Part 19 (1/2)

Theaetetus Plato 37780K 2022-07-22

SOCRATES: And that which he does not know will sometimes not be perceived by him and sometimes will be perceived and only perceived?

THEAETETUS: That is also true.

SOCRATES: See whether you can follow me better now: Socrates can recognize Theodorus and Theaetetus, but he sees neither of them, nor does he perceive them in any other way; he cannot then by any possibility imagine in his own mind that Theaetetus is Theodorus. Am I not right?

THEAETETUS: You are quite right.

SOCRATES: Then that was the first case of which I spoke.

THEAETETUS: Yes.

SOCRATES: The second case was, that I, knowing one of you and not knowing the other, and perceiving neither, can never think him whom I know to be him whom I do not know.

THEAETETUS: True.

SOCRATES: In the third case, not knowing and not perceiving either of you, I cannot think that one of you whom I do not know is the other whom I do not know. I need not again go over the catalogue of excluded cases, in which I cannot form a false opinion about you and Theodorus, either when I know both or when I am in ignorance of both, or when I know one and not the other. And the same of perceiving: do you understand me?

THEAETETUS: I do.

SOCRATES: The only possibility of erroneous opinion is, when knowing you and Theodorus, and having on the waxen block the impression of both of you given as by a seal, but seeing you imperfectly and at a distance, I try to a.s.sign the right impression of memory to the right visual impression, and to fit this into its own print: if I succeed, recognition will take place; but if I fail and transpose them, putting the foot into the wrong shoe--that is to say, putting the vision of either of you on to the wrong impression, or if my mind, like the sight in a mirror, which is transferred from right to left, err by reason of some similar affection, then 'heterodoxy' and false opinion ensues.

THEAETETUS: Yes, Socrates, you have described the nature of opinion with wonderful exactness.

SOCRATES: Or again, when I know both of you, and perceive as well as know one of you, but not the other, and my knowledge of him does not accord with perception--that was the case put by me just now which you did not understand.

THEAETETUS: No, I did not.

SOCRATES: I meant to say, that when a person knows and perceives one of you, his knowledge coincides with his perception, he will never think him to be some other person, whom he knows and perceives, and the knowledge of whom coincides with his perception--for that also was a case supposed.

THEAETETUS: True.

SOCRATES: But there was an omission of the further case, in which, as we now say, false opinion may arise, when knowing both, and seeing, or having some other sensible perception of both, I fail in holding the seal over against the corresponding sensation; like a bad archer, I miss and fall wide of the mark--and this is called falsehood.

THEAETETUS: Yes; it is rightly so called.

SOCRATES: When, therefore, perception is present to one of the seals or impressions but not to the other, and the mind fits the seal of the absent perception on the one which is present, in any case of this sort the mind is deceived; in a word, if our view is sound, there can be no error or deception about things which a man does not know and has never perceived, but only in things which are known and perceived; in these alone opinion turns and twists about, and becomes alternately true and false;--true when the seals and impressions of sense meet straight and opposite--false when they go awry and crooked.

THEAETETUS: And is not that, Socrates, n.o.bly said?

SOCRATES: n.o.bly! yes; but wait a little and hear the explanation, and then you will say so with more reason; for to think truly is n.o.ble and to be deceived is base.

THEAETETUS: Undoubtedly.

SOCRATES: And the origin of truth and error is as follows:--When the wax in the soul of any one is deep and abundant, and smooth and perfectly tempered, then the impressions which pa.s.s through the senses and sink into the heart of the soul, as Homer says in a parable, meaning to indicate the likeness of the soul to wax (Kerh Kerhos); these, I say, being pure and clear, and having a sufficient depth of wax, are also lasting, and minds, such as these, easily learn and easily retain, and are not liable to confusion, but have true thoughts, for they have plenty of room, and having clear impressions of things, as we term them, quickly distribute them into their proper places on the block. And such men are called wise. Do you agree?

THEAETETUS: Entirely.

SOCRATES: But when the heart of any one is s.h.a.ggy--a quality which the all-wise poet commends, or muddy and of impure wax, or very soft, or very hard, then there is a corresponding defect in the mind--the soft are good at learning, but apt to forget; and the hard are the reverse; the s.h.a.ggy and rugged and gritty, or those who have an admixture of earth or dung in their composition, have the impressions indistinct, as also the hard, for there is no depth in them; and the soft too are indistinct, for their impressions are easily confused and effaced. Yet greater is the indistinctness when they are all jostled together in a little soul, which has no room. These are the natures which have false opinion; for when they see or hear or think of anything, they are slow in a.s.signing the right objects to the right impressions--in their stupidity they confuse them, and are apt to see and hear and think amiss--and such men are said to be deceived in their knowledge of objects, and ignorant.

THEAETETUS: No man, Socrates, can say anything truer than that.