Part 31 (2/2)
”O Cetewayo,” I said, ”as it chanced I saw the end of Umbelazi. No enemy killed him. He died of a broken heart upon a rock above the river; and for the rest of the story go ask the Tugela into which he fell.”
For a moment Cetewayo hid his eyes with his hand.
”Is it so?” he said presently. ”Wow! I say again that had it not been for Saduko, the son of Matiwane, yonder, who had some quarrel with Indhlovu-ene-Sihlonti about a woman and took his chance of vengeance, it might have been I who died of a broken heart upon a rock above the river. Oh, Saduko, I owe you a great debt and will pay you well; but you shall be no friend of mine, lest we also should chance to quarrel about a woman, and _I_ should find myself dying of a broken heart on a rock above a river. O my brother Umbelazi, I mourn for you, my brother, for, after all, we played together when we were little and loved each other once, who in the end fought for a toy that is called a throne, since, as our father said, two bulls cannot live in the same yard, my brother.
Well, you are gone and I remain, yet who knows but that at the last your lot may be happier than mine. You died of a broken heart, Umbelazi, but of what shall _I_ die, I wonder?”[*]
[*--That history of Cetewayo's fall and tragic death and of Zikali's vengeance I hope to write one day, for in these events also I was destined to play a part.--A. Q.]
I have given this interview in detail, since it was because of it that the saying went abroad that Umbelazi died of a broken heart.
So in truth he did, for before his spear pierced it his heart was broken.
Now, seeing that Cetewayo was in one of his soft moods, and that he seemed to look upon me kindly, though I had fought against him, I reflected that this would be a good opportunity to ask his leave to depart. To tell the truth, my nerves were quite shattered with all I had gone through, and I longed to be away from the sights and sounds of that terrible battlefield, on and about which so many thousand people had perished this fateful day, as I had seldom longed for anything before.
But while I was making up my mind as to the best way to approach him, something happened which caused me to lose my chance.
Hearing a noise behind me, I looked round, to see a stout man arrayed in a very fine war dress, and waving in one hand a gory spear and in the other a head-plume of ostrich feathers, who was shouting out:
”Give me audience of the son of the King! I have a song to sing to the Prince. I have a tale to tell to the conqueror, Cetewayo.”
I stared. I rubbed my eyes. It could not be--yes, it was--Umbezi, ”Eater-up-of-Elephants,” the father of Mameena. In a few seconds, without waiting for leave to approach, he had bounded through the line of dead princes, stopping to kick one of them on the head and address his poor clay in some words of shameful insult, and was prancing about before Cetewayo, shouting his praises.
”Who is this umfokazana?” [that is, low fellow] growled the Prince. ”Bid him cease his noise and speak, lest he should be silent for ever.”
”O Calf of the Black Cow, I am Umbezi, 'Eater-up-of-Elephants,' chief captain of Saduko the Cunning, he who won you the battle, father of Mameena the Beautiful, whom Saduko wed and whom the dead dog, Umbelazi, stole away from him.”
”Ah!” said Cetewayo, s.c.r.e.w.i.n.g up his eyes in a fas.h.i.+on he had when he meant mischief, which among the Zulus caused him to be named the ”Bull-who-shuts-his-eyes-to-toss,” ”and what have you to tell me, 'Eater-up-of-Elephants' and father of Mameena, whom the dead dog, Umbelazi, took away from your master, Saduko the Cunning?”
”This, O Mighty One; this, O Shaker of the Earth, that well am I named 'Eater-up-of-Elephants,' who have eaten up Indhlovu-ene-Sihlonti--the Elephant himself.”
Now Saduko seemed to awake from his brooding and started from his place; but Cetewayo sharply bade him be silent, whereon Umbezi, the fool, noting nothing, continued his tale.
”O Prince, I met Umbelazi in the battle, and when he saw me he fled from me; yes, his heart grew soft as water at the sight of me, the warrior whom he had wronged, whose daughter he had stolen.”
”I hear you,” said Cetewayo. ”Umbelazi's heart turned to water at the sight of you because he had wronged you--you who until this morning, when you deserted him with Saduko, were one of his jackals. Well, and what happened then?”
”He fled, O Lion with the Black Mane; he fled like the wind, and I, I flew after him like--a stronger wind. Far into the bush he fled, till at length he came to a rock above the river and was obliged to stand. Then there we fought. He thrust at me, but I leapt over his spear _thus_,”
and he gambolled into the air. ”He thrust at me again, but I bent myself _thus_,” and he ducked his great head. ”Then he grew tired and my time came. He turned and ran round the rock, and I, I ran after him, stabbing him through the back, _thus_, and _thus_, and _thus_, till he fell, crying for mercy, and rolled off the rock into the river; and as he rolled I s.n.a.t.c.hed away his plume. See, is it not the plume of the dead dog Umbelazi?”
Cetewayo took the ornament and examined it, showing it to one or two of the captains near him, who nodded their heads gravely.
”Yes,” he said, ”this is the war plume of Umbelazi, beloved of the King, strong and s.h.i.+ning pillar of the Great House; we know it well, that war plume at the sight of which many a knee has loosened. And so you killed him, 'Eater-up-of-Elephants,' father of Mameena, you who this morning were one of the meanest of his jackals. Now, what reward shall I give you for this mighty deed, O Umbezi?”
”A great reward, O Terrible One,” began Umbezi, but in an awful voice Cetewayo bade him be silent.
”Yes,” he said, ”a great reward. Hearken, Jackal and Traitor. Your own words bear witness against you. You, _you_ have dared to lift your hand against the blood-royal, and with your foul tongue to heap lies and insults upon the name of the mighty dead.”
<script>