Volume Ii Part 22 (1/2)
The Indians a.s.sured us that the environs of this little mission abound in otters with a very fine fur, called by the Portuguese water-dogs (perritos de agua); and what is still more remarkable, in lizards (lagartos) with only two feet. The whole of this country, which is very accessible between the Rio Cuchivero and the strait of Baraguan, is worthy of being visited by a well-informed zoologist. The lagarto dest.i.tute of hinder extremities is perhaps a species of Siren, different from the Siren lacertina of Carolina. If it were a saurian, a real Bimanis (Chirotes, Cuvier), the natives would not have compared it to a lizard. Besides the arrau turtles, of which I have in a former place given a detailed account, an innumerable quant.i.ty of land tortoises also, called morocoi, are found on the banks of the Orinoco, between Uruana and Encaramada. During the great heats of summer, in the time of drought, these animals remain without taking food, hidden beneath stones, or in the holes they have dug. They issue from their shelter and begin to eat, only when the humidity of the first rains penetrates into the earth. The terekay, or tajelu turtle which lives in fresh water, has the same habits. I have already spoken of the summer-sleep of some animals of the tropics. As the natives know the holes in which the tortoises sleep amidst the dried lands, they get out a great number at once, by digging fifteen or eighteen inches deep. Father Gili says that this operation, which he had seen, is not without danger, because serpents often bury themselves in summer with the terekays.
From the island of Cucuruparu, to the capital of Guiana, commonly called Angostura, we were but nine days on the water. The distance is somewhat less than ninety-five leagues. We seldom slept on sh.o.r.e but the torment of the mosquitos diminished in proportion as we advanced.
We landed on the 8th of June at a farm (Hato de San Rafael del Capuchino) opposite the mouth of the Rio Apure. I obtained some good observations of lat.i.tude and longitude.* (* I had found, on the 4th of April, for the Boca del Rio Apure (on the western bank of the Orinoco), the lat.i.tude 7 degrees 36 minutes 30 seconds, the longitude 59 degrees 7 minutes 30 seconds; on the 8th of June I found, for the Hato del Capuchino (on the eastern bank of the Orinoco), the lat.i.tude 7 degrees 37 minutes 45 seconds, the longitude 69 degrees 5 minutes 30 seconds.) Having two months before taken horary angles on the bank opposite Capuchino, these observations were important for determining the rate of my chronometer, and connecting the situations on the Orinoco with those on the sh.o.r.e of Venezuela. The situation of this farm, being at the point where the Orinoco changes its course (which had previously been from south to north), and runs from west to east, is extremely picturesque. Granite rocks rise like islets amidst vast meadows. From their tops we discerned towards the north the Llanos of Calabozo bounding the horizon. We had been so long accustomed to the aspect of forests, that this view made a powerful impression on us.
The steppes after sunset a.s.sume a tint of greenish gray. The visual ray being intercepted only by the rotundity of the earth, the stars seemed to rise as from the bosom of the ocean, and the most experienced mariner would have fancied himself placed on a projecting cape of a rocky coast. Our host was a Frenchman who lived amidst his numerous herds. Though he had forgotten his native language, he seemed pleased to learn that we came from his country, which he had left forty years before; and he wished to retain us for some days at his farm. The small towns of Caycara and Cabruta were only a few miles distant from the farm; but during part of the year our host was in complete solitude. The Capuchino becomes an island by the inundations of the Apure and the Orinoco, and the communication with the neighbouring farms can be kept up only by means of a boat. The horned cattle then seek the higher grounds which extend on the south toward the chain of the mountains of Encaramada. This granitic chain is intersected by valleys which contain magnetic sands (granulary oxidulated iron), owing no doubt to the decomposition of some amphibolic or chloritic strata.
On the morning of the 9th of June we met a great number of boats laden with merchandize sailing up the Orinoco, in order to enter the Apure.
This is a commercial road much frequented between Angostura and the port of Torunos in the province of Varinas. Our fellow-traveller, Don Nicolas Soto, brother-in-law of the governor of Varinas, took the same course to return to his family. At the period of the high waters, several months are lost in contending with the currents of the Orinoco, the Apure, and the Rio de Santo Domingo. The boatmen are forced to carry out ropes to the trunks of trees and thus warp their canoes up. In the great sinuosities of the river whole days are sometimes pa.s.sed without advancing more than two or three hundred toises. Since my return to Europe the communications between the mouth of the Orinoco and the provinces situated on the eastern slope of the mountains of Merida, Pamplona, and Santa Fe de Bogota, have become more active; and it may be hoped that steamboats will facilitate these long voyages on the Lower Orinoco, the Portuguesa, the Rio Santo Domingo, the Orivante, the Meta, and the Guaviare. Magazines of cleft wood might be formed, as on the banks of the great rivers of the United States, sheltering them under sheds. This precaution would be indispensable, as, in the country through which we pa.s.sed, it is not easy to procure dry fuel fit to keep up a fire beneath the boiler of a steam-engine.
We disembarked below San Rafael del Capuchino, on the right, at the Villa de Caycara, near a cove called Puerto Sedeno. The Villa is merely a few houses grouped together. Alta Gracia, la Ciudad de la Piedra, Real Corona, Borbon, in short all the towns or villas lying between the mouth of the Apure and Angostura, are equally miserable.
The presidents of the missions, and the governors of the provinces, were formerly accustomed to demand the privileges of villas and ciudades at Madrid, the moment the first foundations of a church were laid. This was a means of persuading the ministry that the colonies were augmenting rapidly in population and prosperity. Sculptured figures of the sun and moon, such as I have already mentioned, are found near Caycara, at the Cerro del Tirano.* (* The tyrant after whom these mountains are named is not Lope de Aguirre, but probably, as the name of the neighbouring cove seems to prove, the celebrated conquistador Antonio Sedeno, who, after the expedition of Herrera, sought to penetrate by the Orinoco to the Rio Meta. He was in a state of rebellion against the audiencia of Santo Domingo. I know not how Sedeno came to Caycara; for historians relate that he was poisoned on the banks of the Rio Tisnado, one of the tributary streams of the Portuguesa.) It is the work of the old people (that is of our fathers), say the natives. On a rock more distant from the sh.o.r.e, and called Tecoma, the symbolic figures are found, it is said, at the height of a hundred feet. The Indians knew heretofore a road, that led by land from Caycara to Demerara and Essequibo.
On the northern bank of the Orinoco, opposite Caycara, is the mission of Cabruta, founded by the Jesuit Rotella, in 1740, as an advanced post against the Caribs. An Indian village, known by the name of Cabritu,* had existed on the same spot for several ages. (* A cacique of Cabritu received Alonzo de Herrera at his dwelling, on the expedition undertaken by Herrera for ascending the Orinoco in 1535.) At the time when this little place became a Christian settlement, it was believed to be situate in 5 degrees lat.i.tude, or two degrees forty minutes more to the south than I found it by direct observations made at San Rafael, and at La Boca del Rio Apure. No idea was then conceived of the direction of a road that could lead by land to Nueva Valencia and Caracas, which were supposed to be at an immense distance. The merit of having first crossed the Llanos to go to Cabruta from the Villa de San Juan Baptista del Pao belongs to a woman. Father Gili relates that Dona Maria Bargas was so devoted to the Jesuits that she attempted herself to discover the way to the missions. She was seen with astonishment to arrive at Cabruta from the north. She took up her abode near the fathers of St. Ignatius, and died in their settlements on the banks of the Orinoco. Since that period the northern part of the Llanos has been considerably peopled; and the road leading from the valleys of Aragua by Calabozo to San Fernando de Apure and Cabruta is much frequented. The chief of the famous expedition of the boundaries made choice of the latter place in 1754 to establish dock-yards for building the vessels necessary for conveying his troops intended for the Upper Orinoco. The little mountain that rises northeast of Cabruta can be discerned from afar in the steppes and serves as a landmark for travellers.
We embarked in the morning at Caycara; and driving with the current of the Orinoco, we soon pa.s.sed the mouth of the Rio Cuchivero, which according to ancient tradition is the country of the Aikeambenanos, or women without husbands; and we there reached the paltry village of Alta Gracia, which is called a Spanish town. It was near this place that Jose de Iturriaga founded the Pueblo de Ciudad Real, which still figures on the most modern maps, though it has not existed for fifty years past, on account of the insalubrity of its situation. Beyond the point where the Orinoco turns to the east, forests are constantly seen on the right bank, and the llanos or steppes of Venezuela on the left.
The forests which border the river are not however so thick as those of the Upper Orinoco. The population, which augments perceptibly as you advance toward the capital, comprises but few Indians, and is composed chiefly of whites, negroes, and men of mixed descent. The number of the negroes is not great; but here, as everywhere else, the poverty of their masters does not tend to procure for them more humane treatment. An inhabitant of Caycara had just been condemned to four years' imprisonment, and a fine of one hundred piastres for having, in a paroxysm of rage, tied a negress by the legs to the tail of his horse, and dragged her at full gallop through the savannah till she expired. It is gratifying to record that the Audiencia was generally blamed in the country for not having punished more severely so atrocious an action. Yet some few persons, who pretended to be the most enlightened and most sagacious of the community, deemed the punishment of a white contrary to sound policy, at the moment when the blacks of St. Domingo were in complete insurrection. Since I left those countries, civil dissensions have put arms into the hands of the slaves; and fatal experience has led the inhabitants of Venezuela to regret that they refused to listen to Don Domingo Tovar, and other right-thinking men, who, as early as the year 1795, lifted up their voices in the cabildo of Caracas, to prevent the introduction of blacks, and to propose means that might ameliorate their condition.