Chapter 830 – The Swords Tip Must Be Revealed (2/2)
Seeing that horrifying and sinister figure, he very quickly determined that he was no match, but so what?
He was currently standing in front of Chen Changsheng.
As long as he stood there, the monster could not wound Chen Changsheng.
As for himself, he believed that if the monster wanted to defeat him, a suitable price would have to be paid.
Yes, as the most valiant and irritable of the Mount Li Sword Sect's disciples, he had chosen the strongest attack for his first move, and now he was choosing the most ruthless move.
The final move of the Mount Li Sword Style!
He was prepared to exchange life for life, wound for wound.
He firmly believed that no matter how severe the wounds he suffered would be, the monster would not be able to leave unscathed, so it might as well forget about leaving.
Chen Changsheng had just shaken off the ice over his body and heart, and upon seeing this sight, shouted, ”No!”
He certainly did not have a complete understanding of this monster's power and means, but he was keenly aware that the monster's entire body was covered in a vicious toxin.
If Guan Feibai wanted to exchange wound for wound, his end might not be as he imagined, and he even might die.
Chen Changsheng had awakened a moment too late. He could only shout, nothing more.
Guan Feibai's right hand slashed down like a sword, the Righteous Sword noiselessly slicing through the wind. Not even glancing at it, the monster shot out a tentacle-like finger.
It appeared that both sides were about to inflict grievous injuries upon each other, or perhaps an even worse result. Who could change all this?
A petite figure flew out of the church's window.
At this moment, the small figure was still several dozen zhang away from the battlefield. It was logically impossible for her to make it.
But this figure's speed already surpassed the bounds of logic, seeming just like a real bolt of lightning.
This thunderbolt bizarrely avoided the bits of grass and mud, precisely striking the monster.
To describe it more accurately, that petite figure flew through the air and rammed into the monster.
A groan split the night. Grass and mud were sent flying once more.
The monster flew into the grass several dozen zhang away, breaking many bones on the way.
The petite figure landed in front of Chen Changsheng and Guan Feibai, its body swaying for a moment.
It was Nanke.
The monster knew of Nanke's terrifying speed and didn't dare linger anymore. Turning around, he drilled into the grass.
Nanke knew that if this monster were to flee underground, it be would incredibly difficult to catch, so she prepared to pursue.
Just when she was prepared to move, her body swayed again. It was clear that she had suffered significant injuries from the previous collision.
This time, a different figure jumped down from a tall tree.
Zhexiu had arrived.
Seeing the scene laid out before him, he didn't even think, much less calculate, only charged over according to his customary way of fighting.
Like a meteorite, he jumped down from the tree towards the new hole in the grass.
With a boom, the earth quaked and the river roiled. Grass, leaves, and mud jumped into the air once more, obscuring the starlight and casting a gloom over the scene.
The dust gradually settled, revealing the scene on the ground. A massive pit had appeared that went a zhang deep into the ground. One could faintly see ripples of water at the bottom.
______________
1. The first saying is '锋芒毕露', which is a Chinese idiom meaning that one is showing off their abilities to their full extent. The difference between these two sayings, '锋芒毕露' and '锋芒必露', is that '必', though sharing the same pronunciation as '毕', means 'must', turning the display of one's full abilities into a matter of absolute necessity.↩
2. I have chosen to translate the term '剑罡' as 'Righteous Sword' because the word '罡' is formed from the words '四正', which mean 'Four Corrects/Rights'. In general, this term is used to indicate that one has made their body 'right/correct', hence 'Righteous Sword'.↩
3. The name 'Chusu', '除苏', quite literally means 'Remove Su[Li]'↩