Volume I Part 13 (1/2)

On opening the barometer we were struck at seeing the column of mercury scarcely 7.3 lines shorter than on the coasts. The plain, or rather the table-land, on which the town of c.u.manacoa is situated, is not more than 104 toises above the level of the sea, which is three or four times less than is supposed by the inhabitants of c.u.mana, on account of their exaggerated ideas of the cold of c.u.manacoa. But the difference of climate observable between places so near each other is perhaps less owing to comparative height than to local circ.u.mstances. Among these causes we may cite the proximity of the forests; the frequency of descending currents, so common in these valleys, closed on every side; the abundance of rain; and those thick fogs which diminish during a great part of the year the direct action of the solar rays. The decrement of the heat being nearly the same within the tropics, and during the summer under the temperate zone, the small difference of level of one hundred toises should produce only a change in the mean temperature of 1 or 1.5 degrees. But we shall soon find that at c.u.manacoa the difference rises to more than four degrees. This coolness of the climate is sometimes the more surprising, as very great heat is felt at Carthago (in the province of Popayan); at Tomependa, on the bank of the river Amazon, and in the valleys of Aragua, to the west of Caracas; though the absolute height of these different places is between 200 and 480 toises. In plains as well as on mountains the isothermal lines (lines of similar heat) are not constantly parallel to the equator, or the surface of the globe. It is the grand problem of meteorology to determine the inflections of these lines, and to discover, amid modifications produced by local causes, the constant laws of the distribution of heat.

The port of c.u.mana is only seven nautical leagues from c.u.manacoa.

It scarcely ever rains in the first-mentioned place, while in the latter there are seven months of wintry weather. At c.u.manacoa, the dry season begins at the winter solstice, and lasts till the vernal equinox. Light showers are frequent in the months of April, May, and June. The dry weather then returns again, and lasts from the summer solstice to the end of August. Then come the real winter rains, which cease only in the month of November, and during which torrents of water pour down from the skies.

It was during the winter season that we took up our first abode in the Missions. Every night a thick fog covered the sky, and it was only at intervals that I succeeded in taking some observations of the stars. The thermometer kept from 18.5 to 20 degrees, which under this zone, and to the sensations of a traveller coming from the coasts, appears a great degree of coolness. I never perceived the temperature in the night at c.u.mana below 21 degrees. The greatest heat is felt from noon to 3 o'clock, the thermometer keeping between 26 and 27 degrees. The maximum of the heat, about two hours after the pa.s.sage of the sun over the meridian, was very regularly marked by a storm which murmured near. Large black and low clouds dissolved in rain, which came down in torrents: these rains lasted two or three hours, and lowered the thermometer five or six degrees. About five o'clock the rain entirely ceased, the sun reappeared a little before it set, and the hygrometer moved towards the point of dryness; but at eight or nine we were again enveloped in a thick stratum of vapour. These different changes follow successively, we were a.s.sured, during whole months, and yet not a breath of wind is felt. Comparative experiments led us to believe that in general the nights at c.u.manacoa are from two to three, and the days from four to five centesimal degrees cooler than at the port of c.u.mana. These differences are great; and if, instead of meteorological instruments, we consulted only our own feelings, we should suppose they were still more considerable.

The vegetation of the plain which surrounds the town is monotonous, but, owing to the extreme humidity of the air, remarkable for its freshness. It is chiefly characterized by an arborescent solanum, forty feet in height, the Urtica baccifera, and a new species of the genus Guettarda.* (* These trees are surrounded by Galega pilosa, Stellaria rotundifolia, Aegiphila elata of Swartz, Sauvagesia erecta, Martinia perennis, and a great number of Rivinas. We find among the gramineous plants, in the savannah of c.u.manacoa, the Paspalus lenticularis, Panic.u.m ascendens, Pennisetum uniflorum, Gynerium saccharoides, Eleusine indica, etc.) The ground is very fertile, and might be easily watered if trenches were cut from a great number of rivulets, the springs of which never dry up during the whole year. The most valuable production of the district is tobacco. Since the introduction of the farm* (* Estanco real de tabaco, royal monopoly of tobacco.) in 1779, the cultivation of tobacco in the province of c.u.mana is nearly confined to the valley of c.u.manacoa; as in Mexico it is permitted only in the two districts of Orizaba and Cordova. The farm system is a monopoly odious to the people. All the tobacco that is gathered must be sold to government; and to prevent, or rather to diminish fraud, it has been found most easy to concentrate the cultivation in one point.

Guards scour the country, to destroy any plantations without the boundaries of the privileged districts; and to inform against those inhabitants who smoke cigars prepared by their own hands.

Next to the tobacco of the island of Cuba and of the Rio Negro, that of c.u.mana is the most aromatic. It excels all the tobacco of New Spain and of the province of Varinas. We shall give some particulars of its culture, which essentially differs from the method practised in Virginia. The prodigious expansion which is remarked in the solaneous plants of the valley of c.u.manacoa, especially in the abundant species of the Solanum arborescens, of aquartia, and of cestrum, seems to indicate the favourable nature of this spot for plantations of tobacco. The seed is sown in the open ground, at the beginning of September; though sometimes not till the month of December, which period is however less favourable for the harvest. The cotyledons appear on the eighth day, and the young plants are covered with large leaves of heliconia and plantain, and shelter them from the direct action of the sun. Great care also is taken to destroy weeds, which, between the tropics, spring up with astonis.h.i.+ng rapidity. The tobacco is transplanted into a rich and well-prepared soil, a month or two after it has risen from the seed. The plants are disposed in regular rows, three or four feet distant from each other. Care is taken to weed them often, and the princ.i.p.al stalk is several times topped, till greenish blue spots indicate to the cultivator the maturity of the leaves. They begin to gather them in the fourth month, and this first gathering generally terminates in the s.p.a.ce of a few days. It would be better if the leaves were plucked only as they dry. In good years the cultivators cut the plant when it is only four feet high; and the shoot which springs from the root, throws out new leaves with such rapidity that they may be gathered on the thirteenth or fourteenth day. These last have the cellular tissue very much extended, and they contain more water, more alb.u.men and less of that acrid, volatile principle, which is but little soluble in water, and in which the stimulant property of tobacco seems to reside.

At c.u.manacoa the tobacco, after being gathered, undergoes a preparation which the Spaniards call cura seca. The leaves are suspended by threads of cocuiza;* (* Agave Americana.) their ribs are taken out, and they are twisted into cords. The prepared tobacco should be carried to the king's warehouses in the month of June; but the indolence of the inhabitants, and the preference they give to the cultivation of maize and ca.s.sava, usually prevent them from finis.h.i.+ng the preparation before the month of August. It is easy to conceive that the leaves, so long exposed to very moist air, must lose some of their flavour. The administrator of the farm keeps the tobacco deposited in the king's warehouses sixty days without touching it. When this time is expired, the manoques are opened to examine the quality. If the administrator find the tobacco well prepared, he pays the cultivator three piastres for the aroba of twenty-five pounds weight. The same quant.i.ty is resold for the king's profit at twelve piastres and a half. The tobacco that is rotten (podrido), that is, again gone into a state of fermentation, is publicly burnt; and the cultivator, who has received money in advance from the royal farm, loses irrevocably the fruits of his long labour. We saw heaps, amounting to five hundred arobas, burnt in the great square, which in Europe might have served for making snuff.

The soil of c.u.manacoa is so favourable to this branch of culture, that tobacco grows wild, wherever the seed finds any moisture. It grows thus spontaneously at Cerro del Cuchivano, and around the cavern of Caripe. The only kind of tobacco cultivated at c.u.manacoa, as well as in the neighbouring districts of Aricagua and San Lorenzo, is that with large sessile leaves,* (* Nicotiana tabac.u.m.) called Virginia tobacco. The tobacco with petiolate leaves,* (*

Nicotiana rustica.) which is the yetl of the ancient Mexicans, is unknown.

In studying the history of our cultivated plants, we are surprised to find that, before the conquest, the use of tobacco was spread through the greater part of America, while the potato was unknown both in Mexico and the West India Islands, where it grows well in the mountainous regions. Tobacco has also been cultivated in Portugal since the year 1559, though the potato did not become an object of European agriculture till the end of the seventeenth and beginning of the eighteenth century. This latter plant, which has had so powerful an influence on the well-being of society, has spread in both continents more slowly than tobacco, which can be considered only as an article of luxury.

Next to tobacco, the most important culture of the valley of c.u.manacoa is that of indigo. The manufacturers of c.u.manacoa, of San Fernando, and of Arenas, produce indigo of greater commercial value than that of Caracas; and often nearly equalling in splendour and richness of colour the indigo of Guatimala. It was from that province that the coasts of c.u.mana received the first seeds of the Indigofera anil,* which is cultivated jointly with the Indigofera tinctoria. (* The indigo known in commerce is produced by four species of plants; the Indigofera tinctoria, I. anil, I. argentea, and I. disperma. At the Rio Negro, near the frontiers of Brazil, we found the I. argentea growing wild, but only in places anciently inhabited by Indians.) The rains being very frequent in the valley of c.u.manacoa, a plant of four feet high yields no more colouring matter than one of a third part that size in the arid valleys of Aragua, to the west of the town of Caracas.

The manufactories we examined are all built on uniform principles.

Two steeping vessels, or vats, which receive the plants intended to be brought into a state of fermentation, are joined together. Each vat is fifteen feet square, and two and a half deep. From these upper vats the liquor runs into beaters, between which is placed the water-mill. The axletree of the great wheel crosses the two beaters. It is furnished with ladles, fixed to long handles, adapted for the beating. From a s.p.a.cious settling-vat, the colouring fecula is carried to the drying place, and spread on planks of brasiletto, which, having small wheels, can be sheltered under a roof in case of sudden rains. Sloping and very low roofs give the drying place the appearance of hot-houses at some distance. In the valley of c.u.manacoa, the fermentation of the plant is produced with astonis.h.i.+ng rapidity. It lasts in general but four or five hours. This short duration can be attributed only to the humidity of the climate, and the absence of the sun during the development of the plant. I think I have observed, in the course of my travels, that the drier the climate, the slower the vat works, and the greater the quant.i.ty of indigo, at the minimum of oxidation, contained in the stalks. In the province of Caracas, where 562 cubic feet of the plant slightly piled up yield thirty-five or forty pounds of dry indigo, the liquid does not pa.s.s into the beater till after twenty, thirty, or thirty-five hours. It is probable that the inhabitants of c.u.manacoa would extract more colouring matter if they left the plants longer steeping in the first vat.* (* The planters are pretty generally of opinion, that the fermentation should never continue less than ten hours.

Beauvais-Raseau, Art de l'Indigotier page 81.) During my abode at c.u.mana I made solutions of the indigo of c.u.manacoa, which is somewhat heavy and coppery, and that of Caracas, in sulphuric acid, in order to compare them, and the solution of the former appeared to me to be of a much more intense blue.

The plain of c.u.manacoa, spotted with farms and small plantations of indigo and tobacco, is surrounded with mountains, which towards the south rise to considerable height. Everything indicates that the valley is the bottom of an ancient lake. The mountains, which in ancient times formed its sh.o.r.es, all rise perpendicularly in the direction of the plain. The only outlet for the waters of the lake was on the side of Arenas. In digging foundations, beds of round pebbles, mixed with small bivalve sh.e.l.ls, are found; and according to the report of persons worthy of credit, there were discovered, thirty years ago, at the bottom of the ravine of San Juanillo, two enormous femoral bones, four feet long, and weighing more than thirty pounds. The Indians imagined that these were giants' bones; whilst the half-learned sages of the country, who a.s.sume the right of explaining everything, gravely a.s.serted that they were mere sports of nature, and little worthy of attention; an opinion founded on the circ.u.mstance that human bones decay rapidly in the soil of c.u.manacoa. In order to decorate their churches on the festival of the dead, they take skulls from the cemeteries on the coast, where the earth is impregnated with saline substances. These pretended thigh-bones of giants were carried to the port of c.u.mana, where I sought for them in vain; but from the a.n.a.logy of some fossil bones which I brought from other parts of South America, and which have been carefully examined by M. Cuvier, it is probable that the gigantic femoral bones of c.u.manacoa belonged to elephants of a species now extinct. It may appear surprising that they were found in a place so little elevated above the present level of the waters; since it is a remarkable fact, that the fragments of the mastodons and fossil elephants which I brought from the equinoctial regions of Mexico, New Grenada, Quito, and Peru, were not found in low regions (as were the megatherium of Rio Luxan* (* One league south-east from the town of Buenos Ayres.) and Virginia,* (* The megatherium of Virginia is the megalonyx of Mr. Jefferson. All the enormous remains found in the plains of the new continent, either north or south of the equator, belong, not to the torrid, but to the temperate zone. On the other hand, Pallas observes that in Siberia, consequently also northward of the tropics, fossil bones are never found in mountainous parts. These facts, intimately connected together, seem calculated to lead to the discovery of a great geological law.) the great mastodons of the Ohio, and the fossil elephants of the Susquehanna, in the temperate zone), but on table-lands having from six to fourteen hundred toises of elevation.

As we approached the southern bank of the basin of c.u.manacoa, we enjoyed the view of the Turimiquiri.* (* Some of the inhabitants p.r.o.nounce this name Tumuriquiri, others Turumiquiri, or Tumiriquiri. During the whole time of our stay at c.u.manacoa, the summit of this mountain was covered with clouds. It appeared uncovered on the evening of the 11th of September, but only for a few minutes. The angle of elevation, taken from the great square of c.u.manacoa, was 8 degrees 2 minutes. This determination, and the barometrical measurement which I made on the 13th, may enable us to fix, within a certain approximation, the distance of the mountain at six miles and a third, or 6050 toises; admitting that the part uncovered by clouds was 850 toises above the plain of c.u.manacoa.) An enormous wall of rocks, the remains of an ancient cliff, rises in the midst of the forests. Farther to the west, at Cerro del Cuchivano, the chain of mountains seems as if broken by the effects of an earthquake. The crevice is more than a hundred and fifty toises wide, is surrounded by perpendicular rocks, and is filled with trees, the interwoven branches of which find no room to spread. This cleft appears like a mine opened by the falling in of the earth. It is intersected by a torrent, the Rio Juagua, and its appearance is highly picturesque. It is called Risco del Cuchivano.

The river rises at the distance of seven leagues south-west, at the foot of the mountain of the Brigantine, and it forms some beautiful cascades before it spreads through the plain of c.u.manacoa.

We visited several times a small farm, the Conuco of Bermudez, opposite the Risco del Cuchivano, where tobacco, plantains, and several species of cotton-trees,* are cultivated in the moist soil (* Gossypium uniglandulosum, improperly called herbaceum, and G.

barbadense.); especially that tree, the cotton of which is of a nankeen colour, and which is so common in the island of Margareta.*

(* G. religiosum.) The proprietor of the farm told us that the Risco or crevice was inhabited by jaguar tigers. These animals pa.s.s the day in caverns, and roam around human habitations at night.

Being well fed, they grow to the length of six feet. One of them had devoured, in the preceding year, a horse belonging to the farm.

He dragged his prey on a fine moonlight night, across the savannah, to the foot of a ceiba* of an enormous size. (* Bombax ceiba: five-leaved silk-cotton tree.) The groans of the dying horse awoke the slaves of the farm, who went out armed with lances and machetes.* (* Great knives, with very long blades, like a couteau de cha.s.se. No one enters the woods in the torrid zone without being armed with a machete, not only to cut his way through the woods, but as a defence against wild beasts.) The tiger, crouching over his prey, awaited their approach with tranquillity, and fell only after a long and obstinate resistance. This fact, and many others verified on the spot, prove that the great jaguar* of Terra Firma (* Felis onca, Linn., which Buffon called panthere oillee, and which he believed came from Africa.), like the jaguarete of Paraguay, and the real tiger of Asia, does not flee from man when it is dared to close combat, and when not intimidated by the number of its a.s.sailants. Naturalists at present admit that Buffon was entirely mistaken with respect to the greatest of the feline race of America. What Buffon says of the cowardice of tigers of the new continent, relates to the small ocelots.* (* Felis pardalis, Linn., or the chibiguazu of Azara, different from the Tlateo-Ocelotl, or tiger-cat of the Aztecs.) At the Orinoco, the real jaguar of America sometimes leaps into the water, to attack the Indians in their canoes.

Opposite the farm of Bermudez, two s.p.a.cious caverns open into the crevice of Cuchivano, whence at times there issue flames, which may be seen at a great distance in the night; and, judging by the elevation of the rocks, above which these fiery exhalations ascend, we should be led to think that they rise several hundred feet. This phenomenon was accompanied by a subterranean, dull, and long continued noise, at the time of the last great earthquake of c.u.mana. It is observed chiefly during the rainy season; and the owners of the farms opposite the mountain of Cuchivano allege that the flames have become more frequent since December 1797.

In a herborizing excursion we made at Rinconada we attempted to penetrate into the crevice, wis.h.i.+ng to examine the rocks which seemed to contain in their bosom the cause of these extraordinary conflagrations; but the strength of the vegetation, the interweaving of the lianas, and th.o.r.n.y plants, hindered our progress. Happily the inhabitants of the valley themselves felt a warm interest in our researches, less from the fear of a volcanic explosion, than because their minds were impressed with the idea that the Risco del Cuchivano contained a gold mine; and although we expressed our doubts of the existence of gold in a secondary limestone, they insisted on knowing ”what the German miner thought of the richness of the vein.” Ever since the time of Charles V and the government of the Welsers, the Alfingers, and the Sailers, at Coro and Caracas, the people of Terra Firma have entertained a great confidence in the Germans with respect to all that relates to the working of mines. Wherever I went in South America, when the place of my birth was known, I was shown samples of ore. In these colonies every Frenchman is supposed to be a physician, and every German a miner.

The farmers, with the aid of their slaves, opened a path across the woods to the first fall of the Rio Juagua; and on the 10th of September we made our excursion to the Cuchivano. On entering the crevice we recognised the proximity of tigers by a porcupine recently emboweled. For greater security the Indians returned to the farm, and brought back some dogs of a very small breed. We were a.s.sured that in the event of our meeting a jaguar in a narrow path he would spring on the dog rather than on a man. We did not proceed along the brink of the torrent, but on the slope of the rocks which overhung the water. We walked on the side of a precipice from two to three hundred feet deep, on a kind of very narrow cornice, like the road which leads from the Grindelwald along the Mettenberg to the great glacier. When the cornice was so narrow that we could find no place for our feet, we descended into the torrent, crossed it by fording, and then climbed the opposite wall. These descents are very fatiguing, and it is not safe to trust to the lianas, which hang like great cords from the tops of the trees. The creeping and parasite plants cling but feebly to the branches which they embrace; the united weight of their stalks is considerable, and you run the risk of pulling down a whole ma.s.s of verdure, if, in walking on a sloping ground, you support your weight by the lianas. The farther we advanced the thicker the vegetation became.

In several places the roots of the trees had burst the calcareous rock, by inserting themselves into the clefts that separate the beds. We had some trouble to carry the plants which we gathered at every step. The cannas, the heliconias with fine purple flowers, the costuses, and other plants of the amomum family, here attain eight or ten feet in height, and their fresh tender verdure, their silky gloss, and the extraordinary development of the parenchyma, form a striking contrast with the brown colour of the arborescent ferns, the foliage of which is delicately shaped. The Indians made incisions with their large knives in the trunks of the trees, and fixed our attention on those beautiful red and gold-coloured woods, which will one day be sought for by our turners and cabinet-makers.

They showed us a plant of the compositae order, twenty feet high (the Eupatorium laevigatum of Lamarck), the rose of Belveria,* (*

Brownea racemosa.) celebrated for the brilliancy of its purple flowers, and the dragon's-blood of this country, which is a kind of croton not yet described.* (* Plants of families entirely different are called in the Spanish colonies of both continents, sangre de draco; they are dracaenas, pterocarpi, and crotons. Father Caulin Descrip. Corografica page 25, in speaking of resins found in the forests of c.u.mana, makes a just distinction between the Draco de la Sierra de Unare, which has pinnate leaves (Pterocarpus Draco), and the Draco de la Sierra de Paria, with entire and hairy leaves. The latter is the Croton sanguifluum of c.u.manacoa, Caripe, and Cariaco.

) The red and astringent juice of this plant is employed to strengthen the gums. The Indians recognize the species by the smell, and more particularly by chewing the woody fibres. Two natives, to whom the same wood was given to chew, p.r.o.nounced without hesitation the same name. We could avail ourselves but little of the sagacity of our guides, for how could we procure leaves, flowers, and fruits growing on trunks, the branches of which commence at fifty or sixty feet high? We were struck at finding in this hollow the bark of trees, and even the soil, covered with moss* and lichens. (* Real musci frondosi. We also found, besides a small Boletus stipitatus, of a snow-white colour, the Boletus igniarius, and the Lycoperdon stellatum of Europe. I had found this last only in very dry places in Germany and Poland.) The cryptogamous plants are here as common as in northern countries. Their growth is favoured by the moisture of the air, and the absence of the direct rays of the sun. Nevertheless the temperature is generally at 25 degrees in the day, and 19 degrees at night.

The rocks which bound the crevice of Cuchivano are perpendicular like walls, and are of the same calcareous formation which we observed the whole way from Punta Delgada. It is here a blackish grey, of compact fracture, tending sometimes towards the sandy fracture, and crossed by small veins of white carbonated lime. In these characteristic marks we thought we discovered the alpine limestone of Switzerland and the Tyrol, of which the colour is always deep, though in a less degree than that of the transition limestone.* (* Escher, in the Alpina volume 4 page 340.) The first of these formations const.i.tutes the Cuchivano, the nucleus of the Imposible, and in general the whole group of the mountains of New Andalusia. I saw no petrifactions in it; but the inhabitants a.s.sert that considerable ma.s.ses of sh.e.l.ls are found at great heights. The same phenomenon occurs in the country about Salzburg.* (* In Switzerland, the solitary beds of sh.e.l.ls, at the height of from 1300 to 2000 toises (in the Jungfrauhorn, the Dent de Morcle, and the Dent du Midi), belong to transition limestone.) At the Cuchivano the alpine limestone contains beds of marly clay,*

(*Mergelschiefer.) three or four toises thick; and this geological fact proves on the one hand the ident.i.ty of the alpenkalkstein with the zechstein of Thuringia, and on the other the affinity of formation existing between the alpine limestone and that of the Jura.* (* The Jura and the Alpine limestone are kindred formations, and they are sometimes difficult to be distinguished, where they lie immediately one upon another, as in the Apennines. The alpine limestone and the zechstein, famous among the geologists of Freyberg, are identical formations. This ident.i.ty, which I noticed in the year 1793 (Uber die Grubenwetter), is a geological fact the more interesting, as it seems to unite the northern European formations to those of the central chain. It is known that the zechstein is situated between the muriatiferous gypsum and the conglomerate (ancient sandstone); or where there is no muriatiferous gypsum, between the slaty sandstone with roestones (buntesandstein, Wern.), and the conglomerate or ancient sandstone.

It contains strata of schistous and coppery marl (bituminoce mergel and kupferschiefer) which form an important object in the working of mines at Mansfeld in Saxony, near Riegelsdorf in Hesse, and at Hasel and Prausnitz, in Silesia. In the southern part of Bavaria (Oberbaiern), I saw the alpine limestone, containing these same strata of schistous clay and marl, which, though thinner, whiter, and especially more frequent, characterize the limestone of Jura.

Respecting the slates of Blattenberg, in the canton of Glaris which some mineralogists, because of their numerous impressions of fish, have long mistaken for the cupreous slates of Mansfeld, they belong, according to M. von Buch, to a real transition formation.