in which the author wrote, and not deduced from the nature of the thing. That it is part of an exploded mythology, is an objection more deeply grounded. Yet when the torch of ancient learning was rekindled, so cheering were its beams, that our eldest poets, cut off by Christianity from all accredited machinery, and deprived of all acknowledged guardians and symbols of the great objects of nature, were naturally induced to adopt, as a poetic language, those fabulous personages, those forms of the supernatural in nature, which had given them such dear delight in the poems of their great masters. Nay, even at this day what scholar of genial taste will not so far sympathize with them, as to read with pleasure in Petrarch, Chaucer, or Spenser, what he would perhaps condemn as puerile in a modern poet?

I remember no poet, whose writings would safelier stand the test of Mr. Wordsworth's theory, than Spenser. Yet will Mr. Wordsworth say, that the style of the following stanza is either undistinguished from prose, and the language of ordinary life? Or that it is vicious, and that the stanzas are blots in the _Faerie Queene_?

By this the northern wagoner had set His sevenfold teme behind the steadfast starre, That was in ocean waves yet never wet, But firme is fixt, and sendeth light from farre To all that in the wild deep wandering are: And chearful chanticleer with his note shrill Had warned once that Phoebus' fiery carre In haste was climbing up the easterne hill, Full envious that night so long his roome did fill.

Book I, Can. 2, St. 2.

At last the golden orientall gate Of greatest heaven gan to open fayre, And Phbus fresh, as brydegrome to his mate, Came dauncing forth, shaking his deawie hayre, And hurl'd his glist'ring beams through gloomy ayre: Which when the wakeful elfe perceived, streightway He started up, and did him selfe prepayre In sun-bright armes and battailous array; For with that pagan proud he combat will that day.