Part 12 (1/2)
”Then perhaps it would be as well not to find her,” I answered, bethinking me of the fate which had overtaken sundry white women in the old days, who had escaped from s.h.i.+pwrecks on the coast and become the wives of Kaffirs.
”Not so, Allan. On that point I fear nothing. If G.o.d has preserved my wife, He has also protected her from every harm. And now,” he went on, ”you will understand why I wish to visit these Pongo-the Pongo who wors.h.i.+p a white G.o.ddess!”
”I understand,” I said and left him, for having learned all there was to know, I thought it best not to prolong a painful conversation. To me it seemed incredible that this lady should still live, and I feared the effect upon him of the discovery that she was no more. How full of romance is this poor little world of ours! Think of Brother John (Eversley was his real name as I discovered afterwards), and what his life had been. A high-minded educated man trying to serve his Faith in the dark places of the earth, and taking his young wife with him, which for my part I have never considered a right thing to do. Neither tradition nor Holy Writ record that the Apostles dragged their wives and families into the heathen lands where they went to preach, although I believe that some of them were married. But this is by the way.
Then falls the blow; the mission house is sacked, the husband escapes by a miracle and the poor young lady is torn away to be the prey of a vile slave-trader. Lastly, according to the quite unreliable evidence of some savage already in the shadow of death, she is seen in the charge of other unknown savages. On the strength of this the husband, playing the part of a mad botanist, hunts for her for a score of years, enduring incredible hards.h.i.+ps and yet buoyed up by a high and holy trust. To my mind it was a beautiful and pathetic story. Still, for reasons which I have suggested, I confess that I hoped that long ago she had returned into the hands of the Power which made her, for what would be the state of a young white lady who for two decades had been at the mercy of these black brutes?
And yet, and yet, after my experience of Mavovo and his Snake, I did not feel inclined to dogmatise about anything. Who and what was I, that I should venture not only to form opinions, but to thrust them down the throats of others? After all, how narrow are the limits of the knowledge upon which we base our judgments. Perhaps the great sea of intuition that surrounds us is safer to float on than are these little islets of individual experience, whereon we are so wont to take our stand.
Meanwhile my duty was not to speculate on the dreams and mental att.i.tudes of others, but like a practical hunter and trader, to carry to a successful issue an expedition that I was well paid to manage, and to dig up a certain rare flower root, if I could find it, in the marketable value of which I had an interest. I have always prided myself upon my entire lack of imagination and all such mental phantasies, and upon an apt.i.tude for hard business and an appreciation of the facts of life, that after all are the things with which we have to do. This is the truth; at least, I hope it is. For if I were to be quite honest, which no one ever has been, except a gentleman named Mr. Pepys, who, I think, lived in the reign of Charles II, and who, to judge from his memoirs, which I have read lately, did not write for publication, I should have to admit that there is another side to my nature. I sternly suppress it, however, at any rate for the present.
While we were at breakfast Hans who, still suffering from headache and remorse, was lurking outside the gateway far from the madding crowd of critics, crept in like a beaten dog and announced that Babemba was approaching followed by a number of laden soldiers. I was about to advance to receive him. Then I remembered that, owing to a queer native custom, such as that which caused Sir Theophilus Shepstone, whom I used to know very well, to be recognised as the holder of the spirit of the great Chaka and therefore as the equal of the Zulu monarchs, Brother John was the really important man in our company. So I gave way and asked him to be good enough to take my place and to live up to that station in savage life to which it had pleased G.o.d to call him.
I am bound to say he rose to the occasion very well, being by nature and appearance a dignified old man. Swallowing his coffee in a hurry, he took his place at a little distance from us, and stood there in a statuesque pose. To him entered Babemba crawling on his hands and knees, and other native gentlemen likewise crawling, also the burdened soldiers in as obsequious an att.i.tude as their loads would allow.
”O King Dogeetah,” said Babemba, ”your brother king, Bausi, returns the guns and fire-goods of the white men, your children, and sends certain gifts.”
”Glad to hear it, General Babemba,” said Brother John, ”although it would be better if he had never taken them away. Put them down and get on to your feet. I do not like to see men wriggling on their stomachs like monkeys.”
The order was obeyed, and we checked the guns and ammunition; also our revolvers and the other articles that had been taken away from us. Nothing was missing or damaged; and in addition there were four fine elephant's tusks, an offering to Stephen and myself, which, as a business man, I promptly accepted; some karosses and Mazitu weapons, presents to Mavovo and the hunters, a beautiful native bedstead with ivory legs and mats of finely-woven gra.s.s, a gift to Hans in testimony to his powers of sleep under trying circ.u.mstances (the Zulus roared when they heard this, and Hans vanished cursing behind the huts), and for Sammy a weird musical instrument with a request that in future he would use it in public instead of his voice.
Sammy, I may add, did not see the joke any more than Hans had done, but the rest of us appreciated the Mazitu sense of humour very much.
”It is very well, Mr. Quatermain,” he said, ”for these black babes and sucklings to sit in the seat of the scornful. On such an occasion silent prayers would have been of little use, but I am certain that my loud crying to Heaven delivered you all from the bites of the heathen arrows.”
”O Dogeetah and white lords,” said Babemba, ”the king invites your presence that he may ask your forgiveness for what has happened, and this time there will be no need for you to bring arms, since henceforward no hurt can come to you from the Mazitu people.”
So presently we set out once more, taking with us the gifts that had been refused. Our march to the royal quarters was a veritable triumphal progress. The people prostrated themselves and clapped their hands slowly in salutation as we pa.s.sed, while the girls and children pelted us with flowers as though we were brides going to be married. Our road ran by the place of execution where the stakes, at which I confess I looked with a s.h.i.+ver, were still standing, though the graves had been filled in.
On our arrival Bausi and his councillors rose and bowed to us. Indeed, the king did more, for coming forward he seized Brother John by the hand, and insisted upon rubbing his ugly black nose against that of this revered guest. This, it appeared, was the Mazitu method of embracing, an honour which Brother John did not seem at all to appreciate. Then followed long speeches, washed down with draughts of thick native beer. Bausi explained that his evil proceedings were entirely due to the wickedness of the deceased Imbozwi and his disciples, under whose tyranny the land had groaned for long, since the people believed them to speak ”with the voice of 'Heaven Above.'”
Brother John, on our behalf, accepted the apology, and then read a lecture, or rather preached a sermon, that took exactly twenty-five minutes to deliver (he is rather long in the wind), in which he demonstrated the evils of superst.i.tion and pointed to a higher and a better path. Bausi replied that he would like to hear more of that path another time which, as he presumed that we were going to spend the rest of our lives in his company, could easily be found-say during the next spring when the crops had been sown and the people had leisure on their hands.
After this we presented our gifts, which now were eagerly accepted. Then I took up my parable and explained to Bausi that so far from stopping in Beza Town for the rest of our lives, we were anxious to press forward at once to Pongo-land. The king's face fell, as did those of his councillors.
”Listen, O lord Mac.u.mazana, and all of you,” he said. ”These Pongo are horrible wizards, a great and powerful people who live by themselves amidst the swamps and mix with none. If the Pongo catch Mazitu or folk of any other tribe, either they kill them or take them as prisoners to their own land where they enslave them, or sometimes sacrifice them to the devils they wors.h.i.+p.”
”That is so,” broke in Babemba, ”for when I was a lad I was a slave to the Pongo and doomed to be sacrificed to the White Devil. It was in escaping from them that I lost this eye.”
Needless to say, I made a note of this remark, though I did not think the moment opportune to follow the matter up. If Babemba has once been to Pongo-land, I reflected to myself, Babemba can go again or show us the way there.
”And if we catch any of the Pongo,” went on Bausi, ”as sometimes we do when they come to hunt for slaves, we kill them. Ever since the Mazitu have been in this place there has been hate and war between them and the Pongo, and if I could wipe out those evil ones, then I should die happily.”
”That you will never do, O King, while the White Devil lives,” said Babemba. ”Have you not heard the Pongo prophecy, that while the White Devil lives and the Holy Flower blooms, they will live. But when the White Devil dies and the Holy Flower ceases to bloom, then their women will become barren and their end will be upon them.”
”Well, I suppose that this White Devil will die some day,” I said.
”Not so, Mac.u.mazana. It will never die of itself. Like its wicked Priest, it has been there from the beginning and will always be there unless it is killed. But who is there that can kill the White Devil?”
I thought to myself that I would not mind trying, but again I did not pursue the point.
”My brother Dogeetah and lords,” exclaimed Bausi, ”it is not possible that you should visit these wizards except at the head of an army. But how can I send an army with you, seeing that the Mazitu are a land people and have no canoes in which to cross the great lake, and no trees whereof to make them?”
We answered that we did not know but would think the matter over, as we had come from our own place for this purpose and meant to carry it out.
Then the audience came to an end, and we returned to our huts, leaving Dogeetah to converse with his ”brother Bausi” on matters connected with the latter's health. As I pa.s.sed Babemba I told him that I should like to see him alone, and he said that he would visit me that evening after supper. The rest of the day pa.s.sed quietly, for we had asked that people might be kept away from our encampment.
We found Hans, who had not accompanied us, being a little shy of appearing in public just then, engaged in cleaning the rifles, and this reminded me of something. Taking the double-barrelled gun of which I have spoken, I called Mavovo and handed it to him, saying: ”It is yours, O true prophet.”
”Yes, my father,” he answered, ”it is mine for a little while, then perhaps it will be yours again.”
The words struck me, but I did not care to ask their meaning. Somehow I wanted to hear no more of Mavovo's prophecies.
Then we dined, and for the rest of that afternoon slept, for all of us, including Brother John, needed rest badly. In the evening Babemba came, and we three white men saw him alone.
”Tell us about the Pongo and this white devil they wors.h.i.+p,” I said.
”Mac.u.mazana,” he answered, ”fifty years have gone by since I was in that land and I see things that happened to me there as through a mist. I went to fish amongst the reeds when I was a boy of twelve, and tall men robed in white came in a canoe and seized me. They led me to a town where there were many other such men, and treated me very well, giving me sweet things to eat till I grew fat and my skin shone. Then in the evening I was taken away, and we marched all night to the mouth of a great cave. In this cave sat a horrible old man about whom danced robed people, performing the rites of the White Devil.
”The old man told me that on the following morning I was to be cooked and eaten, for which reason I had been made so fat. There was a canoe at the mouth of the cave, beyond which lay water. While all were asleep I crept to the canoe. As I loosed the rope one of the priests woke up and ran at me. But I hit him on the head with the paddle, for though only a boy I was bold and strong, and he fell into the water. He came up again and gripped the edge of the canoe, but I struck his fingers with the paddle till he let go. A great wind was blowing that night, tearing off boughs from the trees which grew upon the other sh.o.r.e of the water. It whirled the canoe round and round and one of the boughs struck me in the eye. I scarcely felt it at the time, but afterwards the eye withered. Or perhaps it was a spear or a knife that struck me in the eye, I do not know. I paddled till I lost my senses and always that wind blew. The last thing that I remember was the sound of the canoe being driven by the gale through reeds. When I woke up again I found myself near a sh.o.r.e, to which I waded through the mud, scaring great crocodiles. But this must have been some days later, for now I was quite thin. I fell down upon the sh.o.r.e, and there some of our people found me and nursed me till I recovered. That is all.”
”And quite enough too,” I said. ”Now answer me. How far was the town from the place where you were captured in Mazitu-land?”
”A whole day's journey in the canoe, Mac.u.mazana. I was captured in the morning early and we reached the harbour in the evening at a place where many canoes were tied up, perhaps fifty of them, some of which would hold forty men.”
”And how far was the town from this harbour?”
”Quite close, Mac.u.mazana.”
Now Brother John asked a question.
”Did you hear anything about the land beyond the water by the cave?”
”Yes, Dogeetah. I heard then, or afterwards-for from time to time rumours reach us concerning these Pongo-that it is an island where grows the Holy Flower, of which you know, for when last you were here you had one of its blooms. I heard, too, that this Holy Flower was tended by a priestess named Mother of the Flower, and her servants, all of whom were virgins.”
”Who was the priestess?”
”I do not know, but I heave heard that she was one of those people who, although their parents are black, are born white, and that if any females among the Pongo are born white, or with pink eyes, or deaf and dumb, they are set apart to be the servants of the priestess. But this priestess must now be dead, seeing that when I was a boy she was already old, very, very old, and the Pongo were much concerned because there was no one of white skin who could be appointed to succeed her. Indeed she is dead, since many years ago there was a great feast in Pongo-land and numbers of slaves were eaten, because the priests had found a beautiful new princess who was white with yellow hair and had finger-nails of the right shape.”
Now I bethought me that this finding of the priestess named ”Mother of the Flower,” who must be distinguished by certain personal peculiarities, resembled not a little that of the finding of the Apis bull-G.o.d, which also must have certain prescribed and holy markings, by the old Egyptians, as narrated by Herodotus. However, I said nothing about it at the time, because Brother John asked sharply: ”And is this priestess also dead?”
”I do not know, Dogeetah, but I think not. If she were dead I think that we should have heard some rumour of the Feast of the eating of the dead Mother.”
”Eating the dead mother!” I exclaimed.
”Yes, Mac.u.mazana. It is the law among the Pongo that, for a certain sacred reason, the body of the Mother of the Flower, when she dies, must be partaken of by those who are privileged to the holy food.”
”But the White Devil neither dies nor is eaten?” I said.
”No, as I have told you, he never dies. It is he who causes others to die, as if you go to Pongo-land doubtless you will find out,” Babemba added grimly.