Volume 3 Chapter 1 Part3 (1/1)

NOTE: Incomplete translations are marked as ”teaser” Complete translations aren’t If I feel like it, I’ll further the translation If I don’t, I won’t Hence, ”whimsical” Stuff may be dropped or continued, or both, or alternately, at any second without notice

Volume 3 Cover

In case you’re not and have been wondering where I’ve been: I had water da suabout; sucked the life outta e, so at leastaround in the ocean Anyway, it’s all been taken of, I could recharge my batteries, and now I’m back in otaku business

So how far are we behind? One volume? Two volumes? Six volumes, two ani Azrael and Lizna to make some paper on the streets to cover server costs? Not at all! Apparently, – nor has it even been announced

Since quite soht be worried that the series has been cancelled, but I’ve soood news for you there: Neither volume 3’s storyline, nor the author’s afterword or the A like that

For me, personally, that et to work on a potential volume 4 translation Since I’ to catch up to, I’ll keep the same release schedule fro, but on the bright side, you’ll have all of volume 3 by the time volume 4’s available

Not having anything to catch up to alsoelse, which I’ve decided to be more reviews (love to write those)

Regarding the Kusoge translation itself, a few ed ‘Seek the Brilliance of the Stars’ is now ‘Pursue the Brilliance of the Stars,’ just for style points The teleport square is now called Teleport Plaza The public square and Teleport Plaza ht be the same locations, but I’m not entirely sure, I siht be a lack of consistency here I amemaster/administrator/developer chaos

Finally, leh it already and I can tell you, volureat!

And that’s all I had to say! Have fun reading and leave a comment if you like!

EDIT: Where did ”The Junk! Kuso Game Online” come from? That title translation sounds horribad :S