Part 2 (2/2)

Concerning his emba.s.sage to Sweden this is again proposed to him in September 1653, but, as we read in the minutes of the Council, ”when he was desired to proceed, finding himself out of health, he desired to be excused, whereupon Council still wis.h.i.+ng to send the emba.s.sy--the Queen of Sweden being favourably inclined to the Commonwealth--pitched upon Lord Whitelocke, who was willing to go.”

To Lady Sunderland and Mr. Smith there are several amusing references in these letters. Lady Sunderland was the daughter of the Earl of Leicester, and sister of Algernon Sydney. She was born in 1620, and at the age of nineteen married Henry Lord Spencer, who was killed in the battle of Newbury in 1642. After her husband's death, she retired to Brington in Northamptons.h.i.+re, until, wearied with the heavy load of housekeeping, she came to live with her father and mother at Penshurst.

In the Earl of Leicester's journal, under date Thursday, July 8th, 1652, we find:--”My daughter Spencer was married to Sir Robert Smith at Penshurst, my wife being present with my daughters Strangford, and Lacy Pelham, Algernon and Robin Sydney, etc.; but I was in London.” From this we may imagine the Earl did not greatly approve the match. The ubiquitous Evelyn was there, too, to see ”ye marriage of my old fellow collegian Mr. Robt. Smith;” and the place being full of company, he probably enjoyed himself vastly. Lady Sunderland was the Sacharissa of Waller the poet.

SIR,--I am so great a lover of my bed myself that I can easily apprehend the trouble of rising at four o'clock these cold mornings. In earnest, I'm troubled that you should be put to it, and have chid the carrier for coming out so soon; he swears to me he never comes out of town before eleven o'clock, and that my Lady Paynter's footman (as he calls him) brings her letters two hours sooner than he needs to do. I told him he was gone one day before the letter came; he vows he was not, and that your old friend Collins never brought letters of my Lady Paynter's in his life; and, to speak truth, Collins did not bring me that letter. I had it from this Harrold two hours before Collins came. Yet it is possible all that he says may not be so, for I have known better men than he lie; therefore if Collins be more for your ease or conveniency, make use of him hereafter. I know not whether my letter were kind or not, but I'll swear yours was not, and am sure mine was meant to be so.

It is not kind in you to desire an increase of my friends.h.i.+p; that is to doubt it is not as great already as it can be, than which you cannot do me a greater injury. 'Tis my misfortune indeed that it lies not in my power to give you better testimony on't than words, otherwise I should soon convince you that 'tis the best quality I have, and that where I own a friends.h.i.+p, I mean so perfect a one, as time can neither lessen nor increase. If I said nothing of my coming to town, 'twas because I had nothing to say that I thought you would like to hear. For I do not know that ever I desired anything earnestly in my life, but 'twas denied me, and I am many times afraid to wish a thing merely lest my Fortune should take that occasion to use me ill. She cannot see, and therefore I may venture to write that I intend to be in London if it be possible on Friday or Sat.u.r.day come sennight. Be sure you do not read it aloud, lest she hear it, and prevent me, or drive you away before I come. It is so like my luck, too, that you should be going I know not whither again; but trust me, I have looked for it ever since I heard you were come home. You will laugh, sure, when I shall tell you that hearing that my Lord Lisle was to go amba.s.sador into Sweden, I remember'd your father's acquaintance in that family with an apprehension that he might be in the humour of sending you with him. But for G.o.d's sake whither is it that you go? I would not willingly be at such a loss again as I was after your Yorks.h.i.+re journey. If it prove as long a one, I shall not forget you; but in earnest I shall be so possessed with a strong splenetic fancy that I shall never see you more in this world, as all the waters in England will not cure. Well, this is a sad story; we'll have no more on't.

I humbly thank you for your offer of your head; but if you were an emperor, I should not be so bold with you as to claim your promise; you might find twenty better employments for't. Only with your gracious leave, I think I should be a little exalted with remembering that you had been once my friend; 'twould more endanger growing proud than being Sir Justinian's mistress, and yet he thought me pretty well inclin'd to't then. Lord! what would I give that I had a Latin letter of his for you, that he writ to a great friend at Oxford, where he gives him a long and learned character of me; 'twould serve you to laugh at this seven years. If I remember what was told me on't, the worst of my faults was a height (he would not call it pride) that was, as he had heard, the humour of my family; and the best of my commendations was, that I was capable of being company and conversation for him. But you do not tell me yet how you found him out. If I had gone about to conceal him, I had been sweetly serv'd. I shall take heed of you hereafter; because there is no very great likelihood of your being an emperor, or that, if you were, I should have your head.

I have sent into Italy for seals; 'tis to be hoped by that time mine come over, they may be of fas.h.i.+on again, for 'tis an humour that your old acquaintance Mr. Smith and his lady have brought up; they say she wears twenty strung upon a ribbon, like the nuts boys play withal, and I do not hear of anything else. Mr. Howard presented his mistress but a dozen such seals as are not to be valued as times now go. But _a propos_ of Monsr. Smith, what a scape has he made of my Lady Barbury; and who would e'er have dreamt he should have had my Lady Sunderland, though he be a very fine gentleman, and does more than deserve her. I think I shall never forgive her one thing she said of him, which was that she married him out of pity; it was the pitifullest saying that ever I heard, and made him so contemptible that I should not have married him for that reason. This is a strange letter, sure, I have not time to read it over, but I have said anything that came into my head to put you out of your dumps. For G.o.d's sake be in better humour, and a.s.sure yourself I am as much as you can wish,

Your faithful friend and servant.

_Letter 8._--The name of Algernon Sydney occurs more than once in these pages, and it is therefore only right to remind the reader of some of the leading facts in his life. He was born in 1622, and was the second son of Robert Earl of Leicester. He was educated in Paris and Italy, and first served in the army in Ireland. On his recall to England he espoused the popular cause, and fought on that side in the battle of Marston Moor. In 1651 he was elected a member of the Council of State, and in this situation he continued to act until 1653. It is unnecessary to mention his republican sympathies, and after the dismissal of the Parliament, his future actions concern us but little. He was arrested, tried, and executed in 1683, on the pretence of being concerned in the Rye House Plot.

Arundel Howard was Henry, second son of the Earl of Arundel. His father died July 12, 1652. Dorothy would call him Arundel Howard, to distinguish him from the Earl of Berks.h.i.+re's family.

SIR,--You have made me so rich as I am able to help my neighbours. There is a little head cut in an onyx that I take to be a very good one, and the dolphin is (as you say) the better for being cut less; the oddness of the figures makes the beauty of these things. If you saw one that my brother sent my Lady Diana last week, you would believe it were meant to fright people withal; 'twas brought out of the Indies, and cut there for an idol's head: they took the devil himself for their pattern that did it, for in my life I never saw so ugly a thing, and yet she is as fond on't as if it were as lovely as she herself is. Her eyes have not the flames they have had, nor is she like (I am afraid) to recover them here; but were they irrecoverably lost, the beauty of her mind were enough to make her outs.h.i.+ne everybody else, and she would still be courted by all that knew how to value her, like _la belle aveugle_ that was Philip the 2nd of France his mistress. I am wholly ignorant of the story you mention, and am confident you are not well inform'd, for 'tis impossible she should ever have done anything that were unhandsome. If I knew who the person were that is concern'd in't, she allows me so much freedom with her, that I could easily put her upon the discourse, and I do not think she would use much of disguise in it towards me. I should have guessed it Algernon Sydney, but that I cannot see in him that likelihood of a fortune which you seem to imply by saying 'tis not present. But if you should mean by that, that 'tis possible his wit and good parts may raise him to one, you must pardon if I am not of your opinion, for I do not think these are times for anybody to expect preferment in that deserves it, and in the best 'twas ever too uncertain for a wise body to trust to. But I am altogether of your mind, that my Lady Sunderland is not to be followed in her marrying fas.h.i.+on, and that Mr. Smith never appear'd less her servant than in desiring it; to speak truth, it was convenient for neither of them, and in meaner people had been plain undoing one another, which I cannot understand to be kindness of either side. She has lost by it much of the repute she had gained by keeping herself a widow; it was then believed that wit and discretion were to be reconciled in her person that have so seldom been persuaded to meet in anybody else. But we are all mortal.

I did not mean that Howard. 'Twas Arundel Howard. And the seals were some remainders that showed his father's love to antiquities, and therefore cost him dear enough if that would make them good. I am sorry I cannot follow your counsel in keeping fair with Fortune. I am not apt to suspect without just cause, but in earnest if I once find anybody faulty towards me, they lose me for ever; I have forsworn being twice deceived by the same person. For G.o.d's sake do not say she has the spleen, I shall hate it worse than ever I did, nor that it is a disease of the wits, I shall think you abuse me, for then I am sure it would not be mine; but were it certain that they went together always, I dare swear there is n.o.body so proud of their wit as to keep it upon such terms, but would be glad after they had endured it a while to let them both go as they came. I know nothing yet that is likely to alter my resolution of being in town on Sat.u.r.day next; but I am uncertain where I shall be, and therefore it will be best that I send you word when I am there. I should be glad to see you sooner, but that I do not know myself what company I may have with me. I meant this letter longer when I begun it, but an extreme cold that I have taken lies so in my head, and makes it ache so violently, that I hardly see what I do. I'll e'en to bed as soon as I have told you that I am very much

Your faithful friend

and servant,

D. OSBORNE.

CHAPTER III

LIFE AT CHICKSANDS. 1653

_Letter 9._--Temple's sister here mentioned was his only sister Martha, who married Sir Thomas Giffard in 1662, and was left a widow within two months of her marriage. She afterwards lived with Temple and his wife, was a great favourite with them, and their confidential friend. Lady Giffard has left a ma.n.u.script life of her brother from which the historian Courtenay deigned to extract some information, whereby we in turn have benefited. She outlived both her brother and his wife, to carry on a warlike encounter with her brother's amanuensis, Mr. Jonathan Swift, over Temple's literary remains. Esther Johnson, the unfortunate Stella, was Lady Giffard's maid.

_Cleopatre_ and _Le Grand Cyrus_ appear to have been Dorothy's literary companions at this date. She would read these in the original French; and, as she tells us somewhere, had a scorn of translations. Both these romances were much admired, even by people of taste; a thing difficult to understand, until we remember that Fielding, the first and greatest English novelist, was yet unborn, and novels, as we know them, non-existing. Both the romances found translators; _Cyrus_, in one mysterious F.G. _Gent_--the translation was published in this year; _Cleopatre_, in Richard Loveday, an elegant letter-writer of this time.

_Artamenes_, or _Le Grand Cyrus_, the masterpiece of Mademoiselle Madeleine de Scuderi, is contained in no less than ten volumes, each of which in its turn has many books; it is, in fact, more a collection of romances than a single romance. _La Cleopatre_, a similar work, was originally published in twenty-three volumes of twelve parts, each part containing three or four books. It is but a collection of short stories.

Its author rejoiced in the romantic t.i.tle of Gauthier de Costes Chevalier Seigneur de la Calprenede; he published _Cleopatre_ in 1642; he was the author of other romances, and some tragedies, noted only for their worthlessness. Even Richelieu, ”quoiqu' admirateur indulgent de la mediocrite,” could not stand Calprenede's tragedies. _Reine Marguerite_ is probably the translation by Robert Codrington of the Memorials of Margaret of Valois, first wife of Henri IV. Bussy is a servant of the Duke of Avenson, Margaret's brother, with whom Margaret is very intimate.

Of Lady Sunderland and Mr. Smith we have already sufficient knowledge.

As for Sir Justinian, we are not to think he was already married; the reference to his ”new wife” is merely jocular, meaning his new wife when he shall get one; for Sir Justinian is still wife-hunting, and comes back to renew his suit with Dorothy after this date. ”Your fellow-servant,” who is as often called Jane, appears to have been a friend and companion of Dorothy, in a somewhat lower rank of life. Mrs.

Goldsmith, mentioned in a subsequent letter,--wife of Daniel Goldsmith, the rector of Campton, in which parish Chicksands was situated,--acted as chaperon or duenna companion to Dorothy, and Jane was, it seems to me, in a similar position; only, being a younger woman than the rector's wife, she was more the companion and less the duenna. The servants and companions of ladies of that date were themselves gentlewomen of good breeding. Waller writes verses to Mrs. Braughton, servant to Sacharissa, commencing his lines, ”Fair fellow-servant.” Temple, had he written verse to his mistress, would probably have left us some ”Lines to Jane.”

<script>