Part 23 (1/2)

'I suggest it is false. Words are weak. Do you agree?'

'Possibly; I don't follow you.'

Mr Justice Pollbrook put down his pen, his baleful eyes resting on Mr Bartlett who said: 'In the mouth of one they disclose; in the mouth of another they disguise. Words cannot resist corruption. Those who hear them can be easily deceived. Do you agree?'

'Mr Bartlett,' interrupted Mr Justice Pollbrook indulgently, 'are you leading us to the pleasures of Wittgenstein?'

'Oh no, my Lord, I very much doubt if that would a.s.sist the jury.'

'They already look rather bemused, and I am among their number.'

'All will become clear, my Lord, if I may continue.'

'Please do.'

'I'm most grateful.'

Mr Bartlett then abruptly changed subject, the previous exchanges left suspended in the memory as a tidy, distinct cameo. 'Doctor Vallon, you told my learned friend that in June 1942 Eichmann summoned his representatives from France, Belgium and Holland to Berlin in order to plan the deportations. He wanted to begin with France, is that right?'

'Yes. It was to be a grand sweep across Europe, from West to East.' The academic leaned forward, a fearless, authoritative stare fixed upon his interrogator.

'And there had been a vast influx of Jews into France throughout the thirties, up to the spring of 1940?'

'Yes.'

'Driven out by n.a.z.i terror?'

'Yes.'

'Doctor Vallon, is it right to say that the parlance of the day distinguished between ”Israelites” and ”Juifs”?'

'Yes.'

”'Israelite” was a relatively polite term describing French- born Jews who were ”a.s.similated”?'

'Correct.'

'And ”Juif” had a pejorative overtone, referring to foreign-born Jews?'

'That's right.'

'The distinction did not exist, of course, in the refined vocabulary of the German authorities?'

'Absolutely not. '

'That said, would it be right to say Eichmann effectively exploited the distinction in order to commence his programme of expulsion with as little protest as possible?'

'Yes, although I don't know if he thought in those terms. He wanted to use the French administrative machinery in the planned deportations, so he began with the stateless Jews, the emigres, knowing that the relevant officials were reluctant to pay their resettlement cost in France. '

'That is a most unfortunate turn of phrase in the circ.u.mstances ...

'I meant no-'

'Of course, it was innocently used. However, Doctor Vallon, the innocence of language is a subject to which we shall heavily return.' Mr Bartlett frowned, looking at the jury. Then he said, 'However, let's stay with the word ”resettlement”. Do you accept that the cooperation of the Vichy authorities relied upon an understanding that these Jews were being resettled in the East?'

'That is too broad a question. At the highest level I don't think reliance upon an understanding came into it. Several Vichy officials were openly anti-Semitic, and for them the removal of Jews from France needed little encouragement or explanation.

Throughout the various government departments that carried out the orders, however, there were obviously shades of opinion and levels of knowledge.'

'Is it fair to say that a substantial number of people - officials and members of the public - were unaware of the killings, and believed that ”resettlement” meant just what it said?'

'Many may have done so, yes, but only at the outset.'

'Subsequently, did French cooperation, if that is the word, proceed in an untroubled fas.h.i.+on?'

'No.'

'Why?'

'The general population were appalled by the ma.s.s arrests of 1942. Thereafter, State anti-Semitism, which had prevailed through indifference or agreement, was gradually undermined by civil resistance. Thus, when Eichmann wanted to move against the French Jews, the authorities refused, no doubt wary of how the public might respond. Official capitulation slowed down, under protest, and the deportation programme floundered. By this stage, rumours of what ”resettlement” meant had begun to trickle through. Thousands went into hiding. By the end of the war there were still two hundred and fifty thousand Jews in France. But the scale of the killing was horrendous. A quarter of the Jewish population were murdered.'

'My Lord,' said Mr Bartlett, 'may I suggest a short break? These are not easy matters for the jury to hear.'

'Or indeed any of us,' said Mr Justice Pollbrook. 'Half an hour, ladies and gentlemen.'

3.

Lucy stood with Mr Lachaise and Max outside the courtroom. Max had his hands thrust deep into his pockets and was staring at the floor. Mr Lachaise said: 'What we are hearing is a prelude to the argument for ignorance. It is heartbreaking.'

Lucy glanced at the small man with the ever-gentle manner, still wearing the same cardigan. Who was he, beyond his name? She dared not ask. In a peculiar way he frightened her. He spoke with chilling authority.

'In 1941 Radio Moscow revealed that Soviet Jews were being ma.s.sacred by advancing n.a.z.i troops. In 1942 the BBC described large-scale transfers of Polish Jews from ghettos to camps. Reports of ma.s.s extermination in places like Chelimno got to London in May 1942. The Polish Resistance informed London about the ga.s.sings at Auschwitz in March 1943. You cannot annihilate a people without the world finding out.'

Max, with his eyes still fixed on the floor, his shoulders pressed inwards, folding into himself, suddenly whispered, harshly: 'The Defendant is my grandfather. I'm sorry. You can't possibly want me anywhere near you ... or to come to my studio ... I think it's best if-'

'I know exactly who you are,' said Mr Lachaise in the same dry, authoritative voice. 'And I want to see your paintings.'

The usher pushed open the door to the court and called everyone back. Mr Lachaise took Max by the arm and Lucy followed.

4.

Within minutes Mr Bartlett had referred to the reports of killing described to Lucy during the adjournment, some of which had not been publicised at the time of receipt. He then said: 'As regards the population in France, they may have come across non-specific rumours that some people would not have believed?'

'Unfortunately'