History of the Reign of Philip the Second, King of Spain Part 70 (1/2)
[741] ”Pendant que s'attend sa responce, Son Alteze donnera ordre, que tant par les inquisiteurs, ou il y en a eu jusques ores, que par les officiers respectivement, soit procede discretement et modestement.”
Ibid. p. 85.
[742] ”Ne desirons sinon d'ensuyvre tout ce que par Sa Ma^{te}. avecq l'advis et consentement des estats-generaulx a.s.samblez serat ordonne pour le maintenement de l'anchienne religion.” Ibid., p. 86.
[743] ”Vous prians de ne pa.s.ser plus avant par pet.i.tes practicques secretes et de attirer plus personne.” Ibid., p. 88.
[744] ”De bonne part et pour le service du Roy.” Ibid., p. 89.
[745] ”Et comme ma dite dame respondit qu'elle le croyt ainsy, n'affermant nullement en quelle part elle recevoit nostre a.s.semblee, luy fut replicque par le dit S^r de Kerdes: Madame, il plairast a V. A. en dire ce qu'elle en sent, a quoy elle respondit qu'elle ne pouvoit juger.” Ibid., ubi supra.--See also Strada, (De Bello Belgico, tom. I.
p. 225,) who, however, despatches this interview with the Seigneur de Kerdes in a couple of sentences.
[746] Count Louis drew up a pet.i.tion to the d.u.c.h.ess, or rather a remonstrance, requesting her to state the motives of this act, that people might not interpret it into a condemnation of their proceedings.
To this Margaret replied, with some spirit, that it was her own private affair, and she claimed the right that belonged to every other individual, of managing her own household in her own way.--One will readily believe that Louis did not act by the advice of his brother in this matter. See the correspondence as collected by the diligent Groen, Archives de la Maison d'Orange-Na.s.sau, tom. II. pp. 100-105.
[747] Meteren, Hist. des Pays-Bays fol. 41.
[748] ”Illum quidem, ut Gubernatricis animum firmaret, ita locutum, quasi nihil ei a mendicis ac nebulonibus pertimescendum esset.” Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 226.
[749] ”Se ver libenter appellationem illam, quae ea c.u.mque esset, accipere, ac Regis patriaeque causa Gheusios se mendicosque re ipsa futuros.” Ibid., ubi supra.
[750] Ibid., ubi supra.--Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p.
211.--Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 149.--Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 142 et seq.--This last author tells the story with uncommon animation.
[751] So says Strada. (De Bello Belgico, tom. II. p. 227.) But the d.u.c.h.ess, in a letter written in cipher to the king, tells him that the three lords pledged the company in the same toast of ”_Vivent les Gueux_,” that had been going the rounds of the table. ”Le prince d'Oranges et les comtes d'Egmont et de Hornes vinrent a la maison de Culembourg apres de diner; ils burent avec les confederes, et crierent aussi _vivent les gueux_!” Correspondance de Philippe II., tom. I. p.
409.
[752] Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 227.--Vandervynckt Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 143.
The word _gueux_ is derived by Vander Haer from _Goth_, in the old German form, _Geute_. ”Eandem esse eam vocem gallicam quae esset Teutonum vox, Geuten, quam maiore vel Gothis genti Barbarae tribuissent, vel odio Gothici nominis convicium fecissent.” De Initiis Tumultuum, p. 212.
[753] Vander Haer, De Initiis Tumultuum, loc. cit.--Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 228.
Arend, in his Algemeene Geschiedenis des Vaderlands, has given engravings of these medals, on which the devices and inscriptions were not always precisely the same. Some of these mendicant paraphernalia are still to be found in ancient cabinets in the Low Countries, or were in the time of Vandervynckt. See his Troubles des Pays-Bas, tom. II. p.
143.
[754] Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 228.--Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p. 212.
[755] ”En sortant de la porte de la ville, ils ont fait une grande decharge de leurs pistolets.” Correspondance de Philippe II., tom. I. p.
408.
[756] ”Vos si mec.u.m in hoc preclaro opere consent.i.tis, agite, et qui vestrum salvam libertatem, me duce volent, propinatum hoc sibi poculum, benevolentiae meae significationem genialiter accipiant, idque ma.n.u.s indicio contestentur.” Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 231.
[757] ”Estans mesmes personnages si prudes, discrets et tant imbus de tout ce que convient remonstrer a V. M., outre l'affection que j'ay toujours trouve en eux, tant adonnez au service d'icelle.”
Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 24.
[758] ”Crederes id ab illius accidisse genio, qui non contentus admonendo aurem ei vellica.s.se, nunc quasi compedibus injectis, ne infaustum iter ingrederetur, attineret pedes.” Strada, de Bello Belgico, tom. I. p. 235.
[759] ”Les seules reponses qu'il ait obtenues de S. M., sont qu'elle y pensera, que ces affaires sont de grande importance, etc.”
Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 426.