Part 11 (1/2)
”Your majesty, I--”
”Be silent--I do not reproach you, my nephew; I understand human nature, and the seductive arts of women. It is time that you seek other ornament--myrtle becomes a youthful brow, and the helmet adorns the man crowned with laurels.”
”I have long desired it, and I am deeply grateful to your majesty for the opportunity to win it. This campaign is good fortune to me.”
”War is never a good fortune,” sighed the king--”for the people it is great misfortune. I would willingly have avoided it for their sake.
But the arrogance and the pa.s.sion for territorial aggrandizement of the young Emperor of Germany forces me to it. I dare not, and will not suffer Austria to enrich herself through foreign inheritance, ignoring the legitimate t.i.tle of a German prince. Bavaria must remain an independent, free German princ.i.p.ality, under a sovereign prince. It is inevitably necessary for the balance of power. I cannot yield, therefore, as a German prince, that Austria increase her power in an illegitimate manner, but I will cast my good sword in the scales, that the balance is heavier on the side upon which depends the existence of Germany, that she may not be tossed in the air by Austria's weight.
These are my views and reasons for the war upon which I now enter with reluctance. When the greatness and equilibrium of Germany are at stake, no German prince should dare hesitate. Austria has already cost Germany much blood, and will cause her to shed still more. Believe it, my nephew, and guard yourself against Austria's ambition for territorial aggrandizement. You see, I am like all old people, always teaching youth, while we have much to learn ourselves. We are all pupils, and our deeds are ever imperfect.”
”Your majesty cannot believe that of himself. The sage of Sans-Souci is the type, the master, and teacher of all Europe.”
”My son,” replied the king, ”the great men of antiquity recognized it as the acme of wisdom, that they must be mindful that 'in the midst of life we are in death.' At the gay festivities and the luxurious feasts they were interrupted in the merry song and voluptuous dance, with the warning: 'Remember, O man, that thou must die!' Let us profit by their wisdom! I have startled you from the banquet of life, and I doubt not that many singers and dancers will be enraged that I should put an end to the feasts of roses and the merry dance in such an abominable manner.
It would be an evil omen in our warlike undertaking, if the rosy lips of the beauties should breathe curses to follow us; therefore, we must try to conciliate them, and leave a good souvenir in their hearts. You smile, my prince, and you think it vain trouble for an old fellow; that I cannot win the favor of the ladies under any pretension; so you must undertake for me the reconciliation and the hush-money.”
”I am prepared for any thing which your majesty imposes upon me; only I would defend myself against the interpretation which you give my smile--and--”
”Which was very near the truth,” interrupted the king. ”I have called you from the banquet of life, and I have interrupted the dancers, crowned with roses in the midst of their dance, which they would finish before you. I pray you, then, indemnify the enraged beauties, and let us go forth with a quiet conscience, that we in no respect are indebted to any one.”
”Oh, sire, it will be impossible for me to go to the field with a quiet conscience upon this point.”
”Permit me to extend to you the means to do so,” replied the king, graciously smiling. ”Take this little box; it contains a wonderful elixir, proof against all the infirmities and weaknesses of humanity, of one of the greatest philosophers of human nature. By the right use of it, tears of sorrow are changed to tears of joy, and a Megerea into a smiling angel, as by enchantment. Before going to the war, I pray you to prove the miraculous elixir upon one of the angry beauties. For, I repeat, we must put our house in order, and leave no debts behind us.
The debts of grat.i.tude must not be forgotten. Let us say 'Gesegnete Mahlzeit' when we have been well feasted.”
The king handed the prince a little box, of beautiful workmans.h.i.+p, and smiled as he rather vehemently thanked him, and at the same time tried to open it.
”I remark with pleasure that you have a tolerably innocent heart, as you betray curiosity about the wonderful elixir. I supposed men, to say nothing of beautiful women, had long since instructed you that it was the only balsam for all the evils of life. My minister Herzberg will give you the key of the little box, and advise you as to the right use of the elixir. Farewell, with the hope of soon seeing you again, my nephew. I start for Silesia to-morrow, as I must travel slower than you young people. You will follow me in a few days. Again farewell!”
Extending his meagre white hand to the prince, he withdrew it quickly, as the latter was about to press it to his lips, and motioned to the door kindly.
CHAPTER VIII. THE GOLDEN RAIN.
Prince Frederick William betook himself, with painful curiosity, to the audience-room, where the Minister von Herzberg awaited him.
”Your excellency,” said he, ”his majesty refers me to you, for the true explanation of the miraculous elixir contained in this little box, and about which I am naturally very curious, and beg of you the key to open it.”
”Will your royal highness,” said the minister, smiling, ”have the grace to grant me a few moments' conversation, which may serve as an explanation, for his majesty has not in reality given me a key?”
”I pray you, my dear excellency, to explain it,” cried the prince, impatiently.
”Pardon me if I probe the tenderest feelings of your heart, my prince.
The command of the king imposes this duty upon me. He has known for a long time of your connection with a certain person, to whom you are more devoted than to your wife.”
”Say, rather, his majesty has twice forced me to marry two unloved and unknown princesses, when he knew that I already loved this certain person. Twice I have married, because the command of his king is law to the crown prince of Prussia. For my love and my sympathy there is no law but that of my own heart, and this alone have I followed.”
”His majesty does not reproach you. The philosopher of Sans-Souci understands human nature, and he feels indulgent toward your weakness.
He is quite satisfied that you have chosen this person, as friend and favorite, to console yourself for an unhappy marriage. Her low birth is a guaranty that she will never mingle in politics, an act which would be visited with his majesty's highest displeasure. While his majesty permits you to continue this intimacy, and recognizes the existence of this woman, he wishes her to be provided for as becomes the mistress of a crown prince, and not as the grisette of a gentleman. She should have her own house, and the livery of her lord.”