Part 64 (1/2)

Romola George Eliot 40230K 2022-07-22

It is easy to believe in the d.a.m.nable state of a man who stands stripped and degraded.

Then the third tribunal was pa.s.sed--that of the Florentine officials who were to p.r.o.nounce sentence, and amongst whom, even at her distance, Romola could discern the odious figure of Dolfo Spini, indued in the grave black lucco, as one of the Eight.

Then the three figures, in their close white raiment, trod their way along the platform, amidst yells and grating tones of insult.

”Cover your eyes, Madonna,” said Jacopo Nardi; ”Fra Girolamo will be the last.”

It was not long before she had to uncover them again. Savonarola was there. He was not far off her now. He had mounted the steps; she could see him look round on the mult.i.tude.

But in the same moment expectation died, and she only saw what he was seeing--torches waving to kindle the fuel beneath his dead body, faces glaring with a yet worse light; she only heard what _he_ was hearing-- gross jests, taunts, and curses.

The moment was past. Her face was covered again, and she only knew that Savonarola's voice had pa.s.sed into eternal silence.

EPILOGUE.

On the evening of the 22nd of May 1509, five persons, of whose history we have known something, were seated in a handsome upper room opening on to a loggia which, at its right-hand corner, looked all along the Borgo Pinti, and over the city gate towards Fiesole and the solemn heights beyond it.

At one end of the room was an archway opening into a narrow inner room, hardly more than a recess, where the light fell from above on a small altar covered with fair white linen. Over the altar was a picture, discernible at the distance where the little party sat only as the small full-length portrait of a Dominican Brother. For it was shaded from the light above by overhanging branches and wreaths of flowers, and the fresh tapers below it were unlit. But it seemed that the decoration of the altar and its recess was not complete. For part of the floor was strewn with a confusion of flowers and green boughs, and among them sat a delicate blue-eyed girl of thirteen, tossing her long light-brown hair out of her eyes, as she made selections for the wreaths she was weaving, or looked up at her mother's work in the same kind, and told her how to do it with a little air of instruction.

For that mother was not very clever at weaving flowers or at any other work. Tessa's fingers had not become more adroit with the years--only very much fatter. She got on slowly and turned her head about a good deal, and asked Ninna's opinion with much deference; for Tessa never ceased to be astonished at the wisdom of her children. She still wore her contadina gown: it was only broader than the old one; and there was the silver pin in her rough curly brown hair, and round her neck the memorable necklace, with a red cord under it, that ended mysteriously in her bosom. Her rounded face wore even a more perfect look of childish content than in her younger days: everybody was so good in the world, Tessa thought; even Monna Brigida never found fault with her now, and did little else than sleep, which was an amiable practice in everybody, and one that Tessa liked for herself.

Monna Brigida was asleep at this moment, in a straight-backed arm-chair, a couple of yards off. Her hair, parting backward under her black hood, had that soft whiteness which is not like snow or anything else, but is simply the lovely whiteness of aged hair. Her chin had sunk on her bosom, and her hands rested on the elbow of her chair. She had not been weaving flowers or doing anything else: she had only been looking on as usual, and as usual had fallen asleep.

The other two figures were seated farther off, at the wide doorway that opened on to the loggia. Lillo sat on the ground with his back against the angle of the door-post, and his long legs stretched out, while he held a large book open on his knee, and occasionally made a dash with his hand at an inquisitive fly, with an air of interest stronger than that excited by the finely-printed copy of Petrarch which he kept open at one place, as if he were learning something by heart.

Romola sat nearly opposite Lillo, but she was not observing him. Her hands were crossed on her lap and her eyes were fixed absently on the distant mountains: she was evidently unconscious of anything around her.

An eager life had left its marks upon her: the finely-moulded cheek had sunk a little, the golden crown was less ma.s.sive; but there was a placidity in Romola's face which had never belonged to it in youth. It is but once that we can know our worst sorrows, and Romola had known them while life was new.

Absorbed in this way, she was not at first aware that Lillo had ceased to look at his book, and was watching her with a slightly impatient air, which meant that he wanted to talk to her, but was not quite sure whether she would like that entertainment just now. But persevering looks make themselves felt at last. Romola did presently turn away her eyes from the distance and met Lillo's impatient dark gaze with a brighter and brighter smile. He shuffled along the floor, still keeping the book on his lap, till he got close to her and lodged his chin on her knee.