Part 3 (1/2)
The wolves were bad that winter, and everyone knew it, yet when they heard the first wolf-cry, the drivers were not much alarmed. They had too much good food and drink inside them. The first howls were taken up and echoed and with quickening repet.i.tions. The wolves were coming together. There was no moon, but the starlight was clear on the snow. A black drove came up over the hill behind the wedding party. The wolves ran like streaks of shadow; they looked no bigger than dogs, but there were hundreds of them.
Something happened to the hindmost sledge: the driver lost control-he was probably very drunk-the horses left the road, the sledge was caught in a clump of trees, and overturned. The occupants rolled out over the snow, and the fleetest of the wolves sprang upon them. The shrieks that followed made everybody sober. The drivers stood up and lashed their horses. The groom had the best team and his sledge was lightest-all the others carried from six to a dozen people.
Another driver lost control. The screams of the horses were more terrible to hear than the cries of the men and women. Nothing seemed to check the wolves. It was hard to tell what was happening in the rear; the people who were falling behind shrieked as piteously as those who were already lost. The little bride hid her face on the groom's shoulder and sobbed. Pavel sat still and watched his horses. The road was clear and white, and the groom's three blacks went like the wind. It was only necessary to be calm and to guide them carefully.
At length, as they breasted a long hill, Peter rose cautiously and looked back. ”There are only three sledges left,” he whispered.
”And the wolves?” Pavel asked.
”Enough! Enough for all of us.”
Pavel reached the brow of the hill, but only two sledges followed him down the other side. In that moment on the hilltop, they saw behind them a whirling black group on the snow. Presently the groom screamed. He saw his father's sledge overturned, with his mother and sisters. He sprang up as if he meant to jump, but the girl shrieked and held him back. It was even then too late. The black ground-shadows were already crowding over the heap in the road, and one horse ran out across the fields, his harness hanging to him, wolves at his heels. But the groom's movement had given Pavel an idea.
They were within a few miles of their village now. The only sledge left out of six was not very far behind them, and Pavel's middle horse was failing. Beside a frozen pond something happened to the other sledge; Peter saw it plainly. Three big wolves got abreast of the horses, and the horses went crazy. They tried to jump over each other, got tangled up in the harness, and overturned the sledge.
When the shrieking behind them died away, Pavel realized that he was alone upon the familiar road. ”They still come?” he asked Peter.
”Yes.”
”How many?”
”Twenty, thirty-enough.”
Now his middle horse was being almost dragged by the other two. Pavel gave Peter the reins and stepped carefully into the back of the sledge. He called to the groom that they must lighten-and pointed to the bride. The young man cursed him and held her tighter. Pavel tried to drag her away. In the struggle, the groom rose. Pavel knocked him over the side of the sledge and threw the girl after him. He said he never remembered exactly how he did it, or what happened afterward. Peter, crouching in the front seat, saw nothing. The first thing either of them noticed was a new sound that broke into the clear air, louder than they had ever heard it before-the bell of the monastery of their own village, ringing for early prayers.
Pavel and Peter drove into the village alone, and they had been alone ever since. They were run out of their village. Pavel's own mother would not look at him. They went away to strange towns, but when people learned where they came from, they were always asked if they knew the two men who had fed the bride to the wolves. Wherever they went, the story followed them. It took them five years to save money enough to come to America. They worked in Chicago, Des Moines, Fort Wayne, but they were always unfortunate. When Pavel's health grew so bad, they decided to try farming.
Pavel died a few days after he unburdened his mind to Mr. s.h.i.+merda, and was buried in the Norwegian graveyard. Peter sold off everything, and left the country-went to be cook in a railway construction camp where gangs of Russians were employed.
At his sale we bought Peter's wheelbarrow and some of his harness. During the auction he went about with his head down, and never lifted his eyes. He seemed not to care about anything. The Black Hawk money-lender who held mortgages on Peter's livestock was there, and he bought in the sale notes at about fifty cents on the dollar. Everyone said Peter kissed the cow before she was led away by her new owner. I did not see him do it, but this I know: after all his furniture and his cook-stove and pots and pans had been hauled off by the purchasers, when his house was stripped and bare, he sat down on the floor with his clasp-knife and ate all the melons that he had put away for winter. When Mr. s.h.i.+merda and Krajiek drove up in their wagon to take Peter to the train, they found him with a dripping beard, surrounded by heaps of melon rinds.
The loss of his two friends had a depressing effect upon old Mr. s.h.i.+merda. When he was out hunting, he used to go into the empty log house and sit there, brooding. This cabin was his hermitage until the winter snows penned him in his cave. For Antonia and me, the story of the wedding party was never at an end. We did not tell Pavel's secret to anyone, but guarded it jealously-as if the wolves of the Ukraine had gathered that night long ago, and the wedding party been sacrificed, to give us a painful and peculiar pleasure. At night, before I went to sleep, I often found myself in a sledge drawn by three horses, das.h.i.+ng through a country that looked something like Nebraska and something like Virginia.
IX
THE FIRST SNOWFALL CAME early in December. I remember how the world looked from our sitting-room window as I dressed behind the stove that morning: the low sky was like a sheet of metal; the blond cornfields had faded out into ghostliness at last; the little pond was frozen under its stiff willow bushes. Big white flakes were whirling over everything and disappearing in the red gra.s.s.
Beyond the pond, on the slope that climbed to the cornfield, there was, faintly marked in the gra.s.s, a great circle where the Indians used to ride. Jake and Otto were sure that when they galloped round that ring the Indians tortured prisoners, bound to a stake in the centre; but grandfather thought they merely ran races or trained horses there. Whenever one looked at this slope against the setting sun, the circle showed like a pattern in the gra.s.s; and this morning, when the first light spray of snow lay over it, it came out with wonderful distinctness, like strokes of Chinese white on canvas. The old figure stirred me as it had never done before and seemed a good omen for the winter.
As soon as the snow had packed hard, I began to drive about the country in a clumsy sleigh that Otto Fuchs made for me by fastening a wooden goods-box on bobs. Fuchs had been apprenticed to a cabinetmaker in the old country and was very handy with tools. He would have done a better job if I hadn't hurried him. My first trip was to the post-office, and the next day I went over to take Yulka and Antonia for a sleigh-ride.
It was a bright, cold day. I piled straw and buffalo robes into the box, and took two hot bricks wrapped in old blankets. When I got to the s.h.i.+merdas', I did not go up to the house, but sat in my sleigh at the bottom of the draw and called. Antonia and Yulka came running out, wearing little rabbit-skin hats their father had made for them. They had heard about my sledge from Ambrosch and knew why I had come. They tumbled in beside me and we set off toward the north, along a road that happened to be broken.
The sky was brilliantly blue, and the sunlight on the glittering white stretches of prairie was almost blinding. As Antonia said, the whole world was changed by the snow; we kept looking in vain for familiar landmarks. The deep arroyo through which Squaw Creek wound was now only a cleft between snowdrifts-very blue when one looked down into it. The tree-tops that had been gold all the autumn were dwarfed and twisted, as if they would never have any life in them again. The few little cedars, which were so dull and dingy before, now stood out a strong, dusky green. The wind had the burning taste of fresh snow; my throat and nostrils smarted as if someone had opened a hartshorn bottle.f The cold stung, and at the same time delighted one. My horse's breath rose like steam, and whenever we stopped he smoked all over. The cornfields got back a little of their colour under the dazzling light, and stood the palest possible gold in the sun and snow. All about us the snow was crusted in shallow terraces, with tracings like ripple-marks at the edges, curly waves that were the actual impression of the stinging lash in the wind. The cold stung, and at the same time delighted one. My horse's breath rose like steam, and whenever we stopped he smoked all over. The cornfields got back a little of their colour under the dazzling light, and stood the palest possible gold in the sun and snow. All about us the snow was crusted in shallow terraces, with tracings like ripple-marks at the edges, curly waves that were the actual impression of the stinging lash in the wind.
The girls had on cotton dresses under their shawls; they kept s.h.i.+vering beneath the buffalo robes and hugging each other for warmth. But they were so glad to get away from their ugly cave and their mother's scolding that they begged me to go on and on, as far as Russian Peter's house. The great fresh open, after the stupefying warmth indoors, made them behave like wild things. They laughed and shouted, and said they never wanted to go home again. Couldn't we settle down and live in Russian Peter's house, Yulka asked, and couldn't I go to town and buy things for us to keep house with?
All the way to Russian Peter's we were extravagantly happy, but when we turned back-it must have been about four o'clock-the east wind grew stronger and began to howl; the sun lost its hearteningpower and the sky became grey and sombre. I took off my long woollen comforter and wound it around Yulka's throat. She got so cold that we made her hide her head under the buffalo robe. Antonia and I sat erect, but I held the reins clumsily, and my eyes were blinded by the wind a good deal of the time. It was growing dark when we got to their house, but I refused to go in with them and get warm. I knew my hands would ache terribly if I went near a fire. Yulka forgot to give me back my comforter, and I had to drive home directly against the wind. The next day I came down with an attack of quinsy, which kept me in the house for nearly two weeks.
The bas.e.m.e.nt kitchen seemed heavenly safe and warm in those days-like a tight little boat in a winter sea. The men were out in the fields all day, husking corn, and when they came in at noon, with long caps pulled down over their ears and their feet in red-lined overshoes, I used to think they were like Arctic explorers. In the afternoons, when grandmother sat upstairs darning, or making husking-gloves, I read ”The Swiss Family Robinson”6 aloud to her, and I felt that the Swiss family had no advantages over us in the way of an adventurous life. I was convinced that man's strongest antagonist is the cold. I admired the cheerful zest with which grandmother went about keeping us warm and comfortable and well-fed. She often reminded me, when she was preparing for the return of the hungry men, that this country was not like Virginia; and that here a cook had, as she said, ”very little to do with.” On Sundays she gave us as much chicken as we could eat, and on other days we had ham or bacon or sausage meat. She baked either pies or cake for us every day, unless, for a change, she made my favourite pudding, striped with currants and boiled in a bag. aloud to her, and I felt that the Swiss family had no advantages over us in the way of an adventurous life. I was convinced that man's strongest antagonist is the cold. I admired the cheerful zest with which grandmother went about keeping us warm and comfortable and well-fed. She often reminded me, when she was preparing for the return of the hungry men, that this country was not like Virginia; and that here a cook had, as she said, ”very little to do with.” On Sundays she gave us as much chicken as we could eat, and on other days we had ham or bacon or sausage meat. She baked either pies or cake for us every day, unless, for a change, she made my favourite pudding, striped with currants and boiled in a bag.
Next to getting warm and keeping warm, dinner and supper were the most interesting things we had to think about. Our lives centred around warmth and food and the return of the men at nightfall. I used to wonder, when they came in tired from the fields, their feet numb and their hands cracked and sore, how they could do all the ch.o.r.es so conscientiously: feed and water and bed the horses, milk the cows, and look after the pigs. When supper was over, it took them a long while to get the cold out of their bones. While grandmother and I washed the dishes and grandfather read his paper upstairs, Jake and Otto sat on the long bench behind the stove, ”easing” their inside boots, or rubbing mutton tallow into their cracked hands.
Every Sat.u.r.day night we popped corn or made taffy, and Otto Fuchs used to sing, ”For I Am a Cowboy and Know I've Done Wrong,” or, ”Bury Me Not on the Lone Prairee.” He had a good baritone voice and always led the singing when we went to church services at the sod school-house.
I can still see those two men sitting on the bench; Otto's close-clipped head and Jake's s.h.a.ggy hair slicked flat in front by a wet comb. I can see the sag of their tired shoulders against the whitewashed wall. What good fellows they were, how much they knew, and how many things they had kept faith with!
Fuchs had been a cowboy, a stage-driver, a bartender, a miner; had wandered all over that great Western country and done hard work everywhere, though, as grandmother said, he had nothing to show for it. Jake was duller than Otto. He could scarcely read, wrote even his name with difficulty, and he had a violent temper which sometimes made him behave like a crazy man-tore him all to pieces and actually made him ill. But he was so soft-hearted that anyone could impose upon him. If he, as he said, ”forgot himself and swore before grandmother, he went about depressed and shamefaced all day. They were both of them jovial about the cold in winter and the heat in summer, always ready to work overtime and to meet emergencies. It was a matter of pride with them not to spare themselves. Yet they were the sort of men who never get on, somehow, or do anything but work hard for a dollar or two a day.
On those bitter, starlit nights, as we sat around the old stove that fed us and warmed us and kept us cheerful, we could hear the coyotes howling down by the corrals, and their hungry, wintry cry used to remind the boys of wonderful animal stories; about grey wolves and bears in the Rockies, wildcats and panthers in the Virginia mountains. Sometimes Fuchs could be persuaded to talk about the outlaws and desperate characters he had known. I remember one funny story about himself that made grandmother, who was working her bread on the bread-board, laugh until she wiped her eyes with her bare arm, her hands being floury. It was like this: When Otto left Austria to come to America, he was asked by one of his relatives to look after a woman who was crossing on the same boat, to join her husband in Chicago. The woman started off with two children, but it was clear that her family might grow larger on the journey. Fuchs said he ”got on fine with the kids,” and liked the mother, though she played a sorry trick on him. In mid-ocean she proceeded to have not one baby, but three! This event made Fuchs the object of undeserved notoriety, since he was travelling with her. The steerage stewardess was indignant with him, the doctor regarded him with suspicion. The first-cabin pa.s.sengers, who made up a purse for the woman, took an embarra.s.sing interest in Otto, and often enquired of him about his charge. When the triplets were taken ash.o.r.e at New York, he had, as he said, ”to carry some of them.” The trip to Chicago was even worse than the ocean voyage. On the train it was very difficult to get milk for the babies and to keep their bottles clean. The mother did her best, but no woman, out of her natural resources, could feed three babies. The husband, in Chicago, was working in a furniture factory for modest wages, and when he met his family at the station he was rather crushed by the size of it. He, too, seemed to consider Fuchs in some fas.h.i.+on to blame. ”I was sure glad,” Otto concluded, ”that he didn't take his hard feeling out on that poor woman; but he had a sullen eye for me, all right! Now, did you ever hear of a young feller's having such hard luck, Mrs. Burden?”
Grandmother told him she was sure the Lord had remembered these things to his credit, and had helped him out of many a sc.r.a.pe when he didn't realize that he was being protected by Providence.
X
FOR SEVERAL WEEKS AFTER my sleigh-ride, we heard nothing from the s.h.i.+merdas. My sore throat kept me indoors, and grandmother had a cold which made the housework heavy for her. When Sunday came she was glad to have a day of rest. One night at supper Fuchs told us he had seen Mr. s.h.i.+merda out hunting.
”He's made himself a rabbit-skin cap, Jim, and a rabbit-skin collar that he b.u.t.tons on outside his coat. They ain't got but one overcoat among 'em over there, and they take turns wearing it. They seem awful scared of cold, and stick in that hole in the bank like badgers.”
”All but the crazy boy,” Jake put in. ”He never wears the coat. Krajiek says he's turrible strong and can stand anything. I guess rabbits must be getting scarce in this locality. Ambrosch come along by the cornfield yesterday where I was at work and showed me three prairie dogs he'd shot. He asked me if they was good to eat. I spit and made a face and took on, to scare him, but he just looked like he was smarter'n me and put 'em back in his sack and walked off.”
Grandmother looked up in alarm and spoke to grandfather. ”Josiah, you don't suppose Krajiek would let them poor creatures eat prairie dogs, do you?”
”You had better go over and see our neighbours tomorrow, Emmaline,” he replied gravely.
Fuchs put in a cheerful word and said prairie dogs were clean beasts and ought to be good for food, but their family connections were against them. I asked what he meant, and he grinned and said they belonged to the rat family.
When I went downstairs in the morning, I found grandmother and Jake packing a hamper basket in the kitchen.
”Now, Jake,” grandmother was saying, ”if you can find that old rooster that got his comb froze, just give his neck a twist, and we'll take him along. There's no good reason why Mrs. s.h.i.+merda couldn't have got hens from her neighbours last fall and had a hen-house going by now. I reckon she was confused and didn't know where to begin. I've come strange to a new country myself, but I never forgot hens are a good thing to have, no matter what you don't have.”
”Just as you say, ma'm,” said Jake, ”but I hate to think of Krajiek getting a leg of that old rooster.” He tramped out through the long cellar and dropped the heavy door behind him.
After breakfast grandmother and Jake and I bundled ourselves up and climbed into the cold front wagon-seat. As we approached the s.h.i.+merdas', we heard the frosty whine of the pump and saw Antonia, her head tied up and her cotton dress blown about her, throwing all her weight on the pump-handle as it went up and down. She heard our wagon, looked back over her shoulder, and, catching up her pail of water, started at a run for the hole in the bank.
Jake helped grandmother to the ground, saying he would bring the provisions after he had blanketed his horses. We went slowly up the icy path toward the door sunk in the drawside. Blue puffs of smoke came from the stovepipe that stuck out through the gra.s.s and snow, but the wind whisked them roughly away.
Mrs. s.h.i.+merda opened the door before we knocked and seized grandmother's hand. She did not say ”How do!” as usual, but at once began to cry, talking very fast in her own language, pointing to her feet which were tied up in rags, and looking about accusingly at everyone.
The old man was sitting on a stump behind the stove, crouching over as if he were trying to hide from us. Yulka was on the floor at his feet, her kitten in her lap. She peeped out at me and smiled, but, glancing up at her mother, hid again. Antonia was was.h.i.+ng pans and dishes in a dark corner. The crazy boy lay under the only window, stretched on a gunny-sack stuffed with straw. As soon as we entered, he threw a grain-sack over the crack at the bottom of the door. The air in the cave was stifling, and it was very dark, too. A lighted lantern, hung over the stove, threw out a feeble yellow glimmer.