Part 30 (1/2)

Only in rivalry with this power, and in opposition to it, was the great Island of the West brought into relations, for which it was suited by its geographical position, with every part of the known world.

NOTES:

[343] Contarini, Relatione 1610: 'Pareva che nelli moti pa.s.sati col papa havesse la republica aggradito Piu l'offerte dei Inglesi che gli offizii et interpositioni di Franza e da quelle pia che da questi riconosciuto l'accommodamento: il che per tutta la Franza si e potuto comprendere.'

[344] The Lords of the Privy Council to Sir Richard Spencer and Sir Ralph Winwood. Aug. 1, 1608. In Winwood ii. 429.

[345] This is affirmed by Bentivoglio, who as Nuncio at Brussels was closely acquainted with these transactions. Historia della guerra di Fiandra iii. 490.

[346] Winwood to Salisbury, October 7, 1609. Memorials iii. 78.

[347] Molino: 'E huomo astuto sagace e persecutore acerrimo de' suoi nemici ... ne a avuto multi et tutti egli a fatto precipitare.'

[348] Ibid.: 'L'autorita del quale e cosi a.s.soluta, che con verita si puo dire essere egli il re e governatore di quella monarchia'

[349] Alligantia inter regem et electores Germaniae, in Rymer vii. ii.

178.

[350] Francesco Contarini visited him in September 1610 in the country, and joined him in the chase, on which occasion James touched on various topics in conversation: 'De' pensieri di Spagnoli con poca loro laude ... non mostro far alcun conto del Duca di Sa.s.sonia suo cognato ni della invest.i.tura data li dall'imperatore nel ducato di Cleves.'

[351] Beaulieu to Trumbull, Paris, June 29, 1612: 'Both from this state (France) and the state of England it hath been plainly enough intimated unto them (the Spaniards) that if they would go about to make the Archduke Albert Emperor or king of the Romans, both these states with their allies would set the rest to hinder it.'

[352] Green, Princesses of England v. 180; De la Boderie ii. 248.

[353] This is the report of A. Foscarini, Jan. 20, 1612.

[354] Winwood to Trumbull, Memorials iii. 357.

[355] Correro 1609, May 20: 'Non solo riesce esquisitamente in tutti gli esercitii del corpo, ma si dimostra nelle attioni sue molto giudicioso e prudente.'--Ant. Foscarini 1612: 'Amplissimi erano i suoi concetti; di natura grave severa ritenuta di pochissime parole.'

[356] W. Ralegh: On a marriage between Prince Henry and a daughter of Savoy. Works viii. 237.

[357] Given in French by Leva.s.sor, Histoire de Louis XIII, i. 2, 347.

So far as I know, the original has not yet been brought to light, although its genuineness cannot be doubted, as Leva.s.sor was acquainted with Robert Carr's letter to the Prince, which was first printed by Ellis ii. iii. 229.

[358] Foscarini, to whom we are indebted for information on many of these points: 'teneva mal animo contra Spagna e pretension in Francia.'

[359] It was affirmed that Henry Howard (Earl of Northampton) had been heard to say that 'the prince if ever he came to reign would prove a tyrant.' Bacon: Somerset's Business and Charge. Works vi. 100.

[360] Trumbull to Winwood, March 2, 1613. 'These men are enraged, fearing that we do aim at the wresting of the empire out of the Austrians hand which they say shall never be effected so long as the conjoyned forces of all the Catholiques in Christendom shall be able to maintain them in that right.' Winwood, Mem. iii. 439.

[361] Dis.p.a.ccio di Antonio Foscarini, 5 Luglio 1612: 'Si aplica il re a.s.sai il pensiero a metter in pace li due re di Suecia e Danimarca et hieri fu qui di ritorno uno de' gentilhuomini inviati per tal fine:--poi si camineva immediatamente a stringere unione con tutti li principi di religione riformata.'

[362] A letter of Germigny in Charriere, Negociations de la France dans le Levant iii. 885 n, mentions the representations of the first agent. 'Cet Anglais avait remontre l'importance de l'agrandiss.e.m.e.nt du roy d'Espagne mesmes ou il s'impatroniroit de Portugal et des terres despendantes du dit royaume voisines a ce Seigneur au Levant.'

[363] A. Foscarini 1612, 9 Ag.: 'Preme grandemente a Spagnoli veder sempre Piu stabilirsi la colonia in Virginia non perche stimino quel paese nel quale non e abondanza ne minera d'oro--ma perche fermandovisi Inglesi con li vascelli loro, correndo quel mare impedirebbono la flotte.' 1613 Marzo 8: 'Le navi destinate per Virginia al numero di tre sono pa.s.sate a quella volta e se ne allestiranno anco altre degli interessati in quella popolatione.'

CHAPTER V.