Part 3 (1/2)

Fine Books Alfred W. Pollard 131070K 2022-07-22

want Sij syn noch jm leuen die dat getzuigen dat men boicher druckte tzo Venedige ee der vursz Nicolaus genson dar quame, dair he began schrifft zo snijden vnd bereyden. Mer der eyrste vynder der druckerye is gewest eyn Burger tzo Mentz. ind was geboren van Straiszburch. ind hiesch joncker Johan Gudenburch. Item van Mentz is die vursz kunst komen alre eyrst tzo Coellen. Dairnae tzo Straisburch, ind dairnae tzo Venedige. Dat begynne ind vortganck der vursz kunst hait myr muntlich vertzelt d' Eirsame man Meyster Vlrich tzell van Hanauwe.

boich drucker zo Coellen noch zertzijt. anno. MCCCCxcix. durch den die kunst vursz is zo Coellen komen.

[15] The first trace of the legend is in a reference to Coster as having ”brought the first print into the world in 1446” in a ma.n.u.script pedigree of the Coster family compiled about 1559.

[16] A page from a fragment of one of these in the British Museum forms the frontispiece to this chapter (Plate IV).

[17] Et tempore mei Pambergae quidam scripsit integrum Bibliam super lamellas, et in quatuor septimanis totam Bibliam super pargameno subtili presignavit scriptura.

CHAPTER IV

THE INVENTION OF PRINTING--MAINZ

No contrast could be much greater than that between the so-called ”Costeriana” and the incunabula printed at Mainz. Annually as a small boy I used to be taken to the Crystal Palace, and there a recognized part of the programme in each visit was to spend half an hour in solemnly pedalling backwards and forwards on a semicircular track on a machine miscalled a velocipede. Perhaps these clumsy toys really const.i.tuted a definite stage in the invention and perfection of the modern bicycle. On the other hand, whatever may be the historical facts, there is no reason in the nature of things why the modern bicycle should not have been invented quite independently of them. The relative positions of Holland and Germany as regards the invention of printing are very a.n.a.logous to those of the old velocipede and the bicycle. Even if it could be proved decisively that some Dutch fragment of a _Donatus_ was earlier than any experiment made at Mainz or Stra.s.sburg, it was at Mainz that the possibility was first demonstrated of producing by print books as beautiful as any written by the scribes, and it was from Germany, not from Holland, that printers carried the art which they had proved to be practicable to all parts of Europe, including Holland itself.

[Ill.u.s.tration: V. MAINZ, FUST AND SCHOEFFER, 1459

DURANTI, RATIONALE DIVINORUM OFFICIORUM (1^a)]

In the development of the art of printing at Mainz three men had a share, though the precise part which each of them played is matter of conjecture rather than knowledge. The first of the three was Johann Gutenberg, the Johannes Bonemonta.n.u.s whom Fichet, as early as 1470, acclaimed as the first of all men to think out the printing art, whom the popular verdict has recognized as the inventor, and whom patriotic German bibliographers delight to invest with every virtue that distinguishes themselves.

Gutenberg's real name was Gansfleisch, Gutenberg being an addition to his mother's surname[18] which he a.s.sumed for reasons not known to us.

He was born about 1400, and just when he attained manhood his family, which belonged to the patrician party at Mainz, was banished and sought refuge at Stra.s.sburg. At Stra.s.sburg Gutenberg remained till about 1446, and legal and munic.i.p.al records, so far as we can trust to their authenticity, offer us some tantalizing glimpses of his career there.

When the town clerk of Stra.s.sburg came to Mainz the exile caused him to be arrested for a debt due to his family, and the matter had to be arranged to avoid a quarrel between the two cities. On the other hand, Gutenberg was himself called to account for unpaid duties on wine, and was sued for a breach of promise of marriage. In 1437 he was the defendant in a much more interesting trial. He had admitted two partners to work an invention with him, and on one of these partners dying his brother claimed, unsuccessfully, to take his place in the partners.h.i.+p.

The use of the words ”presse,” ”forme,” and ”trucken” in connection with this invention leaves it hardly open to doubt that it was concerned with some kind of printing, and loans which Gutenberg negotiated in 1441 and 1442 were presumably raised for the development of this. About the middle of the decade he returned to Mainz and there also borrowed money, presumably again for the same object.

At this point we are confronted with five fragmentary pieces of printing, all but one of them only recently discovered. The latest of these, according to German bibliographers, is a fragment of an astronomical Calendar in German verse for an unspecified year, which might be 1429, 1448, or 1467, but does not exactly fit any of them; the earliest is part of a leaf of a _Sibyllenbuch_ (originally known as _Das Weltgericht_, because the text of this fragment deals with the Last Judgment). Between these two are placed fragments of three editions of _Donatus, De octo partibus orationis_, two found recently in copies of an edition of Herolt's _Sermones de tempore et sanctis_ printed at Stra.s.sburg[19] by Martin Flach in 1488 and now at Berlin, the third one of the minor treasures of the Bibliotheque Nationale at Paris, where it has lain for over a century. Granting that the Calendar was printed for use in 1448 (it has been argued, on the other hand, that its mention of movable festivals was intended to be only approximate), and that the other four pieces can be proved by typographical evidence to have preceded it, we may suppose the _Sibyllenbuch_ to have been printed by Gutenberg shortly after his return to Mainz, i.e. about 1445, or shortly before this at Stra.s.sburg.

Soon after the supposed date of the Calendar the second of the three protagonists in the development of printing at Mainz comes on the scene.

This was Johann Fust, a goldsmith, who in or about August, 1450, lent Gutenberg eight hundred guilders to enable him to print books, himself, nominally or truly, borrowing the money from another capitalist, and thereby gaining the right to charge interest on it without breaking the canon law. By about December, 1452, the loan was exhausted, and Fust made a fresh advance of the same amount. The inner history of the next four years is hid from us, and the undisputed facts which belong to them have consequently been interpreted in every variety of way that human ingenuity can devise. These facts are that--

(i) Printing was continued with the fount of type used for the Calendar attributed to 1448, fragments of more than a dozen different editions of _Donatus_ printed with it being still extant, also a prognostication, _Manung widder die Durken_, printed in December, 1454, a Bull of Pope Calixtus ”widder die Turcken” of 1456, a medical Calendar for 1456, and an undated _Cisia.n.u.s_, another work of an astronomical character.

(ii) When the pardoners employed by the proctor-general of the King of Cyprus came to Mainz in the autumn of 1454 to raise money by means of a papal Indulgence, valid till 30 April of the following year, they were able to subst.i.tute two typographically distinct editions for the ma.n.u.script copies which they had previously used, the text of each of these Indulgences being printed in a separate fount of beautifully clear small type, while a larger type was used for a few words. In one of these Indulgences the larger type belongs, with some differences, to the same fount as the books named in our last paragraph. This Indulgence has thirty-one lines, and four issues of it have been distinguished, three of them dated 1454 (the earliest of these being the earliest dated piece of printing) and the fourth 1455. In the other Indulgence there are only thirty lines, the large type is neater, and three issues have been distinguished, one dated 1454, the other two 1455.

(iii) In November, 1455, an action brought by Fust to recover the 1600 guilders which he had lent Gutenberg, with the arrears of interest, reached its final stage. In this suit the third of the Mainz protagonists, Peter Schoeffer, was a witness on the side of Fust, and we hear also, as servants of Gutenberg, of Heinrich Keffer and Bertolf von Hanau, who may apparently be identified with printers who worked subsequently at Nuremberg and Basel. The doc.u.ment which has come down to us and is now preserved at the University Library at Gottingen is that recording the oath taken by Fust, as the successful plaintiff, in order to obtain judgment for the amount of his claim.

(iv) In August, 1456, Heinrich Cremer, vicar of the collegiate church at Mainz, recorded his completion of the rubrication and binding of a magnificent printed Bible in two volumes, now preserved in the Bibliotheque Nationale at Paris, the type of which used to be thought identical with the larger type of the thirty-line Indulgence mentioned above, but is now considered to be only closely similar.

For this last undoubted date of rubrication, August, 1456, German bibliographers have lately subst.i.tuted a reference to a ma.n.u.script date, 1453, in another copy of this printed Bible, now preserved in the Buchgewerbe-Museum at Leipzig, formerly owned by a well-known German collector of the last century, Herr Klemm. While, however, this date appears to have been written at a period approximating to that of the production of the book, its relevance as evidence of the date of printing is highly disputable, more especially as there appear to be signs of erasure near it. Its owner, Herr Klemm, preserved a discreet silence as to its existence, and it is certainly not obligatory at present to accept it as valid evidence.

In a work which does not pretend to the dignity of a history of printing it is impossible to discuss, or even to enumerate, the different theories as to the events of the years 1453-6, which have been formulated to account for these facts. The edition of the Bible of which Heinrich Cremer rubricated the copy now at Paris is so fine a book and so great a landmark in typographical history, that the desire to regard it as the production of the man who is credited with the invention of printing, Johann Gutenberg, easily becomes irresistible. To refuse to call it the Gutenberg Bible may, indeed, appear almost pedantic, though its old name, the ”Mazarine Bible,” which it gained from the accident of the copy in the Mazarine Library at Paris being the first to attract attention, still survives, and it is also known among bibliographers as the ”Forty-two Line Bible,” a safe uncontroversial t.i.tle based on the number of lines in most of its columns. Whoever printed it appears to have been possessed of ample means and to have been a master of detail and an excellent organizer. Under the minute examination to which it has been subjected the book has yielded up some of its secrets, and we know that it was printed simultaneously on six different presses, that the body of the type was twice reduced, forty-two lines finally occupying slightly less s.p.a.ce than the forty which had at first formed a column, that after the printing had begun it was resolved to increase the size of the edition, and that there is some reason to think that eventually a hundred and fifty copies were printed on paper and thirty on vellum,[20]

and that the paper was ordered in large quant.i.ties and not in small parcels as it could be paid for. To the present writer it appears that if Gutenberg had possessed the financial means, the patience and the organizing power needed to push through this heavy piece of work in the way described, it is difficult to perceive any reason why the capitalist Fust should have quarrelled with him, or to imagine how Gutenberg exposed himself to such an action as that which Fust successfully carried against him. On the supposition that the Bible was completed in or soon after 1453 the difficulty becomes almost insuperable, for it is inconceivable that if Gutenberg had produced the book within a few months of receiving his second loan from Fust he should not, by the autumn of 1455, have paid his creditor a single guilder, either for princ.i.p.al or interest. After his quarrel with Fust, Gutenberg apparently had dealings with two other men, with Albrecht Pfister who is found in possession of a later casting of the heavier fount of type in which the Astrological Calendar attributed to 1448 had been printed, and with a Dr. Homery. He ended his days as a pensioner at the court of the Archbishop of Mainz, while Fust, with the aid of Peter Schoeffer, whom he made his son-in-law, developed a great business. The inventor who lacks organizing power and whose invention never thrives till it has pa.s.sed into other hands is no unfamiliar figure, and such a conception of Gutenberg perhaps accords better with the known facts of his career than that of a living incarnation of heroism and business ability such as his German eulogists love to depict. According to a theory developed by the present writer in an article in _The Library_ for January, 1907 (Second Series, Vol. VIII), though no originality is claimed for it, the key to the situation lies in the a.s.sertion[21] made on behalf of Peter Schoeffer that his skill in engraving had enabled him to attain results denied to the two Johns, Johann Gutenberg and Johann Fust.

According to this theory, it was Schoeffer who engraved the two founts of small type used in the two sets of Indulgences of 1454-5, and thus demonstrated that the new art could be applied to produce every kind of book and doc.u.ment which had previously circulated in ma.n.u.script. Fust gave him his daughter Christina in marriage, and Johann Schoeffer, the offspring of the alliance, distinctly tells us that this was in reward for his services. From the first, or almost the first, the firm adopted a policy of advertis.e.m.e.nt which other printers were slow to imitate, the partners giving their names in their earliest colophons and making no secret of the fact that they were using an ”adinuentio artificiosa imprimendi ac caracterizandi” which enabled them to dispense with the pen. In 1460, in the _Catholicon_ of that year, the work of an anonymous printer to which we shall have to recur (see p. 51 _sqq._), the invention is distinctly claimed for Mainz, and from 1467 this claim was taken over by Peter Schoeffer, who in the colophons of his subsequent books again and again celebrated Mainz as the city singled out by divine favour to give the art to the world. The fact that for nearly forty years (1460-99) these statements remained unchallenged, and pa.s.sed into the contemporary history of the time, is the strongest evidence in favour of the substantial invention of the art at Mainz that can be conceived. A single reference in 1499[22] to prefigurations of a humbler kind in _Donatuses_ printed in Holland and the presentation of a rival theory in 1568 cannot deprive of its due weight the evidence that during all the years when the facts were easily ascertainable judgment in favour of Mainz was allowed to go by default. But the Fust and Schoeffer colophons tell us more than this, for while they make no mention of Gutenberg they never claim the invention of printing as their own achievement. It is clear that Fust could not claim this himself, and while he was alive his son-in-law did not think fit to put forward, or allow to be put forward, any claim on his own behalf. It was only in 1468, when both Gutenberg and Fust were dead, that Schoeffer's ”corrector,” or reader, Magister Franciscus, was permitted to a.s.sert on his behalf, in the _Justinian_ of that year, that though two Johns had the better in the race he, like his namesake S. Peter, had entered first into the sepulchre, i.e. the inner mysteries of printing. The claim, thus irreverently put forward, is deprived of much of its weight by the moment at which it was made; nevertheless it can hardly have been baseless.

The desire to credit Gutenberg with some really handsome and important piece of printing has caused his name to be connected with two other large folios, a Latin Bible, of thirty-six lines to a column, printed in a variety of the type used for the _Sibyllenbuch_ and the _Kalendar_ of ”1448,” and a Latin Dictionary known by the name _Catholicon_, the work of a thirteenth century writer, Joannes Balbus, of Genoa. The type of the Thirty-six Line Bible pa.s.sed into the hands of Albrecht Pfister, of Bamberg, who printed a number of popular German books with it in 1461 and 1462. There is considerable evidence, moreover, that a large number of copies of the Bible itself were sold at Bamberg about 1460. The greater part of the text appears to have been set up from a copy of the Forty-two Line Bible. Where, when, and by whom it was printed we can only guess, but the place was more probably Bamberg than Mainz, and as the type is believed to have been originally Gutenberg's, and there is evidence that Pfister, when he began printing the popular books of 1461-2, was quite inexperienced, Gutenberg has certainly a better claim to have printed this volume than any one else who can be suggested. The Thirty-six Line Bible is a much rarer book than the Forty-two Line, but copies are known to exist at the British Museum, John Rylands Library, Bibliotheque Nationale, and Musee Plantin, and at Greifswald, Jena, Leipzig, Stuttgart, Vienna, and Wolfenb.u.t.tel. A copy is also said to be in private hands in Great Britain, but has not been registered. None has been sold in recent times. Besides the more complete copies mentioned above, various fragments have been preserved and some of these are on vellum. The vellum fragment of leaf 204 now in the British Museum was at one time used as a book-cover.