Part 28 (1/2)
The King of Ireland and his lords at once took counsel together how they might meet this danger; and the plan they agreed upon was as follows: A huge hall should be built, big enough to hold Branthis, it was hoped, would placate himthere should be a great feast made there for himself and his men, and Matholwch should give over the kingdom of Ireland to him and do homage. All this was done by Branwens advice. But the Irish added a crafty device of their own. From two brackets on each of the hundred pillars in the hall should be hung two leather bags, with an armed warrior in each of them ready to fall upon the guests when the moment should arrive.
*The Meal-bags*
Evnissyen, however, wandered into the hall before the rest of the host, and scanning the arrangements with fierce and savage looks, he saw the bags which hung from the pillars. What is in this bag? said he to one of the Irish. Meal, good soul, said the Irishman. Evnissyen laid his hand on the bag, and felt about with his fingers till he came to the head of the man within it. Then he squeezed the head till he felt his fingers meet together in the brain through the bone. He went to the next bag, and asked the same question. Meal, said the Irish attendant, but Evnissyen crushed this warriors head also, and thus he did with all the two hundred bags, even in the case of one warrior whose head was covered with an iron helm.
Then the feasting began, and peace and concord reigned, and Matholwch laid down the sovranty of Ireland, which was conferred on the boy Gwern. And they all fondled and caressed the fair child till he came to Evnissyen, who suddenly seized him and flung him into the blazing fire on the hearth.
Branwen would have leaped after him, but Bran held her back. Then there was arming apace, and tumult and shouting, and the Irish and British hosts closed in battle and fought until the fall of night.
*Death of Evnissyen*
But at night the Irish heated the magic cauldron and threw into it the bodies of their dead, who came out next day as good as ever, but dumb.
When Evnissyen saw this he was smitten with remorse for having brought the men of Britain into such a strait: Evil betide me if I find not a deliverance therefrom. So he hid himself among the Irish dead, and was flung into the cauldron with the rest at the end of the second day, when he stretched himself out so that he rent the cauldron into four pieces, and his own heart burst with the effort, and he died.
*The Wonderful Head*
In the end, all the Irishmen were slain, and all but seven of the British besides Bran, who was wounded in the foot with a poisoned arrow. Among the seven were Pryderi and Manawyddan. Bran then commanded them to cut off his head. And take it with you, he said, to London, and there bury it in the White Mount(235) looking towards France, and no foreigner shall invade the land while it is there. On the way the Head will talk to you, and be as pleasant company as ever in life. In Harlech ye will be feasting seven years and the birds of Rhiannon will sing to you. And at Gwales in Penvro ye will be feasting fourscore years, and the Head will talk to you and be uncorrupted till ye open the door looking towards Cornwall. After that ye may no longer tarry, but set forth to London and bury the Head.
Then the seven cut off the head of Bran and went forth, and Branwen with them, to do his bidding. But when Branwen came to land at Aber Alaw she cried, Woe is me that I was ever born; two islands have been destroyed because of me. And she uttered a loud groan, and her heart broke. They made her a four-sided grave on the banks of the Alaw, and the place was called _Ynys Branwen_ to this day.(236)
The seven found that in the absence of Bran, Caswallan son of Beli had conquered Britain and slain the six captains of Caradawc. By magic art he had thrown on Caradawc the Veil of Illusion, and Caradawc saw only the sword which slew and slew, but not him who wielded it, and his heart broke for grief at the sight.
They then went to Harlech and remained there seven years listening to the singing of the birds of Rhiannonall the songs they had ever heard were unpleasant compared thereto. Then they went to Gwales in Penvro and found a fair and s.p.a.cious hall overlooking the ocean. When they entered it they forgot all the sorrow of the past and all that had befallen them, and remained there fourscore years in joy and mirth, the wondrous Head talking to them as if it were alive. And bards call this the Entertaining of the n.o.ble Head. Three doors were in the hall, and one of them which looked to Cornwall and to Aber Henvelyn was closed, but the other two were open. At the end of the time, Heilyn son of Gwyn said, Evil betide me if I do not open the door to see if what was said is true. And he opened it, and at once remembrance and sorrow fell upon them, and they set forth at once for London and buried the Head in the White Mount, where it remained until Arthur dug it up, for he would not have the land defended but by the strong arm. And this was the Third Fatal Disclosure in Britain.
So ends this wild tale, which is evidently full of mythological elements, the key to which has long been lost. The touches of Northern ferocity which occur in it have made some critics suspect the influence of Norse or Icelandic literature in giving it its present form. The character of Evnissyen would certainly lend countenance to this conjecture. The typical mischief-maker of course occurs in purely Celtic sagas, but not commonly in combination with the heroic strain shown in Evnissyens end, nor does the Irish poison-tongue ascend to anything like the same height of daimonic malignity.
*The Tale of Pryderi and Manawyddan*
After the events of the previous tales Pryderi and Manawyddan retired to the dominions of the former, and Manawyddan took to wife Rhiannon, the mother of his friend. There they lived happily and prosperously till one day, while they were at the Gorsedd, or Mound, near Narberth, a peal of thunder was heard and a thick mist fell so that nothing could be seen all round. When the mist cleared away, behold, the land was bare before themneither houses nor people nor cattle nor crops were to be seen, but all was desert and uninhabited. The palace of Narberth was still standing, but it was empty and desolatenone remained except Pryderi and Manawyddan and their wives, Kicva and Rhiannon.
Two years they lived on the provisions they had, and on the prey they killed, and on wild honey; and then they began to be weary. Let us go into Lloegyr,(237) then said Manawyddan, and seek out some craft to support ourselves. So they went to Hereford and settled there, and Manawyddan and Pryderi began to make saddles and housings, and Manawyddan decorated them with blue enamel as he had learned from a great craftsman, Llasar Llaesgywydd. After a time, however, the other saddlers of Hereford, finding that no man would purchase any but the work of Manawyddan, conspired to kill them. And Pryderi would have fought with them, but Manawyddan held it better to withdraw elsewhere, and so they did.
They settled then in another city, where they made s.h.i.+elds such as never were seen, and here, too, in the end, the rival craftsmen drove them out.
And this happened also in another town where they made shoes; and at last they resolved to go back to Dyfed. Then they gathered their dogs about them and lived by hunting as before.
One day they started a wild white boar, and chased him in vain until he led them up to a vast and lofty castle, all newly built in a place where they had never seen a building before. The boar ran into the castle, the dogs followed him, and Pryderi, against the counsel of Manawyddan, who knew there was magic afoot, went in to seek for the dogs.
He found in the centre of the court a marble fountain beside which stood a golden bowl on a marble slab, and being struck by the rich workmans.h.i.+p of the bowl, he laid hold of it to examine it, when he could neither withdraw his hand nor utter a single sound, but he remained there, transfixed and dumb, beside the fountain.
Manawyddan went back to Narberth and told the story to Rhiannon. An evil companion hast thou been, said she, and a good companion hast thou lost.
Next day she went herself to explore the castle. She found Pryderi still clinging to the bowl and unable to speak. She also, then, laid hold of the bowl, when the same fate befell her, and immediately afterwards came a peal of thunder, and a heavy mist fell, and when it cleared off the castle had vanished with all that it contained, including the two spell-bound wanderers.
Manawyddan then went back to Narberth, where only Kicva, Pryderis wife, now remained. And when she saw none but herself and Manawyddan in the place, she sorrowed so that she cared not whether she lived or died.
When Manawyddan saw this he said to her, Thou art in the wrong if through fear of me thou grievest thus. I declare to thee were I in the dawn of youth I would keep my faith unto Pryderi, and unto thee also will I keep it. Heaven reward thee, she said, and that is what I deemed of thee.
And thereupon she took courage and was glad.
Kicva and Manawyddan then again tried to support themselves by shoemaking in Lloegyr, but the same hostility drove them back to Dyfed. This time, however, Manawyddan took back with him a load of wheat, and he sowed it, and he prepared three crofts for a wheat crop. Thus the time pa.s.sed till the fields were ripe. And he looked at one of the crofts and said, I will reap this to-morrow. But on the morrow when he went out in the grey dawn he found nothing there but bare strawevery ear had been cut off from the stalk and carried away.
Next day it was the same with the second croft. But on the following night he armed himself and sat up to watch the third croft to see who was plundering him. At midnight, as he watched, he heard a loud noise, and behold, a mighty host of mice came pouring into the croft, and they climbed up each on a stalk and nibbled off the ears and made away with them. He chased them in anger, but they fled far faster than he could run, all save one which was slower in its movements, and this he barely managed to overtake, and he bound it into his glove and took it home to Narberth, and told Kicva what had happened. To-morrow, he said, I will hang the robber I have caught, but Kicva thought it beneath his dignity to take vengeance on a mouse.