Part 16 (1/2)
There exists a propensity, it seems, in the people of this part of the country, particularly about Agen, to fix contemptuous epithets on strangers who settle amongst them; it matters not from what land they come,--it is sufficient that the Gascon idiom is unknown to them.
The foreigner is generally called, in derision, _lou Franchiman_;[15]
and is, for a long time after his first arrival, an object of suspicion and dislike.
[Footnote 15: See the Poems of Jasmin.]
This term evidently belongs to the period of the English possession, when a _Frenchman_ was another word for an enemy.
On these sh.o.r.es, traces of the dwellings of the Romans are constantly found in Mosaic pavements, and ruins and coins. At Hures, in particular, some fine specimens have been lately discovered: amongst others, fragments of pillars of _verd-antique_ and fine marbles of different sorts. There is also a marvellous rock at Hures, where an invisible miraculous virgin is still in the habit of performing wonders, though her statue has been long since removed.
A high hill, once crowned with a castle, rises from the river after a series of flat meadows. This was once Meilhan, one of the finest castles in the Garonne, belonging to the Duke de Bouillon, who, suspected of treason, blew up his magnificent abode, destroying with it the abbey and church beneath. An immense forest spread far into the Landes from this point, only a few trees of which remain.
When the castle was destroyed, the clock of the Benedictine church rolled down into the river, and was afterwards raised in the night, and taken possession of by the Marmandais; the Meilhanais even still insist on its being their property.
There are some ruins, in the quarter called La Roque, of a rampart, from whence is a perilous descent to the sh.o.r.e: here once stood a tower, through a breach in which it is said that the Maid of Orleans conducted the soldiers of Charles VII., and took the town. This tower was seen at so great a distance that it gave rise to a proverb: ”He who sees Meilhan is not within side it.”
Over the princ.i.p.al entrance of the castle was a sculptured stone--still preserved, but in a most ign.o.ble position: it represented a cavalier armed with a lance, with a s.h.i.+eld on his left arm; by the form of which it would appear to belong to those used by the ancient Franks. The arms of Meilhan are _three toads_, doubtless the most familiar animal in so damp and marshy a country.
At a village called Couture, a phrase is left from very old times, when _a_ Raymond, Count of Toulouse, happening to stop there to rest, asked for a measure of wine, which he drank off at a draught, though it was no small quant.i.ty; instead, therefore, of saying a bottle of two _litres_, it is usual to say in this country, ”_A measure of Count Raymond's_.”
The _Roc de Quatalan_ is near this point, whose name has been derived from _quatre-a-l'an_; because it causes so many wrecks in the course of the year.
There is nothing very striking in the appearance of Marmande, once remarkable for its castle and churches and abbeys; but now only a place of commerce connected with Bordeaux. Nevertheless, the Romans, Goths, and Saracens, made it a place of importance, and severally destroyed it in their turn. Richard Coeur de Lion rebuilt and fortified it, only to be again ravaged and pillaged by the party of Montford, and, under the Black Prince, it was taken and retaken. Henry IV. besieged it, and, in 1814, the town of Marmande had to sustain its last attack. It has a good port, and, apparently, some pretty public walks, and is about half-way between Bordeaux and Agen.
Caumont appears next, once not only famous for its castle, but its tyrannical lord; who, in the time of Louis XIII., was governor of this part of the river, and carried on a system of oppression which became unbearable. He cast an iron chain across the river, to prevent the pa.s.sing of vessels, on which he laid his hands in the most unpitying manner, taking possession of all he could meet with. At length, the relation of his cruelties and rapines found a hearing with the King, who, without consulting any one, had the detested lord of Argilimont, as his stronghold was called, arrested and condemned; his sentence was executed at Bordeaux the day after he was taken, and his castle and estates were bestowed on the Sire d'Estourville.
If half the castles which once bordered this river existed now, the scenery would be wonderfully improved; but they live in memory alone, and their sites are all that remain. Gontaud and Tonneins, where proud towers once frowned, are but insignificant villages now; at the first, a _patois_ song is said still to be popular, the chorus of which commemorated the loss of all the people of Gontaud, put to the sword by Biron, in revenge for the death of one of his best officers: it runs thus:--
”Las damos, que soun sul rempart Cridon moun Diou! Bierge Mario!
Adiou, Gountaou, bilo jolio!”
Perhaps that which is most worthy of remark on the Garonne, is the number of _flying bridges_ which cross it, replacing many an old stone or wooden one, or a ferry, with which the inhabitants of these parts were so long contented. It is to the Messrs. Seguin that France is indebted for these beautiful constructions, the hint of which they are said to have taken in England. I had seen few of them when I visited his _family of beauties_ in the valley near Montbard, whose accomplishments and singular attractions furnished me with a romantic chapter in my _last pilgrimage_.[16]
[Footnote 16: ”See Pilgrimage to Auvergne,” chap. xiii. p. 271.]
A stone bridge, built by Napoleon, however, crosses the river at Aiguillon, which stands at the confluence of the Lot and Garonne, and is famous for its castle, built by the Duke d'Aiguillon--that minister who, protected by Mde. du Barry, gave his aid towards preparing the downfal of France, undermined by the acts of a series of worthless characters, in every department of the state, from the monarch downwards. Marie Antoinette held him in especial odium, and he was exiled, by her desire, to his gorgeous chateau on the Lot, where he was, in fact, a prisoner, not being allowed to sleep out of it; on one occasion, when he visited Agen for two days, word was sent to him that it was expected he should not prolong his stay. The castle, in his time, was a Versailles in miniature, and was not entirely finished at the Revolution.
An ancient Roman tower, of which a few walls only now remain, on the route to Agen, was once a conspicuous object from the river: it was called _La Tourra.s.se_, (”_enormous tower_” in _patois_), and many discoveries prove the importance of this place in the time of the Romans.
The Base is the next river that falls into the Garonne, following whose banks towards Nerac is Barbaste and its old chateau, of which Henri Quatre was fond of calling himself _The Miller_, which t.i.tle, on one occasion, stood him in good stead when a great danger threatened him; a soldier of the opposite party, who came from this part of the country where the prince was always beloved, could not resolve to see the destruction which awaited him if he had advanced a step towards a mine which was just on the point of blowing up. At the critical instant, he called out, in _patois_, which none but Henry understood, ”Moulie de Barbaste, pren garde a la gatte que bay gatoua:”--'Millar of Barbaste, beware of the cat' (_gatte_ means, indifferently, _cat_ or _mine_) 'which is going to kitten' (_gatoua_ has the meaning of _blowing up_, as well.) Henry drew back in time, just as the mine exploded. Thanks, therefore, to his readiness, and the expressive nature of the Gascon _patois_, the hero was, for that time, saved; he took care not to lose sight of his deliverer, and, on a future occasion, rewarded him amply for the service he had rendered.
The little port of St. Marie, well known as a safe harbour to the fishermen of the Garonne, once formed part, with the town, of the possessions of Raymond, the last Count of Toulouse; who, after a series of persecutions from the Pope and the King of France, (St. Louis,) to induce him to give up the protection of the Albigenses, was permitted to retain this portion, only on condition of destroying the fortifications of the strong castle which existed there. Guy, Viscount de Cavaillon, his friend and fellow troubadour, on one occasion addressed to him the following lines, to which he returned the answer subjoined; but, nevertheless, was obliged to submit to the power of the Church, like the rest of the world:
”GUY DE CAVAILLON TO THE COUNT OF TOULOUSE.
”Tell me, Count, if you would rather Owe your lands and castles high To the Pope, our holy father, Or to sacred chivalry?
Were it best a knight and n.o.ble Conquer'd by his sword alone, Bearing heat, and cold, and trouble, By his arm to gain his own?”
”ANSWER OF COUNT RAYMOND TO GUY DE CAVAILLON.