Part 3 (1/2)
BIBLIOGRAPHY OF HENRY VAUGHAN'S WORKS.
(1)
POEMS,
WITH
The tenth SATYRE of
IUVENAL
ENGLISHED.
By _Henry Vaughan_, Gent.
--_Tam nil, nulla tibi vendo_
_Illiade_--
_LONDON_,
Printed for _G. Badger_, and are to be sold at his
shop under Saint _Dunstan's_ Church in
Fleet-street. 1646. [8^vo^.]
The translation from Juvenal has a separate t.i.tle-page.
IVVENAL'S
TENTH
SATYRE
TRANSLATED.
_Nec verb.u.m verbo curabit reddere fidus_
_Interpres_--
_LONDON_,
Printed for G. B., and are to be sold at his Shop
under Saint _Dunstan's_ Church. 1646.
(2)
[Emblem]
Silex Scintillans:
_or_
_SACRED POEMS_
_and_
_Priuate Eiaculations_
_By_
Henry Vaughan _Silurist_
LONDON
_Printed by T. W. for H. Blunden_
_at ye Castle in Cornehill._ 1650. [8^vo^.]
(3)
_OLOR ISCa.n.u.s._
A COLLECTION
OF SOME SELECT
POEMS,
AND
TRANSLATIONS,
Formerly written by
_Mr._ Henry Vaughan _Silurist_.
Published by a Friend.
Virg. Georg.
_Flumina amo, Sylvasq.
Inglorius_--
LONDON
Printed by _T. W._ for _Humphrey Moseley_,
and are to be sold at his shop, at the
Signe of the Princes Arms in St.
_Pauls_
Church-yard, 1651. [8^vo^.]
The Preface is dated ”Newton by Usk this 17 of Decemb. 1647.”
The prose translations in this volume have separate t.i.tle-pages:
(a) OF THE
BENEFIT
Wee may get by our
ENEMIES.
A DISCOURSE
Written originally in the
Greek by _Plutarchus Chaeronensis_,
translated in to Latin by _I. Reynolds_ Dr.
of Divinitie and lecturer of the Greeke Tongue
In _Corpus Christi_ College In _Oxford_.
_Englished By_ H: V: _Silurist_.
--_Dolus, an virtus quis in hoste requirat._
--_fas est, et ab hoste doceri._
LONDON.
Printed for _Humphry Moseley_ [etc.].
(b) OF THE
DISEASES
OF THE
MIND
And the BODY.
A DISCOURSE
Written originally in the
Greek by _Plutarchus Chaeronensis_,
put in to latine by _I. Reynolds D.D._
Englished by _H: V:_ Silurist.
_Omnia perversae poterunt Corrumpere mentes._
LONDON.
Printed for _Humphry Moseley_ [etc.].
(c) OF THE DISEASES
OF THE
MIND,
AND THE
BODY,
and which of them is
most pernicious.
The Question stated, and decided
by _Maximus Tirius_, a Platonick Philosopher, written originally in
the Greek, put into Latine by
_John Reynolds_ D.D.
_Englished_ by Henry Vaughan _Silurist_.
LONDON,
Printed for _Humphry Moseley_ [etc.].
(d) THE
PRAISE
AND
HAPPINESSE
OF THE
_COUNTRIE-LIFE_;
Written Originally in
_Spanish_ by _Don Antonio de Guevara_,
Bishop of _Carthagena_, and
Counsellour of Estate to
_Charls_ the Fifth Emperour
of _Germany_.
_Put into English by_ H. Vaughan _Silurist._
Virgil. Georg.
_O fortunatos nimium, bona si sua norint,_
_Agricolas!_--
LONDON,
Printed for _Humphry Moseley_ [etc.].
(4)
THE
MOUNT of OLIVES:
OR,
SOLITARY DEVOTIONS.
By
HENRY VAUGHAN _Silurist_.
With
An excellent Discourse of the
blessed State of MAN in GLORY,
written by the most Reverend and
holy Father ANSELM Arch-
Bishop of _Canterbury_, and now
done into English.
Luke 21, v. 39, 37.
[quoted in full].
LONDON, Printed for WILLIAM LEAKE at the
Crown in Fleet-Street between the two
Temple-Gates. 1652 [12^mo^].
The preface is dated ”Newton by Usk this first of October 1651.”
The translation from Anselm has a separate t.i.tle-page:
MAN
IN
GLORY:
OR,
A Discourse of the blessed