Part 24 (1/2)
All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
In the afternoon he went for a walk with his relatives. He had, he told them, seldom been so deeply impressed by a sermon as by Dr. Watson's. He particularly mentioned the story of the Riviera crucifix. 'Yes,' he said, earnestly, 'the Cross remains, and, in the straits of the soul, makes its ancient appeal.' An hour later his heart had ceased to beat.
'_G.o.d forbid that I should glory save in the Cross!_' cried Francis.
'_The Cross remains, and, in the straits of the soul, makes its ancient appeal!_' exclaims Matthew Arnold.
For the Cross, as Francis discovered that great day, is the true source of all abiding happiness; the Cross is the stairway that Jacob saw, leading up from earth to heaven; the Cross has a charm for men of every clime and every time; it is the boast of the redeemed; the rock of ages; the hope of this world and the glory of the world to come.
XXII
EVERYBODY'S TEXT
I
Centuries seemed like seconds that day: they dwindled down to nothing.
It was a beautiful September morning: I was only a little boy: and, as a great treat, my father and mother had taken me to London to witness the erection of Cleopatra's Needle. The happenings of that eventful day live in my memory as vividly as though they had occurred but yesterday. I seem even now to be watching the great granite column, smothered with its maze of hieroglyphics, as it slowly ascends from the horizontal to the perpendicular, like a giant waking and standing erect after his long, long sleep. All the way up in the train we had been talking about the wonderful thing I was so soon to see. My father had told me that it once stood in front of the great temple at Heliopolis; that the Pharaohs drove past it repeatedly on their way to and from the palace; and that, very possibly, Moses, as a boy of my own age, sat on the steps at its base learning the lessons that his tutor had prescribed. It seemed to bring Moses and me very near together. To think that he, too, had stood beside this self-same obelisk and had puzzled over the weird inscriptions that looked so bewildering to me! And now Heliopolis, the City of the Sun, has vanished! A single column tells the traveler where it stood! London is the world's metropolis to-day. And the monument, that stood among the splendors of the _old_ world, is being re-erected amidst the glories of the _new_!
Will a time ever come, I wondered, when London will be as Heliopolis is?
Will the Needle, in some future age, be erected in some new capital--in the metropolis of To-morrow? Had you stood, three thousand years ago, where St. Paul's now stands, the only sound that you would have heard coming up from the forests around would have been the baying of the wolves. Wild swine ranged undisturbed along the site of the Strand. But Egypt was in her glory, and the Needle stood in front of the temple!
Where, I wonder, will it stand in three thousand years' time? Some such thought must have occurred to the authorities who are presiding over its erection. For see, in the base of the obelisk a huge cavity yawns! What is to be placed within it? What greeting shall we send from the _Civilization-that-is_ to the _Civilization-that-is-to-be_? It is a strange list upon which the officials have decided. It includes a set of coins, some specimens of weights and measures, some children's toys, a London directory, a bundle of newspapers, the photographs of the twelve most beautiful women of the period, a box of hairpins and other articles of feminine adornment, a razor, a parchment containing a translation of the hieroglyphics on the obelisk itself--the hieroglyphics that so puzzled Moses and me--and last, but not least, _a text!_ Yes, a text; and a text, not in one language, but in every language known! The men who tear down the obelisk from among the crumbling ruins of London may not be able to decipher this language, or that, or the other. But surely one of these ten score of tongues will have a meaning for them! And so, in the speech of these two hundred and fifteen peoples, these words are written out: FOR G.o.d SO LOVED THE WORLD THAT HE GAVE HIS ONLY BEGOTTEN SON THAT WHOSOEVER BELIEVETH IN HIM SHOULD NOT PERISH BUT HAVE EVERLASTING LIFE. _That_ is the greeting which the Twentieth Century sends to the Fiftieth! I do not know what those men--the men who rummage among the ruins of London--will make of the newspapers, the parchments, the photographs and the hairpins. I suspect that the children's toys will seem strangely familiar to them: a little girl's doll was found by the archaeologists among the ruins of Babylon: childhood keeps pretty much the same all through the ages. But the text! The text will seem to those far-off people as fresh as the latest fiftieth-century sensation.
Those stately cadences belong to no particular time and to no particular clime. Ages may come and go; empires may rise and fall; they will still speak with fadeless charm to the hungry hearts of men. They are for the Nations-that-were, for the Nations-that-are, and for the Nations-yet-to-be. That Text is _EVERYBODY'S TEXT_.
II
Few things are more arresting than the way in which these tremendous words have won the hearts of all kinds and conditions of men. I have been reading lately the lives of some of our most eminent evangelists and missionaries; and nothing has impressed me more than the conspicuous part that this text has played in their personal lives and public ministries. Let me reach down a few of these volumes.
Here is the _Life of Richard Weaver_. In the days immediately preceding his conversion, Richard was a drunken and dissolute coal miner. It is a rough, almost repulsive, story. He tells us how, after his revels and fights, he would go home to his mother with bruised and bleeding face.
She always received him tenderly; bathed his wounds; helped him to bed; and then murmured in his ear the words that at last seemed inseparable from the sound of her voice: _G.o.d so loved the world that He gave His only begotten Son that whosoever believeth in Him should not perish but have everlasting life._ The words came back to him in the hour of his greatest need. His soul was pa.s.sing through deep waters. Filled with misery and shame, and terrified lest he should have sinned beyond the possibility of salvation, he crept into a disused sand-pit. He was engaged to fight another man that day, but he was in death-grips with a more terrible adversary. 'In that old sand-pit,' he says, 'I had a battle with the devil; and I came off more than conqueror through Him that loved me.' And it was the text that did it. As he agonized there in the sand-pit, tormented by a thousand doubts, his mother's text all at once spoke out bravely. It left no room for uncertainty. '_G.o.d so loved the world that He gave His only begotten Son that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life._' 'I thought,' Richard tells us, 'that _whosoever_ meant _me_. What faith was, I could not tell; but I had heard that it was taking G.o.d at His word; and so I took G.o.d at His word and trusted in the finished work of my Saviour. The happiness I then enjoyed I cannot describe; my peace flowed as a river.'
Duncan Matheson and Richard Weaver were contemporaries. They were born at about the same time; and, at about the same time they were converted.
Matheson was Scottish; Weaver was English. Matheson was a stonemason; Weaver was a coal-miner; in due course both became evangelists. In some respects they were as unlike each other as two men could possibly be: in other respects their lives are like sister s.h.i.+ps; they seem exactly alike. Especially do they resemble each other in their earliest religious experiences. We have heard Weaver's story: let us turn to Matheson's. Weaver, at the time of his conversion, was twenty-five: Matheson is twenty-two. He has been ill at ease for some time, and every sermon he has heard has only deepened his distress. On a sharp winter's morning, with the frost sparkling on the shrubs and plants around him, he is standing in his father's garden, when, suddenly, the words of Richard Weaver's text--Everybody's Text--take powerful hold upon his mind. 'I saw,' he says, 'that G.o.d loves me, for G.o.d loves all the world.
I saw the proof of His love in the giving of His Son. I saw that _whosoever_ meant _me_, _even me_. My load was loosed from off my back.
Bunyan describes his pilgrim as giving three leaps for joy as his burden rolled into the open sepulchre. I could not contain myself for gladness.' The parallel is very striking.
'_G.o.d loves me!_' _exclaims_ Richard Weaver, in surprise.
'_I saw that G.o.d loves me!_' says Duncan Matheson.
'_I thought that ”whosoever” meant ”me”_' says Weaver.
'_I saw that ”whosoever” meant ”me,”_' says Matheson.
'_The happiness I then enjoyed I cannot describe_,' says our English coal-miner.