Part 10 (1/2)

”'But,' says the Englisher, Strokher, 'this bettin' a blind play don't suit our hand. Why not' says he, 'make right up to Mister Palachi hisself?'

”'No,' says Ryder, 'No, boys. Ye can't. The Signor is lying as low as a toad in a wheeltrack these days, because o' the pryin' and meddlin'

disposition o' the local authorities. No,' he says, 'ye must have your palaver with the agent which she is a woman,' an' thereon I groans low and despairin'.

”So soon as he mentions 'feemale' I _knowed_ trouble was in the atmosphere. An' right there is where I sure looses my presence o' mind.

What I should a-done was to say, 'Mister Ryder, Hardenberg and gents all: You're good boys an' you drinks and deals fair, an' I loves you all with a love that can never, never die for the terms o' your natural lives, an' may G.o.d have mercy on your souls; _but_ I ain't keepin' case on this 'ere game no longer. Woman and me is mules an' music. We ain't never made to ride in the same go-cart Good-by.' That-all is wot I should ha' said. But I didn't. I walked right plum into the sloo, like the mudhead that I was, an' got mired for fair--jes as I might a-knowed I would.

”Well, Ryder gives us a address over across the bay an' we fair hykes over there all along o' as crool a rain as ever killed crops. We finds the place after awhile, a lodgin'-house all lorn and loony, set down all by itself in the middle o' some real estate extension like a tepee in a 'barren'--a crazy 'modern' house all gimcrack and woodwork and frostin', with never another place in so far as you could hear a coyote yelp.

”Well, we bucks right up an' asks o' the party at the door if the Signorita Esperanza Ulivarri--that was who Ryder had told us to ask for--might be concealed about the premises, an' we shows Cy Ryder's note. The party that opened the door was a Greaser, the worst looking I ever clapped eyes on--looked like the kind wot 'ud steal the coppers off his dead grandmother's eyes. Anyhow, he says to come in, gruff-like, an'

to wait, _poco tiempo_.

”Well, we waited _moucho tiempo--muy moucho_, all a-settin' on the edge of the sofy, with our hats on our knees, like philly-loo birds on a rail, and a-countin' of the patterns in the wall-paper to pa.s.s the time along. An' Hardenberg, who's got to do the talkin', gets the fidgets byne-by; and because he's only restin' the toes o' his feet on the floor, his knees begin jiggerin'; an' along o' watchin' him, _my_ knees begin to go, an' then Strokher's and then Ally Bazan's. An' there we sat all in a row and jiggered an' jiggered. Great snakes, it makes me sick to the stummick to think o' the idjeets we were.

”Then after a long time we hears a rustle o' silk petticoats, an' we all grabs holt o' one another an' looks scared-like, out from under our eyebrows. An' then--then, Mister Man, they walks into that bunk-house parlour the loveliest-lookin' young feemale woman that ever wore hair.

”She was lovelier than Mary Anderson; she was lovelier than Lotta. She was tall, an' black-haired, and had a eye ... well, I dunno; when she gave you the littlest flicker o' that same eye, you felt it was about time to take an' lie right down an' say, 'I would esteem it, ma'am, a sure smart favour if you was to take an' wipe your boots on my waistcoat, jus' so's you could hear my heart a-beatin'. That's the kind o' feemale woman _she_ was.

”Well, when Hardenberg had caught his second wind, we begins to talk business.

”'An' you're to take a pa.s.senger back with you,' says Esperanza after awhile.

”'What for a pa.s.senger might it be?' says Hardenberg.

”She fished out her calling-card at that and tore it in two an' gave Hardenberg one-half.

”'It's the party,' she says, 'that'll come aboard off San Diego on your way down an' who will show up the other half o' the card--the half I have here an' which the same I'm goin' to mail to him. An' you be sure the halves fit before you let him come aboard. An' when that party comes aboard,' she says, 'he's to take over charge.'

”'Very good,' says Hardenberg, mincing an' silly like a chessy cat lappin' cream. 'Very good, ma'am; your orders shall be obeyed.' He sure said it just like that, as if he spoke out o' a story-book. An' I kicked him under the table for it.

”Then we palavers a whole lot an' settles the way the thing is to be run, an' fin'ly, when we'd got as far as could be that day, the Signorita stood up an' says:

”'Now me good fellows.' 'Twas Spanish she spoke. 'Now, me good fellows, you must drink a drink with me.' She herds us all up into the dining-room and fetches out--not whisky, mind you--but a great, fat, green-and-gold bottle o' champagne, an' when Ally Bazan has fired it off, she fills our gla.s.ses--d.i.n.ky little flat gla.s.ses that looked like flower vases. Then she stands up there before us, fine an' tall, all in black silk, an' puts her gla.s.s up high an' sings out----

”'To the Revolution!'

”An' we all solemn-like says, 'To the Revolution,' an' crooks our elbows. When we-all comes to, about half an hour later, we're in the street outside, havin' jus' said good-by to the Signorita. We-all are some quiet the first block or so, and then Hardenberg says--stoppin'

dead in his tracks:

”'I pauses to remark that when a certain young feemale party havin'

black hair an' a killin' eye gets good an' ready to travel up the centre aisle of a church, I know the gent to show her the way, which he is six feet one in his stocking-feet, some freckled across the nose, an' shoots with both hands.'

”'Which the same observations,' speaks up Strokher, twirlin' his yeller lady-killer, 'which the same observations,' he says, 'has my hearty indors.e.m.e.nt an' cooperation savin' in the particular of the description o' the gent. The gent is five foot eleven high, three feet thick, is the only son of my mother, an' has yeller mustaches and a buck tooth.'

”'He don't qualify,' puts in Hardenberg. 'First, because he's a Englisher, and second, because he's up again a American--and besides, he has a tooth that's bucked.'

”'Buck or no buck,' flares out Strokher, 'wot might be the meanin' o'

that remark consernin' being a Englisher?'

”'The fact o' his bein' English,' says Hardenberg, 'is only half the hoe-handle. 'Tother half being the fact that the first-named gent is all American. No Yank ain't never took no dust from aft a Englisher, whether it were war, walkin'-matches, or women.'