Part 37 (1/2)

The Quest Pio Baroja 38390K 2022-07-22

Between the acts the members of the claque would adjourn to a tavern on Barquillo Street, varying this occasionally with a visit to another place on the Plaza, del Rey. This latter resort was the rendezvous of the claquers that worked in Price's Circus.

Almost all the legion of applauders were youngsters; a few of them worked in shops here and there; for the most part they were loafers and organgrinders who wound up by becoming supernumeraries, chorus men or ticket-speculators.

There were among them effeminate, clean-shaven types with a woman's face and a shrill voice.

At the entrance to the theatre Vidal and Manuel made the acquaintance of a group of girls, from thirteen to eighteen years of age, who wandered about Alcala Street approaching well-to-do pillars of the middle cla.s.s; they pretended to be news-vendors and always had a copy of the _Heraldo_ with them.

Vidal cultivated the intimacy of the girls; they were almost all homely, but this did not interfere with his plans, which consisted of extending the radius of his activities and his knowledge.

”We must leave the suburbs and work our way toward the centre,” said Vidal.

Vidal wished Manuel to help him, but Manuel had no gift for it. Vidal came to be the cadet for four girls who lived together in Cuatro Caminos and were named, respectively, La Mella, La Goya, La Rabanitos and Engracia; they had come to form, together with Vidal, El Bizco and Manuel another Society, though this one was anonymous.

The poor girls needed protection; they were pursued more than the other loose women by the police because they paid no graft to the inspectors. They would be forever fleeing from the guards and agents, who, whenever there was a round-up, would take them to the station and thence to the Convento de las Trinitarias.

The thought of being immured in the convent struck genuine terror into their hearts.

”To think of never seeing the street,” they moaned, as if this were a most horrible punishment.

And the abandonment at night in the unprotected thoroughfares, which inspired horror in others; the cold, the rain, the snow,--were to them liberty and life.

They all spoke in a rough manner; their grammar and word-forms were incorrect; language in them leaped backwards into a curious atavic regression.

They spiced their talk with a long string of theatrical lines and ”gags.”

The four led a terrible life; they spent the morning and the afternoon in bed sleeping and didn't go to sleep again till dawn.

”We're like cats,” La Mella would say. ”We hunt at night and sleep by day.”

La Mella, La Goya, La Rabanitos and Engracia would go at night to the centre of Madrid, accompanied by a white-bearded beggar with a smiling face and a striped cap.

The old man came to beg alms; he was a neighbour of the girls and they called him Uncle Tarrillo, bantering him upon his frequent sprees. He was utterly daft and loved to talk upon the corruption of popular manners.

La Mella said that Uncle Tarrillo had tried, one night after they had returned alone from the Jardinillos del Deposito de Agua, to violate her and that he had made her laugh so much that it was impossible.

The mendicant would wax indignant at the tale and would pursue the indiscreet maid with all the ardour of an old faun.

Of the four girls the ugliest was La Mella; with her big, deformed head, her black eyes, her wide mouth and broken teeth, her dumpy figure, she looked like the lady-jester of some ancient princess. She had been on the point of becoming a chorus-girl; she was balked, however, for despite her good voice and excellent ear for music, she could not p.r.o.nounce the words clearly because of her missing teeth.

La Mella was always in high spirits, singing and laughing at all hours of the day and night. She carried in her ap.r.o.n-pocket a tiny powder-puff with a mirror on the inside of the cover; she would stop at every other step to gaze at herself by the light of a street-lantern and powder her face.

She was affectionate and kind-hearted. Her excessive ugliness made Manuel gag. The la.s.s was eager to win him but Vidal advised his cousin not to take up with her; La Goya suited him better, for she made more money.

La Mella was not at all to Manuel's taste, despite her affectionate caresses; but La Goya was compromised with El Soldadito, a man with a position, as she said, for when he went to work he turned the crank of an handorgan.

This organ-grinder took all the receipts of La Goya, who, as the prettiest of the quartet, enjoyed the most numerous patronage; El Soldadito watched her and when she went off with anybody, followed, waiting for her to come out of the house of a.s.signation so that he could collect her earnings.

Vidal, of the four, condescended to choose La Rabanitos and Engracia as the objects of his protection; the two girls were forever disputing over him. La Rabanitos looked like a pocket-edition of a woman; a white little face with blue streaks about her nose and her mouth; a rachetic, wizened body; thin lips and large eyes of schlerotic blue; she dressed like an old woman, with her sombre little cloak and her black dress; such was La Rabanitos. She was bothered with frequent hemorrhages; she spoke with all the mannerisms of a granny, making queer twists and turns, and she spent all her spare change on dry salt tunny fish, caramels and other dainties.

Engracia, Vidal's other favourite, was the typical brothel inmate: her face was white with rice powder; her dark, flas.h.i.+ng eyes had an expression of purely animal melancholy; as she spoke she showed her blue teeth, which contrasted with the whiteness of her powdered countenance. She leaped from joy to dejection without transition. She could not smile. Her face was as soon darkened by stupidity as it was illuminated by a ribald merriment, insulting and cynical.