Part 32 (2/2)

Hugo Arnold Bennett 42170K 2022-07-22

'I would _like_ to tell you,' she began; 'and there is no harm now.

Where shall I start? Well'--she became suddenly grave--'Mr. Ravengar used to pa.s.s my father's shop in the Edgware Road. He came in to buy things. It was a milliner's shop, and so he could buy nothing but bonnets and hats. He bought bonnets and hats. I often served him. He gave my father some very good hints about shares, but my father never took them. When my parents both died, Mr. Ravengar was extremely sympathetic, and offered me a situation in his office. I took it. I became his secretary. He was always very polite and considerate to me, except sometimes when he got angry with everybody, including me. He couldn't help being rude then. He had an old clerk named Powitt, who sat in the outer office, and seemed to do nothing. Powitt had just brains enough to gamble, and he gambled in the shares of Mr. Ravengar's companies. I know he lost money, because he used to confide in me and grumble at Mr. Ravengar for not giving him proper tips. Mr. Ravengar simply sneered at him--he was very hard. Powitt had a younger brother, who was engaged in another City office, and this younger brother also gambled in Ravengar shares, and also lost. The two brothers gambled more and more, and old Powitt once told me that Mr. Ravengar misled them sometimes from sheer--what shall I call it?'

'Devilry,' Hugo suggested. 'I can believe it. That would be his idea of a good joke.'

'By-and-by I learnt that they were in serious difficulties. Young Powitt was married, but his wife left him--I believe he had taken to drink.

There was a gla.s.s part.i.tion between my room and Mr. Ravengar's--ground gla.s.s at the bottom, clear gla.s.s at the top. One night, after hours, I went back to the office for an umbrella which I had forgotten, and I found young Powitt trying to open the petty-cash-box in my room. He had not succeeded, and I just told him to go, and that I should forget I had seen him there. He kissed my hand. And just then the outer door of the office opened, and someone entered. I turned off the light in my room.

Young Powitt crouched down. It was Mr. Ravengar. He went to his own room. I jumped on a chair, and looked through the gla.s.s screen. Old Powitt was hanging by the neck from the bra.s.s curtain-rod in Mr.

Ravengar's room. While young Powitt was trying to get out of their difficulties by thieving, old Powitt had taken a shorter way. Mr.

Ravengar looked at the body swinging there, and I heard him say, ”Ah!”

Like that!'

'Great heaven!' cried Hugo, 'you've been through sufficient in your time!'

'Yes.' Camilla paused. 'Mr. Ravengar cut down the body, searched the pockets, took out a paper, read it, and put it in his own pocket. Then the old man's lips twitched. He was not quite dead, after all. Mr.

Ravengar stared at the face; and then, by means of putting a chair on a table and lifting Powitt on to the chair, he tied up the cord which he had cut, and left the poor old man to swing again. It was an--an interrupted suicide.'

She stopped once more, and Hugo fervently wished he had never asked her to begin. He gazed at her set face with a fascinated glance.

'All this time,' she resumed, 'young Powitt had been crouching on the floor, and had seen nothing.'

'And what did you do?'

'I fainted, and fell off my chair. The noise startled Mr. Ravengar, and he came round into my room. Young Powitt met him at the door, and, to explain his presence there, he said that he had come to see his brother.

Mr. Ravengar said: ”Your brother is in the next room.” But instead of going into the next room, young Powitt ran off. Then Mr. Ravengar perceived me on the floor. My first words to him when I recovered consciousness were: ”Why did you hang him up again, Mr. Ravengar?” He was staggered. He actually tried to justify himself, and said it was best for the old man--the old man had wanted to die, and so on. Mr.

Ravengar certainly thought that young Powitt had seen what I had seen.

That very night young Powitt was arrested for another theft, from his own employers, and it was not till after his arrest that he learnt that his brother had committed suicide. He got four years. When he received sentence, he swore that he would kill Mr. Ravengar immediately he came out of prison. I heard his threat. I knew him, and I knew that he meant it. He argued that Mr. Ravengar's financial operations had ruined thousands of people, including his brother and himself.

'But the inquest on old Powitt--I seem to remember about it. Why didn't you give evidence?'

'Because I was ill with brain-fever. When I recovered, all was finished.

What was I to do? I warned Mr. Ravengar that young Powitt meant to kill him. He laughed. Of course, I left him. It is my belief that Mr.

Ravengar was always a little mad. If he was not so before, this affair had strained his intelligence too much.'

'You did a very wrong thing,' said Hugo, 'in keeping silence.'

'Put yourself in my place,' Camilla answered. 'Think of all the facts.

It was all so queer, And--and--Mr. Ravengar had found me in the room with young Powitt. Suppose he had--'

'Say no more,' Hugo besought her. 'How long is this ago?'

'Three years last June. In six months young Powitt's sentence will be up.'

Hugo nearly leapt from his chair.

<script>