Part 23 (1/2)

EXPLANATION.

The story of the rape of Proserpine has caused much inquiry among writers, both ancient and modern, as to the facts on which it was founded. Some have grounded it on principles of natural philosophy; while others have supposed it to contain some portion of ancient history, defaced and blemished in lapse of time.

The antiquarian Pezeron is of opinion, that in the part.i.tion of the world among the t.i.tan kings, Pluto had the west for his share; and that he carried a colony to the further end of Spain, where he caused the gold and silver mines of that region to be worked. The situation of his kingdom, which lay very low, comparatively with Greece, and which the ancients believed to be covered with eternal darkness, gave rise to the fable, that Pluto had got h.e.l.l for his share; and this notion was much encouraged by the subterranean nature of the mines which he caused to be worked. He thinks that the river Tartarus, so famed in the realms of Pluto, was no other than the Tartessa, or Guadalquivir of the present day, which runs through the centre of Spain. Lethe, too, he thinks to have been the Guadalaviar, in the same country. Pluto, he suggests, had heard of the beauty of Proserpine, the daughter of Ceres, queen of Sicily, and carried her thence, which gave rise to the tradition that she had been carried to the Infernal Regions.

Le Clerc, on the other hand, thinks that it was not Pluto that carried away Proserpine, but Aidoneus, king of Epirus, or Orcus king of the Molossians. Aidoneus is supposed to have wrought mines in his kingdom, and, as the entrance into it was over a river called Acheron, that prince has often been confounded with Pluto; Epirus too, which was situate very low, may have been figuratively described as the Infernal Regions; for which reason, the journeys of Theseus and Hercules into Epirus may have been spoken of as descents into the Stygian abodes.

Le Clerc supposes that Ceres was reigning in Sicily at the time when Aidoneus was king of Epirus, and that she took great care to instruct her subjects in the art of tilling the ground and sowing corn, and established laws for regulating civil government and the preservation of private property; for which reasons she was afterward deemed to be the G.o.ddess of the Earth, and of Corn. Cicero and Diodorus Siculus tell us that Ceres made her residence at Enna, or Henna, in Sicily, which name, according to Bochart, signifies 'agreeable fountain.'

Cicero and Strabo agree with Ovid in telling us that Proserpine, the only daughter of Ceres, whom other writers name Pherephata, was walking in the adjacent meadows, and gathering flowers with her companions; upon which, certain pirates seized her, and, placing her in a chariot, carried her to the seaside, whence they embarked for Epirus. As Pausanias tells us, it was immediately spread abroad, that Aidoneus, or Pluto, as he was called, had done it, the act having been really committed by others, according to his orders. As those who carried her off concealed themselves in the caverns of Mount aetna, awaiting their opportunity to escape, it was afterwards fabled that Pluto came out of the Infernal Regions at that place; as that mountain, from its nature, was always deemed one of the outlets of h.e.l.l. Upon this, Ceres went to Greece, in search of her daughter; and, resting at Eleusis, in Attica, she heard that the s.h.i.+p in which her daughter was carried away had sailed westward. On this, she complained to Jupiter, one of the t.i.tan kings, but could obtain no further satisfaction than that her daughter should be permitted to visit her occasionally, whereby, at length, her grief was mitigated.

Banier does not agree with these suggestions of Pezeron and Le Clerc, and thinks that Ceres is no other personage than the Isis of the Egyptians, supposing that the story is founded on the following circ.u.mstance:--Greece, he says, was afflicted with famine in the reign of Erectheus, who was obliged to send to Egypt for corn, when those who went for it brought back the wors.h.i.+p of the Deity who presided over agriculture. The evils which the Athenians had suffered by the famine, and the dread of again incurring the same calamity, made them willingly embrace the rites of a G.o.ddess whom they believed able to protect them from it. Triptolemus established her wors.h.i.+p in Eleusis, and there inst.i.tuted the mysteries which he had brought over from Egypt. These had been previously introduced into Sicily, which was the reason why it was said that Ceres came from Sicily to Athens.

Her daughter was said to have been taken away, because corn and fruit had not been produced in sufficient quant.i.ties, for some time, to furnish food for the people. Pluto was said to have carried her to the Infernal regions, because the grain and seeds at that time remained buried, as it were, at the very center of the earth. Jupiter was said to have decided the difference between Ceres and Pluto, because the earth again became covered with crops.

This appears to be an ingenious allegorical explanation of the story; but it is not at all improbable that it may have been founded upon actual facts, and that, having lost her daughter, and going to Attica to seek her, Ceres taught Triptolemus the mysteries of Isis; and that, in process of time, Ceres, having become enrolled among the Divinities of Greece, her wors.h.i.+p became confounded with that of Isis.

It is very possible that the story of the transformation of Stellio into a newt may have had no other foundation than the Poet's fancy.

FABLE V.

[V. 462-563]

Ceres proceeds in a fruitless search for her daughter over the whole earth, until the Nymph Arethusa acquaints her with the place of her ravisher's abode. The G.o.ddess makes her complaint to Jupiter, and obtains his consent for her daughter's return to the upper world, provided she has not eaten anything since her arrival in Pluto's dominions. Ascalaphus, however, having informed that she has eaten some seeds of a pomegranate, Ceres is disappointed, and Proserpine, in her wrath, metamorphoses the informer into an owl. The Sirens have wings given them by the G.o.ds, to enable them to be more expeditious in seeking for Proserpine. Jupiter, to console Ceres for her loss, decides that her daughter shall remain six months each year with her mother upon earth, and the other six with her husband, in the Infernal Regions.

”It were a tedious task[59] to relate through what lands and what seas the G.o.ddess wandered; for her search the world was too limited. She returns to Sicily; and while, in her pa.s.sage, she views all {places}, she comes, too, to Cyane; she, had she not been transformed, would have told her everything. But both mouth and tongue were wanting to her, {thus} desirous to tell, and she had no means whereby to speak. Still, she gave unmistakable tokens, and pointed out, on the top of the water, the girdle[60] of Proserpine, well known to her parent, which by chance had fallen off in that place into the sacred stream.

”Soon as she recognized this, as if then, at last, she fully understood that her daughter had been carried away[61] the G.o.ddess tore her unadorned hair, and struck her breast again and again with her hands.

Not as yet does she know where she is, yet she exclaims against all countries, and calls them ungrateful, and not worthy of the gifts of corn; {and} Trinacria before {all} others, in which she has found the proofs of her loss. Wherefore, with vengeful hand, she there broke the ploughs that were turning up the clods, and, in her anger, consigned to a similar death both the husbandmen and the oxen that cultivated the fields, and ordered the land to deny a return of what had been deposited {therein}, and rendered the seed corrupted. The fertility of the soil, famed over the wide world, lies in ruin, the corn dies in the early blade, and sometimes excessive heat of the sun, sometimes excessive showers, spoil it. Both the Constellations and the winds injure it, and the greedy birds pick up the seed as it is sown; darnel, and thistles, and unconquerable weeds, choke the crops of wheat.

”Then the Alpheian Nymph[62] raised her head from out of the Elean waters, and drew back her dripping hair from her forehead to her ears, and said, ”O thou mother of the virgin sought over the whole world, and of the crops {as well}, cease {at length} thy boundless toil, and in thy wrath be not angered with a region that is faithful to thee. This land does not deserve it; and against its will it gave a path for {the commission of} the outrage. Nor am I {now} a suppliant for {my own} country; a stranger I am come hither. Pisa is my native place, and from Elis do I derive my birth. As a stranger do I inhabit Sicily, but this land is more pleasing to me than any other soil. I, Arethusa, now have this for my abode, this for my habitation; which, do thou, most kindly {G.o.ddess}, preserve. Why I have been removed from my {native} place, and have been carried to Ortygia, through the waters of seas so s.p.a.cious, a seasonable time will come for my telling thee, when thou shalt be eased of thy cares, and {wilt be} of more cheerful aspect. The pervious earth affords me a pa.s.sage, and, carried beneath its lowest caverns, here I lift my head {again}, and behold the stars which I have not been used {to see}. While, then, I was running under the earth, along the Stygian stream, thy Proserpine was there beheld by my eyes.[63] {She} indeed {was} sad, and not as yet without alarm in her countenance, but still {she is} a queen, and the most enn.o.bled {female} in the world of darkness; still, too, is she the powerful spouse of the Infernal King.”

”The mother, on hearing these words, stood amazed, as though she {had been made} of stone, and for a long time was like one stupefied; and when her intense bewilderment was dispelled by the weight of her grief, she departed in her chariot into the aetherial air, and there, with her countenance all clouded, she stood before Jupiter, much to his discredit, with her hair dishevelled; and she said, ”I have come, Jupiter, as a suppliant to thee, both for my own offspring and for thine. If thou hast no respect for the mother, {still} let the daughter move her father; and I pray thee not to have the less regard for her, because she was brought forth by my travail. Lo! my daughter, so long sought for, has been found by me at last; if you call it finding[64] to be more certain of one's loss; or if you call it finding, to know where she is. I will endure {the fact}, that she has been carried off, if he will only restore her. For, indeed, a daughter of thine is not deserving of a ravisher for a husband, if now my own daughter is.” Jupiter replied, ”Thy daughter is a pledge and charge, in common to me and thee; but, should it please thee only to give right names to things, this deed is not an injury, but it is {a mark of} affection, nor will he, as a son-in-law, be any disgrace to us, if thou only, G.o.ddess, shouldst give thy consent. Although other {recommendations} were wanting, how great a thing is it to be the brother of Jupiter! and besides, is it not because other points are not wanting, and because he is not my inferior, except by the accident {of his allotment of the Stygian abodes}? But if thy eagerness is so great for their separation, let Proserpine return to heaven; still upon this fixed condition, if she has touched no food there with her lips; for thus has it been provided by the law of the Destinies.”

”{Thus} he spoke; still Ceres is {now} resolved to fetch away her daughter; but not so do the Fates permit. For the damsel had broke her fast; and, while in her innocence she was walking about the finely-cultivated garden, she had plucked a pomegranate[65] from the bending tree, and had chewed in her mouth seven grains[66] taken from the pale rind. Ascalaphus[67] alone, of all persons, had seen this, whom Orphne, by no means the most obscure among the Nymphs of Avernus,[68] is said once to have borne to her own Acheron within {his} dusky caves. He beheld {this}, and cruelly prevented her return by his discovery. The Queen of Erebus grieved, and changed the informer into an accursed bird, and turned his head, sprinkled with the waters of Phlegethon,[69] into a beak, and feathers, and great eyes. He, {thus} robbed of his own {shape}, is clothed with tawny wings, his head becomes larger, his long nails bend inwards, and with difficulty can he move the wings that spring through his sluggish arms. He becomes an obscene bird, the foreboder of approaching woe, a lazy owl, a direful omen to mortals.

”But he, by his discovery, and his talkativeness, may seem to have merited punishment. Whence have you, daughters of Achelous,[70] feathers and the feet of birds, since you have the faces of maidens? Is it because, when Proserpine was gathering the flowers of spring, you were mingled in the number of her companions? After you had sought her in vain throughout the whole world, immediately, that the waters might be sensible of your concern, you wished to be able, on the support of your wings, to hover over the waves, and you found the G.o.ds propitious, and saw your limbs grow yellow with feathers suddenly formed. But lest the sweetness of your voice, formed for charming the ear, and so great endowments of speech, should lose the gift of a tongue, your virgin countenance and your human voice {still} remained.”

[Footnote 59: _A tedious task._--Ver. 463. 'Dicere longa mora est,' is rendered by Clarke, 'It is a tedious business to tell.']

[Footnote 60: _The girdle._--Ver. 470. The zone, or girdle, a fastening round the loins, was much worn by both s.e.xes among the ancients. It was sometimes made of netted work, and the chief use of it was for holding up the tunic, and keeping it from dragging on the ground. Among the Romans, the Magister Equitum, or 'Master of the Horse,' wore a girdle of red leather, embroidered by the needle, and having its extremities joined by a gold buckle.

It also formed part of the cuira.s.s of the warrior. The girdle was used sometimes by men to hold money instead of a purse; and the 'pera,' 'wallet,' or 'purse,' was generally fastened to the girdle. As this article of dress was used to hold up the garments for the sake of expedition, it was loosened when people were supposed to be abstracted from the cares of the world, as in performing sacrifice or attending at funeral rites. A girdle was also worn by the young women, even when the tunic was not girt up; and it was only discontinued by them on the day of marriage. To that circ.u.mstance, allusion is made in the present instance, as a proof of the violence that had been committed on Proserpine.]

[Footnote 61: _Had been carried away._--Ver. 471. Clarke translates 'tunc denique raptam Scisset,' 'knew that she had been kidnapped.']

[Footnote 62: _Alpheian Nymph._--Ver. 487. Alpheus was a river of Elis, in the northwestern part of Peloponnesus. Its present name is 'Carbon.']

[Footnote 63: _Beheld by my eyes._--Ver. 505. Ovid here makes Arethusa the discoverer to Ceres of the fate of her daughter. In the Fourth Book of the Fasti, he represents the Sun as giving her that information, in which he follows the account given by Homer.

Apollodorus describes the descent of Pluto as taking place at Hermione, a town of Argolis, in Peloponnesus, and the people of that place as informing Ceres of what had happened to her daughter.]

[Footnote 64: _If you call it finding._--Ver. 520. This remark of the G.o.ddess is very like that of the Irish sailor, who vowed that a thing could not be said to be lost when one knows where it is; and that his master's kettle was quite safe, for he knew it to be at the bottom of the sea.]