Part 16 (1/2)
”At our landing the two Kings of the islands were there, and received the Captain in a friendly manner, and placed him between them, and then we went to the place prepared for saying ma.s.s, which was not far from the sh.o.r.e.”
The ceremonies that followed were dramatic. ”Before the ma.s.s began the Captain threw a quant.i.ty of musk-rose water on those two Kings,” is the picture drawn by the Italian, ”and when the offertory of the ma.s.s came, the two Kings went to kiss the Cross like us, but they offered nothing, and at the elevation of the body of our Lord they were kneeling like us, and adored our Lord with joined hands. The s.h.i.+ps fired all their artillery at the elevation of the body of our Lord.”
The scene that followed discloses the religious nature of Magellan and his joy in what was enn.o.bling.
He caused a great cross to be lifted, ”with the nails and crown, to which the Kings made reverence.” He told the Kings that he wished to place it in their country for their profit, ”because if there came afterward any s.h.i.+ps from Spain to those islands, on seeing this cross, they would know that we had been there, and therefore they would not cause them any displeasure to their persons nor their goods; and if they took any of their people, on showing them this sign, they would at once let them go.”
[Ill.u.s.tration: Mount Mayon, on the Island of Luzun.]
The Captain continued his address to the Kings in the same spirit. He told them that it was necessary that this cross ”should be placed on the summit of the highest mountain in their country, so that seeing it every day and night they might adore it.” He further told them that if they did thus, ”neither thunder, lightning, nor the tempest could do them hurt.” This he believed to be true. The Kings ”thanked the Captain, and said they would do it willingly.” The Captain asked them how they wors.h.i.+ped. They answered that ”they did not perform any other adoration, but only joined their hands, looking up to Heaven, and that they called their G.o.d Aba. Hearing this, the Captain was very joyful; on seeing that, the first King raised his hands to the sky and said that he wished it were possible for him to be able to show the affection which he felt toward him.”
The elevation of the Cross followed.
”After dinner we all returned in our dress coats, and we went together with the two Kings to the middle of the highest mountain we could find, and there the Cross was planted.”
Important information followed.
”After the two Kings and the Captain rested themselves, and, while conversing, I asked where was the best port for obtaining victuals. They replied that there were three; that is to say, Ceylon, Zubu, and Calaghan; but that Zubu was the largest and of the most traffic. Then the Kings offered to give him pilots to go to those ports, for which he thanked them, and deliberated to go there, for his ill-fortune would have it so. After the cross had been planted on the mountain, each one said the Paternoster and Ave Maria, and adored it, and the Kings did the like. Then he went down below to where their boats were. There the kings had brought some of the fruit called cocos and other things to make a collation and to refresh us.”
The fleet sailed away soon after Easter Monday, the Captain having secured native pilots from the Kings. One of the Kings volunteered to act himself as pilot, and this service was accepted.
Pigafetta describes the use of betel:
”This kind of people are gentle, and go naked, and are painted. They wear a piece of cloth made from a tree, like a linen cloth, round their body to cover their natural parts; they are great drinkers. The women are dressed in tree cloth from their waists downward; their hair is black, and reaches down to the ground; they wear certain gold rings in their ears. These people chew most of their time a fruit which they call areca (betel), which is something of the shape of a pear; they cut it in four quarters, and after they have chewed it for a long time they spit it out, from which afterward they have their mouths very red. They find themselves the better from the use of this fruit because it refreshes them much, for this country is very hot, so that they could not live without it.”
The use of the areca, or betel nut, is still common in all the Philippine Islands.
The fleet next went to Maestral, ”pa.s.sing through five islands--Ceylon, Bohol, Canighan, Baibai, and Satighan. In the Island of Satighan was a kind of bird called barbarstigly, which was as large as an eagle. Of these we killed only one,” says our narrator, ”because it was late. We ate it, and it had the taste of a fowl. There were also in this island doves, tortoises, parrots, and certain black birds as large as a fowl, with a long tail. They lay eggs as large as those of a goose. These they put a good length under the sand in the sun, where they were hatched by the great heat, which the heated sand gives out; and when these birds were hatched they pushed up the sand and came out. These eggs are good to eat.
”From this island of Mazzubua to that of Satighan there are twenty leagues, and on leaving Satighan we went by the west; but the King of Mazzubua could not follow us; therefore we waited for him near three islands; that is to say, Polo, Ticobon, and Pozzon. When the King arrived he was much astonished at our navigation; the Captain General bade him come on board his s.h.i.+p with some of his princ.i.p.al people, at which they were much pleased. Thus we went to Zubu, which is fifteen leagues off from Satighan.”
The story of the Italian here, which we so freely use, leaves in the mind a picture of the first voyage among the Philippines. The habits of the people in these same islands are not greatly changed, but we hardly find there now as tractable kings as were those to whom Magellan left the Cross.
CHAPTER XVIII.
CHRISTIANITY AND TRADE ESTABLISHED.--THE BAPTISM OF THE QUEEN.
On April 9th they entered the Port of Zubu, on approaching which they saw houses in the trees. The Captain hung out his flags in the clear sunny air. He caused his artillery to be fired, which greatly alarmed the natives. He then sent an interpreter to the King.
The interpreter found the people in terror at the thunder of the guns.
He a.s.sured the King that the salute had been made in his honor. Then the interpreter said:
”My master is the greatest King in all the world. We are sailing at his command to discover the Spice Islands. But we have heard of your fame, and the fame of your country, and have come to visit you.”
”You are welcome,” said the King, ”but you must pay me tribute.”
”My master,” said the interpreter, ”is the greatest of all Kings, and we can pay tribute to no one.”