Part 41 (2/2)
”Doctor! Thet's jest what I'm tellin' yer! There is one here's paid by the Guvvermunt to 'tend to the Injuns thet's sick. I'll go 'n' show yer ter his house. I kin tell him jest how the baby is. P'r'aps he'll drive down 'n' see her!”
Ah! if he would! What would Majella say, should she see him enter the door bringing a doctor!
Luckily Jos returned in time to go with them to the doctor's house as interpreter. Alessandro was bewildered. He could not understand this new phase of affairs, Could it be true? As they walked along, he listened with trembling, half-incredulous hope to Jos's interpretation of Aunt Ri's voluble narrative.
The doctor was in his office. To Aunt Ri's statement of Alessandro's errand he listened indifferently, and then said, ”Is he an Agency Indian?”
”A what?” exclaimed Aunt Ri.
”Does he belong to the Agency? Is his name on the Agency books?”
”No,” said she; ”he never heern uv any Agency till I wuz tellin' him, jest naow. We knoo him, him 'n' her, over 'n San Jacinto. He lives in Saboba. He's never been to San Bernardino sence the Agent come aout.”
”Well, is he going to put his name down on the books?” said the doctor, impatiently. ”You ought to have taken him to the Agent first.”
”Ain't you the Guvvermunt doctor for all Injuns?” asked Aunt Ri, wrathfully. ”Thet's what I heerd.”
”Well, my good woman, you hear a great deal, I expect, that isn't true;”
and the doctor laughed coa.r.s.ely but not ill-naturedly, Alessandro all the time studying his face with the scrutiny of one awaiting life and death; ”I am the Agency physician, and I suppose all the Indians will sooner or later come in and report themselves to the Agent; you'd better take this man over there. What does he want now?”
Aunt Ri began to explain the baby's case. Cutting her short, the doctor said, ”Yes, yes, I understand. I'll give him something that will help her;” and going into an inner room, he brought out a bottle of dark-colored liquid, wrote a few lines of prescription, and handed it to Alessandro, saying, ”That will do her good, I guess.”
”Thanks, Senor, thanks,” said Alessandro.
The doctor stared. ”That's the first Indian's said 'Thank you' in this office,” he said. ”You tell the Agent you've brought him a rara avis.”
”What's that, Jos?” said Aunt Ri, as they went out.
”Donno!” said Jos. ”I don't like thet man, anyhow, mammy. He's no good.”
Alessandro looked at the bottle of medicine like one in a dream. Would it make the baby well? Had it indeed been given to him by that great Government in Was.h.i.+ngton? Was he to be protected now? Could this man, who had been sent out to take care of Indians, get back his San Pasquale farm for him? Alessandro's brain was in a whirl.
From the doctor's office they went to the Agent's house. Here, Aunt Ri felt herself more at home.
”I've brought ye thet Injun I wuz tellin' ye uv,” she said, with a wave of her hand toward Alessandro. ”We've ben ter ther doctor's to git some metcen fur his baby. She's reel sick, I'm afeerd.”
The Agent sat down at his desk, opened a large ledger, saying as he did so, ”The man's never been here before, has he?”
”No,” said Aunt Ri.
”What is his name?”
Jos gave it, and the Agent began to write it in the book. ”Stop him.”
cried Alessandro, agitatedly to Jos. ”Don't let him write, till I know what he puts my name in his book for!”
”Wait,” said Jos. ”He doesn't want you to write his name in that book.
He wants to know what it's put there for.”
Wheeling his chair with a look of suppressed impatience, yet trying to speak kindly, the Agent said: ”There's no making these Indians understand anything. They seem to think if I have their names in my book, it gives me some power over them.”
<script>