Part 3 (1/2)
It is unnecessary to say that my father appeared as much charmed with Pepita, and she as attentive and affectionate toward him, as always; though her affection seemed, perhaps, of a character more filial than he could have wished. The fact is, that my father, notwithstanding the reputation he has of being in general but little respectful or reverent toward women, treats this one woman with such respect and consideration that not even Amadis, in the most devoted period of his wooing, showed greater toward Oriana. Not a single word that might shock the ear, no indelicate or inopportune compliment, no coa.r.s.e jest, of the kind the Andalusians permit themselves so frequently to employ, does he ever indulge in. Hardly does he dare say to Pepita, ”What beautiful eyes you have!” and, indeed, should he say so, he would only speak the truth, for Pepita's eyes are large, green as those of Circe, expressive, and well shaped. And what enhances their beauty is that she seems unaware of all this, for there is not to be detected in her the slightest wish to please or attract any one by the sweetness of her glances. One would say she thought eyes were only made to see with, and for no other purpose; the contrary of what I suppose to be the opinion, according to what I have heard, of the greater number of young and pretty women, who use their eyes as a weapon of offense, or as a sort of electric battery, by means of which to subdue hearts and captivate them. Not like those, indeed, are Pepita's eyes, wherein dwell a peace and a serenity as of heaven. And yet it can not be said that there is anything of coldness in their glance. Her eyes are full of charity and sweetness. They rest with tenderness on a ray of light, on a flower, on the commonest object in nature; but with greater tenderness still, with signs of a softer feeling, more human and benign, do they rest on her fellow-man, without his daring to imagine in that tranquil and serene glance, however young or handsome or conceited he may be, anything more than charity and love toward a fellow-man, or, at most, a friendly preference.
I sometimes wonder if all this can be studied, and if Pepita be, in truth, an accomplished actress; but the acting would be so perfect, and so purposeless the play, that it seems to me, after all, impossible that this should be the case. Nature herself it is, then, who serves as teacher and as type for that glance and for those eyes. First, Pepita loved her mother; then circ.u.mstances led her to love Don Gumersindo through duty, as the companion of her existence; and then, doubtless, all pa.s.sion that any earthly object could inspire was extinguished in her breast, and she loved G.o.d, and loved material objects for the love of G.o.d; and so arrived at last at a peaceful and even enviable condition of spirit, in which, if there be anything to censure, it is perhaps a certain vanity of which she is herself unconscious. It is very convenient to love in this mild fas.h.i.+on, without allowing ourselves to be disturbed by our feelings, to have no pa.s.sion to combat, to make of our love and affection for others an addition to, and, as it were, the complement of self-love.
I ask myself at times if, when I censure this state of mind in Pepita, it be not myself I censure. How do I know what pa.s.ses in the soul of this woman that I should censure her? Perhaps, in thinking I behold her soul, it is my own soul that I behold. I never had nor have I now any pa.s.sion to conquer. All my virtuous inclinations, all my instincts, good or bad, tend, thanks to your wise teachings, without obstacle or impediment, to the furtherance of the one purpose. In the fulfillment of this purpose, I should find not only my n.o.ble and disinterested desires, but my selfish ones also, satisfied--my love of glory, my desire for knowledge, my curiosity to see distant lands, my longing for name and fame. All these are centered in the completing of the career upon which I have entered. I fancy at times that, in this respect, I am more worthy of censure than Pepita, supposing her even to be worthy of censure at all.
For, as regards myself, I have been invested with the lesser orders; I have cast out from my soul the vanities of the world; I have received the tonsure; I have consecrated myself to the service of the altar. Yet I have a future full of ambition before me, and I dwell with pleasure on the thought that this future is within my reach. I please myself in thinking that the conditions I possess for it are real and efficacious; though I call humility to my aid, at times, to save me from an overweening self-confidence.
To what, on the other hand, does this woman aspire, and what are her hopes? I censure her for the care she takes of her hands, for regarding her beauty, perhaps, with complacency; I almost censure her for her neatness, for the attention she bestows on her dress; for a certain indefinable coquetry there is in the very modesty and simplicity of her attire. But what! must virtue be slovenly? Must holiness be unclean? Can not a pure and clean soul rejoice in the cleanliness and purity of the body also? Is there not something reprehensible in the displeasure with which I regard the neatness and purity of Pepita? Is this displeasure, perchance, because she is to be my step-mother? But, perhaps, she does not wish to be my step-mother! Perhaps she does not love my father! It is true, indeed, that women are incomprehensible. It may be that in her secret heart she already feels inclined to return my father's affection, and marry him, though, in accordance with the saying that ”what is worth much, costs much,” she chooses first to torment him with her affected coldness, to reduce him to unquestioning submission, to put his constancy to the proof, and then means to end by quietly saying Yes.
We shall see.
What there is no question about is, that our garden-party was decorously merry. We talked of flowers, of fruit, of grafts, of planting, and of innumerable other things relating to husbandry, Pepita displaying her knowledge of agriculture in rivalry with my father, with myself, and with the reverend vicar, who listens with open mouth to every word she utters, and declares that in the seventy-odd years of his life, and during his many wanderings, in the course of which he has traversed almost the whole of Andalusia, he has never known a woman more discreet or more judicious in all she thinks and says than she.
On returning home from any of these excursions, I renew my entreaties to my father to allow me to go back to you, in order that the wished-for moment may at last arrive in which I shall see myself elevated to the priesthood. But my father is so pleased to have me with him, he is so happy here in the village, taking care of his plantations, exercising the judicial and executive authority of squire, paying homage to Pepita, and consulting her in everything as his Egeria, that he always finds, and will find perhaps for months to come, some plausible pretext to keep me here. Now he has to clarify the wine of I know not how many casks; now he has to decant more wine still; now it is necessary to hoe around the vines; now to plow the olive-groves and dig around the roots of the olives; in fine, he keeps me here against my wishes--though I should not say ”against my wishes,” for it gives me great pleasure to be with my father, who is so good to me.
The evil is, that, with this way of life, I fear I shall grow too material. I am conscious in my devotions of a certain aridity of spirit.
My religious fervor diminishes; common life begins to penetrate, to infiltrate itself into my nature; when I pray, I suffer distractions; in my solitary meditations, when the soul should raise itself up to G.o.d, I can no longer concentrate my thought as formerly. My sensibility of heart, on the other hand, that refuses to occupy itself with any worthy object, that does not employ and consume itself on its legitimate ends, wells forth and, as it were, overflows, at times, for objects and under circ.u.mstances that have something in them of puerile, that seem to me ridiculous, of which I am ashamed. If I awaken in the silence of the night and hear by chance some love-lorn rustic singing, to the sound of his badly played guitar, a verse of a _fandango_ or a _rondena_, neither very discreet, nor very poetical, nor very delicate, I am wont to be affected as if I were listening to some celestial melody; a feeling of pity, childish and insensate, comes over me at times. The other day the children of my father's overseer stole a nest full of young sparrows, and on seeing the little birds, not yet fledged, torn thus violently from their tender mother, I felt a sudden pang of anguish, and I confess I could not restrain my tears. A few days before this, a peasant had brought in from the fields a calf that had broken its leg; he was about to carry it to the slaughter-house, and came to ask my father what part of it he wished for his table. My father answered, the head and the feet, and a few pounds of the flesh. I was touched by compa.s.sion on seeing the calf, and, but that shame prevented me, would have bought it from the man, in the hope of curing and keeping it alive. In fine, my dear uncle, nothing less than the confidence I have with you would make me recount to you these signs of an extravagant and restless emotion, so that you may judge by them how necessary it is that I should return to my former way of life, to my studies, to my lofty speculations, and be at last elevated to the priesthood, in order to provide with its fit and proper aliment the fire that consumes my soul.
_April 14th._
I continue to lead the same life as usual, and am detained here still by my father's entreaties.
The greatest pleasure I enjoy, after that of being with him, is my intercourse and conversation with the reverend vicar, with whom I am in the habit of taking long walks. It seems incredible that a man of his age--for he must be near eighty--should be so strong and active, and so good a walker. I grow tired sooner than he; and there is no rough road, no wild place, no rugged hill-top, in the neighborhood, where we have not been.
The reverend vicar is reconciling me, in a great degree, with the Spanish clergy, whom I have stigmatized, at times, in speaking with you, as but little enlightened. How much more to be admired, I often say to myself, is this man, so full of candor and benevolence, so simple and affectionate, than one who may have read many books, but in whose soul the flame of charity burns less brightly than, fed by the purest and sincerest faith, it does in his! Do not suppose from this that the understanding of the reverend vicar is a limited one; his is a spirit uncultured, indeed, but clear and sagacious. At times I fancy that the good opinion I entertain of him may be due to the attention with which he listens to me; but, if this be not the case, it seems to me that he reasons on every subject with remarkable perspicacity, and that he knows how to unite an ardent love of our holy religion with an appreciation of all the good things that modern civilization has brought us. I am charmed, above all, by the simplicity, the sobriety of sentiment, the naturalness, in short, with which the reverend vicar performs the most disagreeable works of charity. There is no misfortune he does not seek to alleviate, no suffering he does not strive to console, no error he does not endeavor to repair, no necessity which he does not hasten solicitously to relieve.
In all this, it must be confessed, he has a powerful auxiliary in Pepita, whose piety and compa.s.sionate disposition he is always extolling.
This species of homage which the vicar pays to Pepita is founded upon, and goes side by side with, the practice of a thousand good works--the giving of alms, prayer, public wors.h.i.+p, and the care of the poor. Pepita not only gives alms for the poor, but also gives money for _novenas_, sermons, and other observances of the Church. If the altars of the parish are gay, at times, with beautiful flowers, these flowers are due to the bounty of Pepita who has sent them from her garden. If Our Lady of Sorrows, instead of her old worn cloak, wears to-day a resplendent and magnificent mantle of black velvet, embroidered with silver, Pepita it is who has paid for it.
These, and other similar acts of beneficence, the vicar is always extolling and magnifying. Thus it is, when I am not speaking of my own aims, of my vocation, of my studies, to hear about which gives the reverend vicar great delight, and keeps him hanging upon my words, when it is he who speaks and I who listen, that, after a thousand turns, he always ends by speaking of Pepita Ximenez. And of whom, indeed, should the reverend vicar speak to me? His intercourse with the doctor, with the apothecary, with the rich husbandmen of the place, hardly gives motive for three words of conversation. As the reverend vicar possesses the very rare quality, in one bred in the country, of not being fond of scandal, or of meddling in other people's affairs, he has no one to speak of but Pepita, whom he visits frequently, and with whom, as may be gathered from what he says, he is in the habit of holding the most familiar colloquies.
I know not what books Pepita Ximenez has read, nor what education she may have received; but, from what the reverend vicar says, it may be deduced that she possesses a restless soul and an inquiring spirit, to which a multiplicity of questions and problems present themselves that she longs to elucidate and resolve, bringing them for that purpose before the reverend vicar, whom she thus puts into a state of agreeable perplexity.
This man, educated in country fas.h.i.+on, a priest whose breviary is, as one may say, his library, possesses an understanding open to the light of truth, but is wanting in original power, and thus the problems and questions Pepita presents to him open before him new horizons and new paths, nebulous and vague indeed, and which he did not even imagine to exist, which he is not able to follow with exact.i.tude, but whose vagueness, novelty, and mystery enchant him.
The vicar is not ignorant of the danger of all this, and that he and Pepita expose themselves to fall, without knowing it, into some heresy; but he tranquillizes his conscience with the thought that, although very far from being a great theologian, he has his catechism at his fingers'
ends, he has confidence in G.o.d that he will illuminate his spirit, and he hopes not to be led into error, and takes it for granted that Pepita will follow his counsels, and never deviate from the right path.
Thus do both form to themselves a thousand poetical conceptions, full of charm, although vague, of all the mysteries of our religion and the articles of our faith. Great is the devotion they profess to the most holy Virgin, and I am astonished to see how they are able to blend the popular idea or conception of the Virgin with some of the sublimest theological thoughts.
From what the vicar relates, I can perceive that Pepita Ximenez's soul, in the midst of its apparent calmness and serenity, is transfixed by the sharp arrow of suffering; there is in it a love of purity in contradiction with her past life. Pepita loved Don Gumersindo as her companion, as her benefactor, as the man to whom she owed everything; but she is tortured, she is humiliated by the recollection that Don Gumersindo was her husband.
In her devotion to the Virgin there may be detected a feeling of painful humiliation, of suffering, of sadness, produced by the recollection of her ign.o.ble and childless marriage.
Even in her adoration of the _Infant Jesus_, in the beautiful carved image she has in her house, there is something of maternal love that lacks an object on which to expend its tenderness, of maternal love that seeks this object in a being not born of sin and impurity.
The vicar says that Pepita wors.h.i.+ps the _Infant Jesus_ as her G.o.d, but that she also loves him with the maternal tenderness she would feel for a son, if she had one, and whom she had no cause to regard with any other feeling than affection. The vicar sees that Pepita, in her prayers to the Holy Virgin, and in her care of her beautiful image of the Child Jesus, has in her thoughts the ideal Mother and the ideal Son, both alike immaculate.
I confess that I know not what to think of all these singularities. I know so little of women! What the vicar tells me of Pepita surprises me; and yet, though on the whole I believe her to be good, rather than the contrary, she inspires me at times with a certain fear on my father's account. Notwithstanding his fifty-five years, I believe that he is in love; and Pepita, although virtuous through conviction, may, without premeditating or intending it, be an instrument of the spirit of evil, may practice a species of coquetry, involuntary and instinctive, more irresistible, efficacious, and fatal, than that which proceeds from premeditation, calculation, and reasoning.