Part 41 (2/2)
s.p. 1668.
+-----------------------+
John = Catherine Watkins.
John = Susan, d. of Humphry
Howarth of Whitehouse,
Herefords.h.i.+re.
+----------+------------+
Charles. John, Rector of Llanhamlach, nat. 1675, matr. 3, ii., 1696.
P. 193. In Zodiac.u.m Marcelli Palingenii.
Marcellus Palingenius, or Petro Angelo Manzoli, wrote his didactic and satirical poem, the _Zodiacus Vitae_, about 1535. It was translated into English by Barnabee Googe in 1560-1565. The latest edition of the original is that by C. C. Weise (1832). As we may gather from Vaughan's lines, Manzoli was an earnest student of occult lore. _Cf._ Gustave Reynier, _De Marcelli Palingenii Stellatae Poctae Zodiaco Vitae_ (1893).
P. 195. To Lysimachus.
_Bevis ... Arundel ... Morglay_. The allusion is to the _Romance of Sir Bevis of Hampton_ (ed. E. Kolbing, E. E. T. S., 1885). Arundel was Sir Bevis' horse, and Morglay his sword.
P. 197. On Sir Thomas Bodley's Library.
If Vaughan was not himself an Oxford man (_Biog. Note_, vol. ii., p.
xxvi), he may have been in Oxford with the King's troops at the end of August, 1645 (_Biog. Note_, vol. ii., p. x.x.xi).
_Walsam_, Walsingham, in Norfolk, famous for the rich shrine of Our Lady of Walsingham, to which many offerings were made.
P. 200. The Importunate Fortune.
I. 105. _My purse, as Randolph's was._ The allusion is to Randolph's _A Parley with his Empty Purse_, which begins:
”Purse, who'll not know you have a poet's been, When he shall look and find no gold herein?”
P. 204. To I. Morgan, of Whitehall, Esq.
Whitehall appears to be an Anglicised form of Wenallt, more properly Whitehill. John Morgan, or Morgans, of Wenallt, in Llandetty, was a kinsman of Vaughan's, as the following table (from Harl. MS., 2,289, f.
39) shows:
John Morgans.
Morgan Jones = Frances, d. of Charles
Vaughan of Tretower _________________________
_______________
John Morgans = Mary, d. to Thomas Anne = Aubrey of Llantrithid. 1. Charles Williams of Scethrog.
2. Hugh Powell, parson of Llansantffread.
P. 211. To the Editor of the Matchless Orinda.
_cf._ p. 100, _note_. These lines do not appear in either the 1664 or the 1667 edition of Orinda's poems.
P. 213. Upon Sudden News of the Much Lamented Death of Judge Trevers.
”This was probably Sir Thomas Trevor, youngest son of John Trevor, Esq., of Trevallyn, co. Denbigh, by Mary, daughter of Sir George Bruges, of London. He was born 6th July, 1586. He was made one of the Barons of the Exchequer 12th May, 1625; and was one of the six judges who refused to accept the new commission offered them by the ruling powers under the Commonwealth. He died 21st December, 1656, and is buried at Lemington-Hastang, in Warwicks.h.i.+re.” (Dr. Grosart.)
P. 214. To Etesia (for Timander) The First Sight.
I do not think we need look for anything autobiographical in this and the following poems written to Etesia. They are written ”for Timander,”
that is, either to serve the suit of a friend, or as copies of verses with no personal reference at all. The names Etesia and Timander smack of Orinda's poetic circle.
P. 224. Translations from Severinus.
<script>