Part 16 (2/2)

Nevertheless, our crew still refused to make any nearer approach, suspecting that more of the natives were lurking among the mangrove; ready to sally out upon us at the proper moment if we should venture to land.

”Rokoa, finding all attempts to overcome the cowardice of our men unavailing, took a few trinkets in his hand, and springing overboard, swam through the surf to the sh.o.r.e. The personage in the tiputa waited to receive him, continuing to wave the green branch, and to make amicable signs. Rokoa advanced, and greeted him in the Tahitian fas.h.i.+on, by rubbing faces. The two then walked together to the skirts of the wood, where the others still kept themselves, and Rokoa after distributing his trinkets, came down to the beach again, and beckoned us to come ash.o.r.e, supposing that our crew might by this time be so far rea.s.sured as to venture it. Sinbad was about to remonstrate again, when Barton drew a pocket-pistol, with a pair of which he was provided, and threatened to shoot him, unless he kept quiet. This effectually silenced the croakings of the Hao-man, for the time at least and we finally induced some of the others to take to the paddles, and push through the surf to the spot where Rokoa awaited us. As soon as the canoe was beached, and we were all fairly ash.o.r.e, the natives came forward, somewhat hastily, from the skirt of the wood, probably in the expectation of receiving further presents; but our men, mistaking this sudden advance for a hostile movement, laid hold of the canoe, and would have put her into the water again, had not Rokoa, armed with a heavy paddle, and backed by Barton with his pistols, interfered with so much decision and vigour, that their fears began to take a new direction and they came to the sensible conclusion, that they had better run the risk of being roasted and eaten by the cannibals, than encounter the far more immediate danger of having their heads broken by the club of their chief, or their bodies bored through by the pistol-b.a.l.l.s of the young Papalangi.

”On the other hand, the leader of the party of natives spoke to them, and restrained their impatience; then, advancing before the rest, he waved his hand, and throwing himself into an oratorical att.i.tude, made a little speech, thanking Rokoa for his gifts, and welcoming us to the island. The language which he spoke was a dialect of the Tahitian, differing from it so slightly that I had no difficulty in understanding what he said.

”When he had finished, Rokoa made an appropriate reply, according to the rules of Polynesian etiquette. He commenced by paying our gaudily-attired friend some florid compliments. He then gave a graphic account of our voyage, describing the storm which we had encountered in such terms, that our escape must have seemed little short of a miracle; and concluded by stating the manner in which we had been driven from our course, and finally reached the island. The natives listened attentively, and signified their sense of Rokoa's eloquence by frequent exclamations of 'Maitai! Maitai!' (good! good!) and by nodding their heads emphatically at the end of every sentence.”

CHAPTER TWENTY ONE.

THE CANNIBAL VILLAGE.

THE MARAE AND THE PRIEST--MOWNO AT HOME--CANNIBAL YOUNG LADIES--OLLA AND HER FRIENDS.

”And there, with awful rites, the h.o.a.ry priest, Beside that moss-grown heathen altar stood, His dusky form in magic cincture dressed, And made the offering to his hideous G.o.d.”

”So then,” said Browne, interrupting Arthur's narrative, ”these two parties of savages, instead of going to work, knocking each others'

brains out, as one might naturally have expected, actually commenced entertaining one another with set speeches, very much like the mayor and aldermen of a city corporation receiving a deputation of visitors!”

”There is,” replied Arthur, ”an almost childish fondness of form and ceremony among all the Polynesian tribes, as is seen at their high feasts and festivals, their games, and religious rites. The chiefs and priests are in the habit of making little orations upon a variety of occasions, when this is expected of them. Formerly there existed in the Society Islands, a cla.s.s of persons called Rautis, or orators of battle, whose exclusive business it was to exhort the people in time of war, and on the eve of an engagement. Even during the heat of conflict they mingled with the combatants, and strove to animate and inflame their courage, by recounting the exploits of their ancestors, and urging every motive calculated to excite desperate valour and contempt of death.

Some very remarkable instances of the powerful effect produced by the eloquence of these Rautis are recorded, showing that they const.i.tuted a by no means useless or ineffective part of a native army. The islanders almost universally have a taste for oratory, by which they are easily affected; and they hold those who excel in it in high estimation.”

”It would appear then,” said Browne, ”that they are not such utter heathens after all; I should never have given them credit for so much taste and sensibility.”

”You see, Browne,” said Max, ”what advantages you will enjoy over the rest of us, when we get to Eiulo's island, as Johnny is confident we are destined to do, one of these days. You shall then astonish the simple inhabitants, with Pitt's reply to Walpole, or 'Now is the winter of our discontent,' and gain advancement in the state, by your oratorical gifts. Who knows but you may rise to be prime-minister, or chief Rauti, to his majesty the king!”

”Pray, let Arthur proceed with his story,” said Morton, laughing, ”I see that Johnny is beginning to grow impatient: he probably thinks it high time for the cannibals to be introduced, and the fighting to commence.”

”Well,” resumed Arthur, ”as soon as the speech-making was over, the natives, who seemed thus far, quite friendly and inoffensive, came forward once more, and we all went through the ceremony of rubbing faces, with a great show of cordiality, though it was easy to perceive that our party were still under the influence of secret fears and misgivings.

”Barton and I, received more than our due proportion of these civilities, and from the wondering exclamations of our new acquaintances as they examined the articles which composed our dress, and their remarks to one another upon our complexion, I inferred that some of them at least, had never seen a white person before. Barton, in particular, attracted a large share of their attention, owing probably to a complexion rather florid, and uncommonly fair, notwithstanding a two years' residence within the tropics, which, together with his light hair and blue eyes, afforded a striking contrast to the tawny skins and long black elf-locks of the natives.

”The chief of the party, who had acted as spokesman, was called Mowno.

He was a young man, with a handsome, boyish face, expressive of good-nature and indolence. Rokoa walked apart with him to make inquiries, as I had no doubt, connected with the subject of his brother's fate. Meanwhile Barton produced a piece of tortoise-sh.e.l.l, and some pearls, which he exhibited to the natives, asking whether they had any articles of the kind; but after carelessly looking at them, they shook their heads, and inquired what such things were good for; whereupon Barton, casting an annihilating glance at the disconcerted Sinbad, significantly demanded of him what had become of those necklaces of pearls, worn by the natives of Angatan, and whether these simple, inoffensive people, were the gigantic cannibals, about whom he had manufactured such enormous lies.

”After Mowno had concluded his conference with Rokoa, he led us to a large building near the beach, in a very ruinous and decayed state, and completely over-shadowed by aged tamanu-trees. It seemed, from its size and peculiar structure, to be a deserted marae, or native temple. He then sent away two of his people, who soon returned with several cl.u.s.ters of cocoa-nuts, and some bananas, for our refreshment. On learning that the supply of water which we had taken in for our voyage, was nearly exhausted, he informed us that there was no spring or stream, nearer than his village, which was some two miles inland, and promised to have a supply sent us during the day. They had come down to the sh.o.r.e, as we now learned, for the purpose of cutting mangrove roots, from which they make large and powerful bows, and the whole party soon left us at the marae, and proceeded to the beach; in about an hour we saw them depart inland, carrying f.a.gots of these roots, without taking any further notice of us.

”It had fallen calm soon after sunrise, so that we could not for the present have resumed our voyage, had we been so inclined.

”About half an hour before noon, a number of the natives whom we had seen in the morning, again made their appearance, with several large calabashes of water, and a quant.i.ty of taro and bread-fruit for our use.

Rokoa distributed among them some trifling presents, which they hastily concealed among the folds of their maros. A few moments afterwards Mowno himself emerged from the grove, attended by the remainder of the party we had seen in the morning. There was now a further distribution of presents, when I perceived the reason why the first comers had so hastily concealed the trifles which had been given them. All presents, no matter on whom bestowed, seemed to be regarded as the especial perquisites of the chief, and a youth, who acted as Mowno's personal attendant, presently went round among the others, collecting and taking possession of everything which he had seen them receive. This was submitted to without remonstrance, and apparently as a matter of course, though by no means cheerfully.

”Soon after this somewhat autocratic proceeding, Mowno turned abruptly to Barton, and saying that he must now return to the village, invited him to go with him to visit it. Barton appearing to hesitate, the chief pressed the matter so earnestly that his suspicions were aroused, and he peremptorily declined. Mowno's angry looks evinced his displeasure, and after walking about for a quarter of an hour in sullen silence, with very much the demeanour of a spoiled child thwarted in his whim, he at length made a similar request of me, letting drop at the same time, some expression to the effect that one of us _must_ go with him. Fortunately Rokoa, whose high spirit would have taken instant offence at the least semblance of a threat, did not hear this. I saw plainly, that for some reason, the young chief had set his heart upon having either Barton or myself visit his village, and I suspected this was, in fact, the sole object of his return. I observed, also, that his party was somewhat more numerous, and much better armed than it had been in the morning, and I had no doubt that, rather than suffer himself to be baffled in his purpose, he would resort to force to accomplish it.

”After a moment's reflection, I was pretty well satisfied that I had nothing to fear from acceding to his request, believing, as I did, that I understood the motive of it. I thought, too, that a refusal would in all probability lead to an instant hostile collision between the natives and ourselves, and I finally resolved to accept, or more accurately speaking, to yield to, the invitation. Having come to this conclusion, I told Mowno that I would go with him, upon the condition that I should return before night, to which he readily a.s.sented, showing extreme satisfaction at having finally succeeded in his wishes. I gave no credit to the alleged cannibal propensities of the islanders, and was inclined from what I had already seen, to think much more favourably of them than the event justified. I supposed that the curiosity of the people of the village had been excited by the reports of those who had seen us in the morning, respecting the pale-faced strangers, and that Mowno's only object in insisting as he did, on having Barton or myself go with him, was to gratify some aged chief who was too infirm to come down to the sh.o.r.e to see us, or did not want to take the trouble of doing so.”

”Well, was you right in your conjecture?” inquired Browne.

<script>