Chapter 2 (2/2)
Ilias began seriously worrying while h I really felt like I wanted to burst out laughing while saying this device has to be a joke, for some reason I couldn’t come up with a denial in uy’s body was made of flesh and blood, but his hands at least were certainly 4 The way you’re supposed to use this ‘ actually evenit was, then how coe device with hiains anything from it
Don’t tell uy… did he actually cross over from another world? What are you even supposed to say in that kind of situation? “Since you were able to cross over to o and ? No, wait, what the heck a about here! Just because I heard soht up in this made-up world?!
Wake up! I toldmy head on the wall, until I realized that Ilias had been trying to get my attention I looked over at hi back at me with an absolutely serious expression
“Is there perhaps a guild or a battlefield somewhere in the vicinity?”
“No way there'll be any”
“Is that so…Then even if it’s not in the vicinity, that’s fine The only thing I’ht, and since I'd been on ainformation I shall have to do work as a er have to trouble you any further”
“Wait ait, you—are you seriously saying that?!”
“Yeah As I’m currently unable to return, I’ll just have to temporarily make do”
“Okay, well, in this country we don’t do battles This is a country absolutely overfloith peace, alright, so if you go out there waving that sword around then you’ll just be seen as soerous madman and hauled away as fast as possible”
“… You… don’t do battle…?”
“And furtheret ithout credentials just isn’t possible You, did you bring that kind of thing with you?”
“If that’s the case, then certainly ranted to —”
“I already told you, if you take that sword out you’re gonna get caught!”
When I interrupted Ilias’s words withup worriedly in a “ハ” shape ‘No way, then in that case, what shall I do…’ while teary-eyed, is what it looked like You, have you finally realized what kind of situation you put yourself in? It’s only while thinking about how h if he were telling the truth that I was able to be this understanding
“Listen up Here in japan, there are no such things as kingdoic actually all coic don't exist here”
When I put it in such harsh words, Ilias’s pitiful face turned stricken I felt a passing regret upon seeing hi just like those of a crying dog But, in the end, it had to be done Even if I had tried to hide the truth, eventually it would have coht
“That’s… that’s why, if you’re fine with it, then… until you e to find a way back home, just stay here, okay”
Before I could stop myself, I impulsively let out those words Aaahhh now I’ve done it! Just when I thought it was too late, Ilias’s utterly depressed expression faintly brightened up a bit In the rooy ears raising up and a tail excitedly wagging back and forth
“Is that really alright…?!”
“Uh… y-yeah… real men never take back their words, so…”
“You… what a truly generous person you are…!”
“But since you’re not able to pay, I’ll be leaving all of the house chores to you!” 5
“Leave it to ive you my thanks, Sakurai Azusa!”
And thus, that was how the strange cohabitation between ht who caan
Footnotes
1 Azusa specifically mentions Hakuba, which is apparently ‘japan’s premier alpine resort destination’ - in other words, a winter mountain resort (x)
2 A summary site, or ‘matome’ site, is a website that collects and edits infor to a thele translate!) (x)
3 Also seen in the title of this chapter, Azusa refers to Ilias’s ‘chuunibyou’ or ‘Eighth-Grade Syndro up Chuunibyou is a ter/delusional behavior that so that you have a special ability, or a tragic and dark past, or anything else that ly considered a disease, as referenced by Azusa when he says that Ilias’s chuunibyou was aggravated/flaring up (x)
4 Azusa is watching Ilias fidget with the device, and apparently whatever he’s doing with his hands is going so fast and weird that you can only think, “Are your hands secretly an octopus or so?” For an example of such hands, check out this video… (x)
5 I thought it would be really funny to say, “If you can’t pay with money, pay me with your body (and do all the chores)!”, but unfortunately I controlled etto daze! (x)
Translator’s Note
Special thanks to Agent Psyx for proofreading! Shethe best! (cheer)