Part 27 (1/2)

After this matter was disposed of the real business of the meeting began.

Rising to his feet, Cetewayo addressed Panda.

”My father,” he said, ”the land wanders and wanders in darkness, and you alone can give light for its feet. I and my brother, Umbelazi, are at variance, and the quarrel is a great one, namely, as to which of us is to sit in your place when you are 'gone down,' when we call and you do not answer. Some of the nation favour one of us and some favour the other, but you, O King, and you alone, have the voice of judgment.

Still, before you speak, I and those who stand with me would bring this to your mind. My mother, Umqumbazi, is your Inkosikazi, your head-wife, and therefore, according to our law, I, her eldest son, should be your heir. Moreover, when you fled to the Boers before the fall of him who sat in your place before you [Dingaan], did not they, the white Amabunu, ask you which amongst your sons was your heir, and did you not point me out to the white men? And thereon did not the Amabunu clothe me in a dress of honour because I was the King to be? But now of late the mother of Umbelazi has been whispering in your ear, as have others”--and he looked at Saduko and some of Umbelazi's brethren--”and your face has grown cold towards me, so cold that many say that you will point out Umbelazi to be King after you and stamp on my name. If this is so, my father, tell me at once, that I may know what to do.”

Having finished this speech, which certainly did not lack force and dignity, Cetewayo sat down again, awaiting the answer in sullen silence.

But, making none, Panda looked at Umbelazi, who, on rising, was greeted with a great cheer, for although Cetewayo had the larger following in the land, especially among the distant chiefs, the Zulus individually loved Umbelazi more, perhaps because of his stature, beauty and kindly disposition--physical and moral qualities that naturally appeal to a savage nation.

”My father,” he said, ”like my brother, Cetewayo, I await your word.

Whatever you may have said to the Amabunu in haste or fear, I do not admit that Cetewayo was ever proclaimed your heir in the hearing of the Zulu people. I say that my right to the succession is as good as his, and that it lies with you, and you alone, to declare which of us shall put on the royal kaross in days that my heart prays may be distant.

Still, to save bloodshed, I am willing to divide the land with Cetewayo”

(here both Panda and Cetewayo shook their heads and the audience roared ”Nay”), ”or, if that does not please him, I am willing to meet Cetewayo man to man and spear to spear and fight till one of us be slain.”

”A safe offer!” sneered Cetewayo, ”for is not my brother named 'Elephant,' and the strongest warrior among the Zulus? No, I will not set the fortunes of those who cling to me on the chance of a single stab, or on the might of a man's muscles. Decide, O father; say which of the two of us is to sit at the head of your kraal after you have gone over to the Spirits and are but an ancestor to be wors.h.i.+pped.”

Now, Panda looked much disturbed, as was not wonderful, since, rus.h.i.+ng out from the fence behind which they had been listening, Umqumbazi, Cetewayo's mother, whispered into one of his ears, while Umbelazi's mother whispered into the other. What advice each of them gave I do not know, although obviously it was not the same advice, since the poor man rolled his eyes first at one and then at the other, and finally put his hands over his ears that he might hear no more.

”Choose, choose, O King!” shouted the audience. ”Who is to succeed you, Cetewayo or Umbelazi?”

Watching Panda, I saw that he fell into a kind of agony; his fat sides heaved, and, although the day was cold, sweat ran from his brow.

”What would the white men do in such a case?” he said to me in a hoa.r.s.e, low voice, whereon I answered, looking at the ground and speaking so that few could hear me:

”I think, O King, that a white man would do nothing. He would say that others might settle the matter after he was dead.”

”Would that I could say so, too,” muttered Panda; ”but it is not possible.”

Then followed a long pause, during which all were silent, for every man there felt that the hour was big with doom. At length Panda rose with difficulty, because of his unwieldy weight, and uttered these fateful words, that were none the less ominous because of the homely idiom in which they were couched:

_”When two young bulls quarrel they must fight it out.”_

Instantly in one tremendous roar volleyed forth the royal salute of ”Bayete”, a signal of the acceptance of the King's word--the word that meant civil war and the death of many thousands.

Then Panda turned and, so feebly that I thought he would fall, walked through the gateway behind him, followed by the rival queens. Each of these ladies struggled to be first after him in the gate, thinking that it would be an omen of success for her son. Finally, however, to the disappointment of the mult.i.tude, they only succeeded in pa.s.sing it side by side.

When they had gone the great audience began to break up, the men of each party marching away together as though by common consent, without offering any insult or molestation to their adversaries. I think that this peaceable att.i.tude arose, however, from the knowledge that matters had now pa.s.sed from the stage of private quarrel into that of public war. It was felt that their dispute awaited decision, not with sticks outside the Nodwengu kraal, but with spears upon some great battlefield, for which they went to prepare.

Within two days, except for those regiments which Panda kept to guard his person, scarcely a soldier was to be seen in the neighbourhood of Nodwengu. The princes also departed to muster their adherents, Cetewayo establis.h.i.+ng himself among the Mandhlakazi that he commanded, and Umbelazi returning to the kraal of Umbezi, which happened to stand almost in the centre of that part of the nation which adhered to him.

Whether he took Mameena with him there I am not certain. I believe, however, that, fearing lest her welcome at her birthplace should be warmer than she wished, she settled herself at some retired and outlying kraal in the neighbourhood, and there awaited the crisis of her fortune.

At any rate, I saw nothing of her, for she was careful to keep out of my way.

With Umbelazi and Saduko, however, I did have an interview. Before they left Nodwengu they called on me together, apparently on the best of terms, and said in effect that they hoped for my support in the coming war.

I answered that, however well I might like them personally, a Zulu civil war was no affair of mine, and that, indeed, for every reason, including the supreme one of my own safety, I had better get out of the way at once.

They argued with me for a long while, making great offers and promises of reward, till at length, when he saw that my determination could not be shaken, Umbelazi said:

”Come, Saduko, let us humble ourselves no more before this white man.

After all, he is right; the business is none of his, and why should we ask him to risk his life in our quarrel, knowing as we do that white men are not like us; they think a great deal of their lives. Farewell, Mac.u.mazahn. If I conquer and grow great you will always be welcome in Zululand, whereas if I fail perhaps you will be best over the Tugela river.”