Part 24 (2/2)
I pray to the Teacher Vajrasattva, Who abides in the Buddha field of Abhirati.
I pray to the awareness holder Prahevajra, Who abides in the mandala of spiralling rainbow lights!6 I pray to the learned r Siha, Who abides in the a.s.sembly hall of Dhanakoa.
I pray to Padmkara of Oddiyna, Who abides in the celestial palace of Lotus Light!
I pray to the dkin Yeshe Tsogyal, Who abides in the pure palace of the sky-farers!
I pray to the accomplished master Karma Lingpa, Who abides in the buddha field of the Buddha-body of Emanation!
I pray to his spiritual son Nyinda Choje, Who abides in the limitless palace of the [sacred] teachings!
I pray to the peerless Sryacandra, Who abides in the palace where the benefit of living beings is spontaneously accomplished!
I pray to the precious root spiritual teacher, Seated on a sun and moon cus.h.i.+on above the crown of my head!7 I pray to the infinitude of Peaceful and Wrathful meditational Deities, Who abide in the mandala of the Conquerors, which is one's own body!8 I pray to the protectors of the [sacred] teachings Magon Chamdrel, Who abide in the palace of the transmitted precepts and commitments!
How wonderful!
At this time when we have obtained a human body, Endowed with freedom and favourable opportunities, How amazing are our positive virtues!
At this time when our five sense-faculties are intact, How amazing it is to be attracted by the [sacred] teachings!
At this time when we have encountered the Buddha's teaching, How amazing it is to abandon non-virtue and negativity!
At this time when we possess illusory wealth and property, How wonderful it is to offer these upwards to the Three Precious Jewels and downwards as charity!
Once we have abandoned negativity, there will be no more inferior rebirths.
How amazing is this householder Laksmin [rjta], right here, Who, having practised virtue, has obtained a higher rebirth!
How amazing is this householder rjta, right here, Who is now going [to higher rebirth] in a core-penetrating way,9 Without pa.s.sing [further] through the intermediate state [of rebirth]!
How amazing is this householder Laksmin [rjta], Who has achieved happiness through the fruit of his virtue - rjta has reached the highest summit of his life's potential!
(Thereupon, the hosts of welcoming dkins, adorned with the six kinds of bone ornaments, begin to dance, playing their dmarus and bells, and, emerging from behind the door, they come to welcome him, singing OM MANI PADME HUM HRIH in a sweet melody.) THE HOSTS OF DAKINIS:.
We have come from the land of the dkins.
We have come to invite the householder rjta!
We have come from Oddiyna.
We have come to invite the householder rjta!
We have come from Cmaradvpa.
We have come to invite the householder rjta!
We have come from the Copper-coloured Mountain.
We have come to invite the householder rjta!
We have come from Mount Potlaka.
We have come to invite the householder rjta!
We have come from the pure realm of the sky-farers.
O, great householder rjta, Please come to the buddha fields!
(The hosts of dkins encircle the householder, and he too begins to play the musical instruments [that he holds] in his hands and to dance with them. Then he exits together with the host of dkins.) This Supplement to the Teaching Revealing the Natural Expression of Virtue and Negativity in the Intermediate State of Rebirth, ent.i.tled Gong of Divine Melody, was composed by Namka Chokyi Gyatso on the third day of the ninth month of the sheep year at the retreat of Kharlateng, in front of the hermitage of Sangye Rinpoche, a place frequented by frontier tribes. By the power of virtue, may all beings be established on the level of Samantabhadra!
14.
Liberation by Wearing: Natural Liberation of the Psycho-physical Aggregates CONTEXT.
As explained in the earlier chapters, this cycle of teachings contains a number of instructions which can effect liberation from cyclic existence, without prior experience of the meditations a.s.sociated with the Vehicle of Indestructible Reality (Vajrayna). Amongst these expressions of the sacred teachings is this Liberation by Wearing, which is said to effect liberation simply by its being worn as a mantra amulet on the body at the time of death or by its being heard at the time of death.
The text of this chapter expresses the enlightened intention of the Peaceful and Wrathful Deities in the form of mantra-letters. These mantra-letters are the resonance of the pure awareness of the deities expressed in the form of letter shapes and sounds.
Many pract.i.tioners of this cycle of teachings wear this mantra circle in an amulet throughout their lives. For others it is recommended that the mantra amulet should be worn at the time of death and not removed. It is also recommended that this text should be read aloud at the conclusion of each reading of the Liberation by Hearing (Chapter 11).
The Mantra Circle of the Peaceful and Wrathful Deities Herein is contained the Liberation by Wearing: Natural Liberation of the Psycho-physical Aggregates,1 an extract from the Peaceful and Wrathful Deities: A Profound Sacred Teaching, [ent.i.tled] Natural Liberation through [Recognition of] Enlightened Intention.2 I bow down to the primordial lords, Samantabhadra and Samantabhadr, And to the Peaceful and Wrathful Deities!
This [text] is the Liberation by Wearing: Natural Liberation of the Psycho-physical Aggregates, In which [the mantras] of the Peaceful and Wrathful Deities, Those Gone to Bliss, are encompa.s.sed.
How wonderful! This is a great naturally arising [mantra circle].
The yogin who embraces this is immensely fortunate.
The yogin who encounters this is immensely fortunate.
The yogin who upholds this is immensely fortunate.
The yogin who reads this is immensely fortunate.
As it confers liberation by reading, there is no need for meditation.
As it confers liberation by wearing, there is no need for spiritual practice.
<script>