Part 12 (1/2)
”Very well,” said Kokenyesdi, thinking all the time, let me once be planted at the window in the sight of my bands and at a word from me they will break up the whole monastery, and I will leap out to them at the first opening.
Then Brother Gregory called Magyari aside and whispered in his ear: ”You meanwhile will get the carriage ready and take your seat in it with your daughter, and as soon as you perceive that the rabble has departed from the monastery, you will drive straight to Klausenburg and inform Mr.
Ebeni, the commandant, that a mixed band of freebooters, together with the garrison of Szathmar, has invaded the realm. I detected a helmet beneath a cowl of one of the rascals I kicked into the cellar. Try to defend the capital against their attacks. G.o.d be with you!”
The two priests pressed each other's hands, whereupon Brother Gregory, taking the robber by the arms and shoving him through a little low door, in order that no mischief might befall him, caught him by the nape of the neck and began to force him to ascend a narrow corkscrew staircase, two or three steps at a time.
It was evening now and dark, and there was nothing about the corkscrew staircase to suggest to the robber whither he was being led till at last the brother opened a trapdoor with his head and emerged with him on to a light place and deposited him in front of a lofty window.
The robber's first thought was that he could clear the window at a single bold leap, but one swift glance from the parapet made him recoil with terror; beneath him yawned a depth of at least fifty ells, and, glancing dizzily aloft, he perceived hanging above his head the bells of the monastery. They were in the tower.
”So now, my dear son,” said the brother, ”stand out on this parapet and call in a loud voice to thy faithful ones that they may draw nigh and hear thee. Then thou wilt speak to them, and in case thou shouldst be at a loss for words, I shall be standing close by this bell-tongue to suggest to thee what thou shalt say. But, for G.o.d's sake, beware of thyself, dilectissime! Thou seest what a frightful depth is here below thee, and say not to thy faithful followers anything but what I shall suggest to thee, nor give with thy head or thy hand an unbecoming interpretation to thy words, for if thou doest any such thing, take my word for it that at that same instant thou shalt fall from this window, and if once thou dost stumble, thou wilt not stop till thou dost reach the depths of h.e.l.l.”
The robber stood at the window with his hair erect with horror. He actually trembled--a thing which had never occurred to him before. His valour, that cold contempt for death which had always accompanied him hitherto, forsook him in this horrible position. He felt that at this giddy height neither dexterity nor audacity were of the slightest use to him. Beneath his feet was the gaping abyss, and behind his back was a man with the strength of a giant from whom a mere push--nay! the mere touch of a finger, or a shout a little louder than usual, were sufficient to plunge him down and dash him into helpless fragments on the rocks below. The desperate adventurer, in a fever of terror never felt before, crouched against one of the pillars of the window clutching at the wall with his hand, and it seemed to him as if the wall were about to give way beneath him, as if the tower were tottering beneath his feet; and he regarded the ground below as if it had some horrible power of dragging him down to it, as if some invisible force were inviting him to leap down from there.
Meanwhile his bands, who were lying in ambush outside the monastery, perceived the form of their leader aloft and suddenly darted forward in a body with a loud yell.
”Speak to them, attract their attention!” whispered the brother; ”quick, mind what I say!”
The robber indicated his readiness to comply by a nod of his swimming head, and repeated the words which the brother concealed behind the tongue of the bell whispered in his ear.
”My friends” (thus he began his speech), ”the priests are collecting their treasures; they are piling them on carts; there are sacks and sacks crammed with gold and silver.”
A hideous shout of joy from the auditors expressed thorough approval of this sentence.
”But the worthy brethren have no wine or provisions in this monastery, but in their cellars at Eger there is plenty, so let two hundred of you go there immediately and get what you want.”
The freebooters approved of this sentiment also.
”As for the desires that you nourish towards the womenfolk here, I am horrified to be obliged to tell you that for the last three days the black death, that most terrible of plagues, which makes the human body black as a coal even while alive, and infects everyone who draws near it, has been raging within the walls of this monastery during the last three days. I should not therefore advise you to break into this monastery, for it is full of dead and dying men, and so swift is the operation of this destroying angel that my three comrades succ.u.mbed to it even while I was ascending this tower, and only the Turkish talisman I wear, composed of earth seven times burnt, and the little finger of a baby that never saw the light of day, have preserved me from destruction.”
By the way, Father Gregory had discovered all these things while he was investigating the robber's pockets.
At this terrifying message the horde of robbers began to scatter in all directions from beneath the walls of the monastery.
”For the same reason neither I myself nor the treasure of the monastery can leave this place till all the gold and silver that has been found here has been purified first by fire, then by boiling, and then by cold water, lest the black death should infect you by means of them. And now before making a joint attack on Klausenburg, as we had arranged--which, in view of the height of its walls and the strength of its fortress, would scarcely be a safe job to tackle--you will do this instead: Hide yourselves in parties of two hundred in the forests of Magyar-Gorbo, Vista and Szucsag, and remain there quietly without showing yourself on the high road; at the same time four hundred of you will go round at night by the Korod road, and the rest of you will make for the Gyalu woods, and go round towards Szasz Fenes. Then, when the garrison of Klausenburg hears the rumour that you are approaching by the Korod road, they will come forth with great confidence; and while some of you will be enticing them further on continually, the rest of you can fall on the defenceless town and plunder it. All you have to do is to act in this way and never show yourselves on the high road.”
The robbers expressed their approval of their leader's advice with a loud howl; and while Kokenyesdi tottered back half senseless into the brother's arms, they scattered amongst the woods with a great uproar. In an hour's time all that could be heard of them was a cry or two from the darkened distance.
The people a.s.sembled in the monastery had been listening to all this in an agony of terror; only Magyari understood the meaning of it. When the brother came down from the tower, Kokenyesdi was locked up with his two comrades, and the two reverend gentlemen embraced and magnified each other.
”After G.o.d, we have your Reverence to thank for our deliverance,” said Magyari with warm feeling, holding his trembling little daughter by the hand.
”But now we must save Klausenburg,” said Gregory.
”I will set out this instant; my horse is saddled.”
”Your Reverence on horseback, eh? How about the girl?”