Part 32 (1/2)
”I antic.i.p.ated that,” replied Olaj Beg slily. ”When with much shedding of tears they handed the Princess over to me, I heard them whisper in her ear: 'Fear nothing!' and I well understood from that that those same gentlemen who in the council chamber, with wise precautions, resolved to deliver up the fugitive Princess, had agreed among themselves over their cups at dinner-time that as I left Transylvania they would lie in wait for, fall upon me, and liberate and take away with them the Princess whom, by the way, they did not deliver over immediately, giving out that she was sick and suffering torments. While I was awaiting her recovery, n.o.body but her ladies was allowed admittance to her, and as soon as she was on her legs again, I made all my preparations for the journey next day, marshalling all the carriages and baggage-wagons in the courtyard.
I myself, however, got into a sorry matted conveyance with the Princess and her child, and set off the same night in the direction of Deva. My suite, with the empty carriages, was to follow next morning in the direction of Grosswardein. The masked men cut them down as arranged, but the Princess and her son were in safe hands all the time. Olaj Beg is an old fox, and a fox knows his way about.”
Ha.s.san Pasha rubbed his hands delightedly.
”Nevertheless,” continued Olaj Beg, ”imagine not, my good general, that because this woman is now in thy hands thou wilt be able to keep her.
Sleeplessness will enter thy house as soon as thou hast admitted her within thy doors. If it be hard to guard any woman, it will be particularly hard to guard this one. The men and women of a whole kingdom have sworn to set her free by force or fraud, and will use every effort to do so. They will open thy bedroom doors with skeleton keys, they will dig beneath thy cellars, they will strew sleeping powder in thy evening potions, they will corrupt thy most faithful servants, and if no other poison make any impression upon thee they will pour into thy heart the most potent of all poisons, the tears of a supplicating woman.
I have brought the treasure, and I deliver it into thy hands. Allah requites me for my pains by taking her from me. Thou art now her guard, conceal her as best thou canst. Thy greatest worry will be that thou canst not slay her, for indeed she were best hidden beneath the ground.
But thou art to see to it that she is delivered alive into the hands of the Sultan's envoys, for shouldst thou kill her thyself be sure thou wilt soon feel the silken cord around thine own neck. Meanwhile, peace be with thee and to all who abide in the shadow of the Prophet!”
With these words Olaj Beg stepped into the adjoining room, and leading in the Princess, placed her hand in the hand of Ha.s.san; then he raised his eyes to Heaven.
”Allah is my witness,” said he, ”that I have delivered her and her child into thy hands!”
In the first moment Ha.s.san Pasha was amazed at the woman's loveliness, and thought with regret that it was necessary for his own safety that she must die.
Olaj Beg, however, had yet another piece of good advice to impart, and, with that object, drew nigh to him to whisper in his ear; but, as if his courage failed him at the last moment, he delivered his sentiments in the Arabic tongue.
”Thou wouldst guard this woman best if thou tookest her child from her and locked it up separately. The mother certainly would not escape without the child.”
The Princess Ghyka did not understand these words, but she saw how the old fox indicated her little one with a glance and with what a greedy look Ha.s.san regarded it; and she pressed the child all the closer to her bosom as she saw him come a step closer. The unhappy woman trembled when she saw Ha.s.san smile upon the child like a hungry wolf would smile if he encountered it on his path. She guessed from their play of feature the terrible idea which the two men were discussing in a foreign tongue, and in her despair cast her eyes upon Azrael, as if hoping that she would find a response to her agony in a woman's heart.
The odalisk pretended she had not observed the look, as if those present were not worthy of the slightest attention from her; when, however, Ha.s.san gratefully embraced the Beg for this fresh piece of advice, Azrael intervened with a peculiar smile.
”Thou dost act like one who, bending beneath the weight of a burden too heavy for him, would pa.s.s it on to his neighbour.”
Ha.s.san looked at his favourite damsel inquiringly, while Olaj Beg, who was unaccustomed to hear women talk at all when men were holding counsel together, looked back with offended surprise over his shoulder.
Azrael reclined lazily back upon her cus.h.i.+ons, and swung one leg over her knee as she conversed with the two men.
”Worthy Ha.s.san,” said she, ”thou wouldst make two troubles out of one, if thou didst separate thy captives; while thou keepest thine eye on one of them, they will steal away the other behind thy back.”
Ha.s.san cast a troubled look upon Olaj Beg, who stroked his long white beard and smiled.
”If thou dost permit thy damsels to ask questions, thou must needs answer them,” said he.
At these words Azrael leaped from her place and boldly approached the two men, her flaming black eyes measured the Beg from head to foot, and when she spoke it was with a determined, startling voice.
”Listen to me, Ha.s.san--yes, I say, thou shouldst listen to me before all thy friends just because I am a woman. A man can only give advice, but a woman loves, and before a man thinks of danger a woman already sees it coming from afar, and while a man may grow into a crafty old fox, a woman is born crafty. Ha.s.san knows very well that of all those who wear a mask of friends.h.i.+p for him, there is but one on whom he can absolutely rely, whose love all the treasures in India can as little destroy as they can lull her hatred asleep, who watches over him while he sleeps, and if she sleeps is dreaming of his destiny--that person am I.”
Ha.s.san confirmed the words of the damsel by throwing his arm round her shoulders and drawing her towards him.
”If this woman requires a sleepless, uncorruptible guardian,” continued Azrael, ”I will be that guardian. Make for us a long chain, and let one end of it be fastened to my arm and the other to her girdle. Thus the slave will be chained to the jailer, and, sleeping or waking, will be unable to escape from me. I shall be a good janitor. I will not let her, or her child, out of my hands.”
The damsel accompanied these words with such an infernal smile that Olaj Beg involuntarily edged away from her; while Ha.s.san was enchanted by this n.o.ble specimen of loyalty. But Mariska's face was bright and resigned again, for she understood from the words of the odalisk, threatening as they were, that she and her child were not to be separated, and to all else she was indifferent.
Olaj Beg drew the folds of his caftan over his lean, dry bosom, and after peering at the two women, remarked to Ha.s.san: