Part 31 (1/2)
”I have no doubt it will be possible to find a good and cheap preparatory school where Tony can be safely bestowed for the present, and one of my sisters would probably take my precious little Fay, if you find it inconvenient to have her with you. A boy is always better at school as soon as possible, and I have strong views as to the best methods of education. I never for a moment forget my responsibilities towards my children and the necessity for a father's supreme authority.
”You may be sure that, in so far as you make it possible for me to do so, I will fall in with your wishes regarding them in every way.
”It will not be worth your while writing to me here, as my plans are uncertain. I will try to give you notice of my arrival, but may reach you before my next letter.
”Yours affectionately,
”HUGO TANCRED.”
Still as a statue sat Jan. From the garden came the cheerful chirruping of birds and constant, eager questioning of Earley by the children.
Earley's slow Gloucesters.h.i.+re speech rumbled on in m.u.f.fled _obbligato_ to the higher, carrying, little voices.
The whirr of a sewing-machine came from the morning-room, now the day-nursery, where Meg was busy with frocks for little Fay.
In a distant pantry somebody was clinking teacups. Jan s.h.i.+vered, though the air from the open window was only fresh, not cold. At that moment she knew exactly how an animal feels when caught in a trap. Hugo Tancred's letter was the trap, and she was in it. With the exception of the lie about other letters--Jan was perfectly sure he had written no other letters--and the stereotyped phrases about shattered lamps and the wife who was ”no more,” the letter was one long menace--scarcely veiled.
That sentence, ”in so far as you make it possible for me to do so, I will fall in with your wishes regarding them in every way,” simply meant that if Jan was to keep the children she must let Hugo make ducks and drakes of her money; and if he took her money, how could she do what she ought for the children?
And he was at Port Said; only a week's journey.
Why had she left that money in Bombay? Why had she not listened to Peter? Sometimes she had thought that Peter held rather a cynically low view of his fellow-creatures--some of his fellow-creatures. Surely no one could be all bad? Jan had hoped great things of adversity for Hugo Tancred. Peter indulged in no such pleasant illusions, and said so.
”Schoolgirl sentimentality” Meg had called it, and so it was. ”No doubt it will be possible to find some cheap preparatory school for Tony.”
Would he try to steal Tony?
From the charitable mood that hopeth all things Jan suddenly veered to a belief in all things evil of her brother-in-law. At that moment she felt him capable of murdering the child and throwing his little body down a well, as they do in India.
Again she s.h.i.+vered.
What was she to do?
So helpless, so unprotected; so absolutely at his mercy because she loved the children. ”Never let him blackmail you,” Peter had said.
”Stand up to him always, and he'll probably crumple up.”
Suddenly, as though someone had opened shutters in a pitch-dark room, letting in the blessed light, Jan remembered there was also a letter from Peter.
She crossed the hall to get it, though her legs shook under her and her knees were as water.
She felt she couldn't get back to the window-seat, so she sat on the edge of the gate-table and opened the letter.
A very short letter, only one side of a page.
”DEAR MISS ROSS,
”This is the last mail for a bit, for I come myself by the next, the _Macedonia_. You may catch me at Aden, but certainly a note will get me at Ma.r.s.eilles, if you are kind enough to write. Tancred has been back in Bombay and gone again in one of the smaller home-going boats. Where he got the money to go I can't think, for from many sources lately I've heard that his various ventures have been far from prosperous, and no one will trust him with a rupee.
”So look out for blackmail, and be firm, mind.
”I go to my aunt in Artillery Mansions on arrival. When may I run down to see you all?