Part 56 (2/2)

[Footnote 492: New York Tribune, 2nd November 1891.]

[Footnote 493: See Chapter x.x.xiii.]

[Footnote 494: Still, as everyone must admit, Burton could have said all he wanted to say in chaster language.]

[Footnote 495: Arbuthnot's comment was: ”Lane's version is incomplete, but good for children, Payne's is suitable for cultured men and women, Burton's for students.”

[Footnote 496: See Chapter xii., 46.]

[Footnote 497: Burton's A. N., x., 180, 181; Lib. Ed., viii., 163.]

[Footnote 498: Burton's A. N., x., 203; Lib. Ed., viii., 184.]

[Footnote 499: Of course, all these narratives are now regarded by most Christians in quite a different light from that in which they were at the time Burton was writing. We are all of us getting to understand the Bible better.]

[Footnote 500: Lady Burton gives the extension in full. Life, vol. ii, p. 295.]

[Footnote 501: The Decameron of Boccaccio. 3 vols., 1886.]

[Footnote 502: Any praise bestowed upon the translation (apart from the annotations) was of course misplaced--that praise being due to Mr.

Payne.]

[Footnote 503: Lady Burton's surprise was, of course, only affected. She had for long been manoeuvering to bring this about, and very creditably to her.]

[Footnote 504: Life, ii., 311.]

[Footnote 505: Dr. Baker, Burton's medical attendant.]

[Footnote 506: Burton's Camoens, i., p. 28.]

[Footnote 507: Life, vol. i., p. 396.]

[Footnote 508: Note to ”Khalifah,” Arabian Nights, Night 832.]

[Footnote 509: Childe Harold, iv., 31, referring, of course, to Petrarch.]

[Footnote 510: Terminal Essay, Arabian Nights.]

[Footnote 511: It reminded him of his old enemy, Ra's.h.i.+d Pasha. See Chap. xiv.]

[Footnote 512: Pilgrimage to Meccah, ii., 77.]

[Footnote 513: Mission to Gelele, ii., 126.]

[Footnote 514: Task, Book i.]

[Footnote 515: By A. W. Kinglake.]

<script>