Part 20 (1/2)
”Or fly somewhere else,” I said interrupting her.
”Yes, somewhere else,” she replied, with an indifference that would have piqued any man into using the power with which she invested him. ”Do you really think it is worthy of womanhood to make a man eat his bread b.u.t.tered with virtue, and to persuade him that religion is incompatible with love? Am I a reprobate? A woman either gives herself or she refuses. But to refuse and moralize is a double wrong, and is contrary to the rule of the right in all lands. Here, you will get only excellent sandwiches prepared by the hand of your servant Arabella, whose sole morality is to imagine caresses no man has yet felt and which the angels inspire.”
I know nothing more destructive than the wit of an Englishwoman; she gives it the eloquent gravity, the tone of pompous conviction with which the British hide the absurdities of their life of prejudice. French wit and humor, on the other hand, is like a lace with which our women adorn the joys they give and the quarrels they invent; it is a mental jewelry, as charming as their pretty dresses. English wit is an acid which corrodes all those on whom it falls until it bares their bones, which it sc.r.a.pes and polishes. The tongue of a clever Englishwoman is like that of a tiger tearing the flesh from the bone when he is only in play.
All-powerful weapon of a sneering devil, English satire leaves a deadly poison in the wound it makes. Arabella chose to show her power like the sultan who, to prove his dexterity, cut off the heads of unoffending beings with his own scimitar.
”My angel,” she said, ”I can talk morality too if I choose. I have asked myself whether I commit a crime in loving you; whether I violate the divine laws; and I find that my love for you is both natural and pious.
Why did G.o.d create some beings handsomer than others if not to show us that we ought to adore them? The crime would be in not loving you. This lady insults you by confounding you with other men; the laws of morality are not applicable to you; for G.o.d has created you above them. Am I not drawing nearer to divine love in loving you? will G.o.d punish a poor woman for seeking the divine? Your great and luminous heart so resembles the heavens that I am like the gnats which flutter about the torches of a fete and burn themselves; are they to be punished for their error?
besides, is it an error? may it not be pure wors.h.i.+p of the light? They perish of too much piety,--if you call it peris.h.i.+ng to fling one's self on the breast of him we love. I have the weakness to love you, whereas that woman has the strength to remain in her Catholic shrine. Now, don't frown. You think I wish her ill. No, I do not. I adore the morality which has led her to leave you free, and enables me to win you and hold you forever--for you are mine forever, are you not?”
”Yes.”
”Forever and ever?”
”Yes.”
”Ah! I have found favor in my lord! I alone have understood his worth!
She knows how to cultivate her estate, you say. Well, I leave that to farmers; I cultivate your heart.”
I try to recall this intoxicating babble, that I may picture to you the woman as she is, confirm all I have said of her, and let you into the secret of what happened later. But how shall I describe the accompaniment of the words? She sought to annihilate by the pa.s.sion of her impetuous love the impressions left in my heart by the chaste and dignified love of my Henriette. Lady Dudley had seen the countess as plainly as the countess had seen her; each had judged the other. The force of Arabella's attack revealed to me the extent of her fear, and her secret admiration for her rival. In the morning I found her with tearful eyes, complaining that she had not slept.
”What troubles you?” I said.
”I fear that my excessive love will ruin me,” she answered; ”I have given all. Wiser than I, that woman possesses something that you still desire. If you prefer her, forget me; I will not trouble you with my sorrows, my remorse, my sufferings; no, I will go far away and die, like a plant deprived of the life-giving sun.”
She was able to wring protestations of love from my reluctant lips, which filled her with joy.
”Ah!” she exclaimed, drying her eyes, ”I am happy. Go back to her; I do not choose to owe you to the force of my love, but to the action of your own will. If you return here I shall know that you love me as much as I love you, the possibility of which I have always doubted.”
She persuaded me to return to Clochegourde. The false position in which I thus placed myself did not strike me while still under the influence of her wiles. Yet, had I refused to return I should have given Lady Dudley a triumph over Henriette. Arabella would then have taken me to Paris. To go now to Clochegourde was an open insult to Madame de Mortsauf; in that case Arabella was sure of me. Did any woman ever pardon such crimes against love? Unless she were an angel descended from the skies, instead of a purified spirit ascending to them, a loving woman would rather see her lover die than know him happy with another.
Thus, look at it as I would, my situation, after I had once left Clochegourde for the Grenadiere, was as fatal to the love of my choice as it was profitable to the transient love that held me. Lady Dudley had calculated all this with consummate cleverness. She owned to me later that if she had not met Madame de Mortsauf on the moor she had intended to compromise me by haunting Clochegourde until she did so.
When I met the countess that morning, and found her pale and depressed like one who has not slept all night, I was conscious of exercising the instinctive perception given to hearts still fresh and generous to show them the true bearing of actions little regarded by the world at large, but judged as criminal by lofty spirits. Like a child going down a precipice in play and gathering flowers, who sees with dread that it can never climb that height again, feels itself alone, with night approaching, and hears the howls of animals, so I now knew that she and I were separated by a universe. A wail arose within our souls like an echo of that woeful ”Consummatum est” heard in the churches on Good Friday at the hour the Saviour died,--a dreadful scene which awes young souls whose first love is religion. All Henriette's illusions were killed at one blow; her heart had endured its pa.s.sion. She did not look at me; she refused me the light that for six long years had shone upon my life. She knew well that the spring of the effulgent rays shed by our eyes was in our souls, to which they served as pathways to reach each other, to blend them in one, meeting, parting, playing, like two confiding women who tell each other all. Bitterly I felt the wrong of bringing beneath this roof, where pleasure was unknown, a face on which the wings of pleasure had shaken their prismatic dust. If, the night before, I had allowed Lady Dudley to depart alone, if I had then returned to Clochegourde, where, it may be, Henriette awaited me, perhaps--perhaps Madame de Mortsauf might not so cruelly have resolved to be my sister. But now she paid me many ostentatious attentions,--playing her part vehemently for the very purpose of not changing it. During breakfast she showed me a thousand civilities, humiliating attentions, caring for me as though I were a sick man whose fate she pitied.
”You were out walking early,” said the count; ”I hope you have brought back a good appet.i.te, you whose stomach is not yet destroyed.”
This remark, which brought the smile of a sister to Henriette's lips, completed my sense of the ridicule of my position. It was impossible to be at Clochegourde by day and Saint-Cyr by night. During the day I felt how difficult it was to become the friend of a woman we have long loved.
The transition, easy enough when years have brought it about, is like an illness in youth. I was ashamed; I cursed the pleasure Lady Dudley gave me; I wished that Henriette would demand my blood. I could not tear her rival in pieces before her, for she avoided speaking of her; indeed, had I spoken of Arabella, Henriette, n.o.ble and sublime to the inmost recesses of her heart, would have despised my infamy. After five years of delightful intercourse we now had nothing to say to each other; our words had no connection with our thoughts; we were hiding from each other our intolerable pain,--we, whose mutual sufferings had been our first interpreter.
Henriette a.s.sumed a cheerful look for me as for herself, but she was sad. She spoke of herself as my sister, and yet found no ground on which to converse; and we remained for the greater part of the time in constrained silence. She increased my inward misery by feigning to believe that she was the only victim.
”I suffer more than you,” I said to her at a moment when my self-styled sister was betrayed into a feminine sarcasm.
”How so?” she said haughtily.
”Because I am the one to blame.”
At last her manner became so cold and indifferent that I resolved to leave Clochegourde. That evening, on the terrace, I said farewell to the whole family, who were there a.s.sembled. They all followed me to the lawn where my horse was waiting. The countess came to me as I took the bridle in my hand.
”Let us walk down the avenue together, alone,” she said.