Part 19 (1/2)
[Footnote 407: _Ibid._, vol. i, pp. 161, 176, 332. _Journal du siege_, p. 45. _Chronique de la Pucelle_, p. 372.]
Of his own accord, or rather, acting by the advice of some wise person, Sire Robert desired to know whether Jeanne was not being inspired by an evil spirit. For the devil is cunning and sometimes a.s.sumes the mark of innocence. And as Sire Robert was not learned in such matters, he determined to take counsel with his priest.
Now one day when Catherine and Jeanne were at home spinning, they beheld the Commander coming accompanied by the priest, Messire Jean Fournier. They asked the mistress of the house to withdraw; and when they were left alone with the damsel, Messire Jean Fournier put on his stole and p.r.o.nounced some Latin words which amounted to saying: ”If thou be evil, away with thee; if thou be good, draw nigh.”[408]
[Footnote 408: _Trial_, vol. ii, p. 446.]
It was the ordinary formula of exorcism or, to be more exact, of conjuration. In the opinion of Messire Jean Fournier these words, accompanied by a few drops of holy water, would drive away devils, if there should unhappily be any in the body of this village maiden.
Messire Jean Fournier was convinced that devils were possessed by an uncontrollable desire to enter the bodies of men, and especially of maidens, who sometimes swallowed them with their bread. They dwelt in the mouth under the tongue, in the nostrils, or penetrated down the throat into the stomach. In these various abodes their action was violent; and their presence was discerned by the contortions and howlings of the miserable victims who were possessed.
Pope St. Gregory, in his Dialogues, gives a striking example of the facility with which devils insinuate themselves into women. He tells how a nun, being in the garden, saw a lettuce which she thought looked tender. She plucked it, and, neglecting to bless it by making the sign of the cross, she ate of it and straightway fell possessed. A man of G.o.d having drawn near unto her, the demon began to cry out: ”It is I!
It is I who have done it! I was seated upon that lettuce. This woman came and she swallowed me.” But the prayers of the man of G.o.d drove him out.[409]
[Footnote 409: Voragine, _La legende doree_, in the Festival of the Exaltation of the Holy Cross.]
The caution required in such a matter was therefore not exaggerated by Messire Jean Fournier. Possessed by the idea that the devil is subtle and woman corrupt, carefully and according to prescribed rules he proceeded to solve a difficult problem. It was generally no easy matter to recognise one possessed by the devil and to distinguish between a demoniac and a good Christian. Very great saints had not been spared the trial to which Jeanne was to be subjected.
Having recited the formula and sprinkled the holy water, Messire Jean Fournier expected, if the damsel were possessed, to see her struggle, writhe, and endeavour to take flight. In such a case he must needs have made use of more powerful formulae, have sprinkled more holy water, and made more signs of the cross, and by such means have driven out the devils until they were seen to depart with a terrible noise and a noxious odour, in the shape of dragons, camels, or fish.[410]
[Footnote 410: Migne, _Dictionnaire des sciences occultes_, Paris, 2 vols. in large 8vo, under the word _Exorcisme_.]
There was nothing suspicious in Jeanne's att.i.tude. No wild agitation, no frenzy. Merely anxious and intreating, she dragged herself on her knees towards the priest. She did not flee before G.o.d's holy name.
Messire Jean Fournier concluded that no devil was within her.
Left alone in the house with Catherine, Jeanne, who now understood the meaning of the ceremony, showed strong resentment towards Messire Jean Fournier. She reproached him with having suspected her: ”It was wrong of him,” she said to her hostess, ”for, having heard my confession, he ought to have known me.”[411]
[Footnote 411: _Trial_, vol. ii, p. 446.]
She would have thanked the priest of Vaucouleurs had she known how he was furthering the fulfilment of her mission by subjecting her to this ordeal. Convinced that this maiden was not inspired by the devil, Sire Robert must have been driven to conclude that she might be inspired by G.o.d; for apparently he was a man of simple reasoning. He wrote to the Dauphin Charles concerning the young saint; and doubtless he bore witness to the innocence and goodness he beheld in her.[412]
[Footnote 412: _Trial_, vol. iii, p. 115. _Journal du siege_, p. 48.
_Mirouer des femmes vertueuses_ in the _Trial_, vol. iv, p. 267.]
Although it looked as if the Captain would have to resign his command to my Lord de Vergy, Sire Robert did not intend to quit his country where he had dealings with all parties. Indeed he cared little enough about the Dauphin Charles, and it is difficult to see what personal interest he can have had in recommending him a prophetess. Without pretending to discover what was pa.s.sing in his mind, one may believe that he wrote to the Dauphin on Jeanne's behalf at the request of some of those persons who thought well of her, probably of Bertrand de Poulengy and of Jean de Metz. These two men-at-arms, seeing that the Dauphin's cause was lost in the Lorraine Marches, had every reason for proceeding to the banks of the Loire, where they might still fight with the hope of advantage.
On the eve of setting out, they appeared disposed to take the seeress with them, and even to defray all her expenses, reckoning on repaying themselves from the royal coffers at Chinon, and deriving honour and advantage from so rare a marvel. But they waited to be a.s.sured of the Dauphin's consent.[413]
[Footnote 413: Extract from the eighth report of Guillaume Charrier, in the _Trial_, vol. v, pp. 257 _et seq._]
Meanwhile Jeanne could not rest. She came and went from Vaucouleurs to Burey and from Burey to Vaucouleurs. She counted the days; time dragged for her as for a woman with child.[414]
[Footnote 414: _Trial_, vol. ii, p. 447.]
At the end of January, feeling she could wait no longer, she resolved to go to the Dauphin Charles alone. She clad herself in garments belonging to Durand La.s.sois, and with this kind cousin set forth on the road to France.[415] A man of Vaucouleurs, one Jacques Alain, accompanied them.[416] Probably these two men expected that the damsel would herself realise the impossibility of such a journey and that they would not go very far. That is what happened. The three travellers had barely journeyed a league from Vaucouleurs, when, near the Chapel of Saint Nicholas, which rises in the valley of Septfonds, in the middle of the great wood of Saulcy, Jeanne changed her mind and said to her comrades that it was not right of her to set out thus.
Then they all three returned to the town.[417]
[Footnote 415: _Ibid._, vol. i, p. 53; vol. ii, pp. 443 _et seq._]