Part 11 (1/2)
Then Bacha Filina showed Ondrejko's estate to his brother. Since the lady had already had the deed recorded, they all rode to the castle.
Petrik and Palko had to go with them also. The boys played there in the park with the rubber b.a.l.l.s which grandfather had brought from America. The servants brought a folding-chair for the lady, since the doctor ordered her to rest in the shadow of the horse-chestnuts. She watched the play of the boys and took pleasure in their joy. Ondrejko left his comrades once in a while, ran to her, laid his curly head beside hers, kissed his mother, and on receiving her kiss, ran again with a loud ”hallo” after his ball. Who could understand how much joy now filled the once-forsaken heart?
In the meantime the a.s.sistant manager showed the lady's father all the buildings and those cattle which were not in the pasture. He noticed that Mr. Slavkovsky understood the affairs of the estate, and when he pointed out one thing and another that should have been different, Mr.
Slavkovsky said seriously, ”I see it.” Finally he spoke up, ”There will have to be a different management from the bottom up, in order that everything may prosper.”
In the meantime the cook prepared a splendid repast for the new owners. She set it outside under the horse-chestnuts, so the lady would not have to enter the house. The castle had been bought with all its furnis.h.i.+ngs. If the proud Lady de Gemer, the grandmother of the last lord, could have awakened from the dead and seen how her porcelain dishes and table-covers were spread before the despised Slovaks, she would have turned over in her beautiful casket. But now that could not be helped. Bacha Filina arranged his matters with the housekeeper. At the repast he ate very little because he could not take his eyes from the boys, how they ate, and how Ondrejko urged his comrades to eat. The lady also rejoiced very much over them. Even the doctor laughed heartily about it, but at the same time took care that his patient did not forget to eat. He did not urge her to take the various sweets served, but he did the fruit. Only Mr. Slavkovsky was somewhat buried in thought. They almost had to force him into conversation.
After their meal the boys again began to play, and asked the two boys of the a.s.sistant manager to help them. Mr. Slavkovsky walked along the lane till, from a turn in it, he could overlook the beautiful, but now neglected garden. Suddenly he took off his hat and prayed. By the time he ended, Bacha stood beside him.
”Is there something which does not suit you, my brother?” he asked thoughtfully. ”Do you think we have paid too much for the estate, since everything is so neglected?”
”I do not think so, Peter. It is really cheaply bought in spite of all its neglect.” He smiled kindly on his brother.
”Nevertheless you seem to be troubled by something.”
”Certain cares trouble me. Just now I laid them all at the feet of our heavenly Father. Now I do not worry more about anything. He surely will arrange everything. I will tell you, my brother, what it was.
But for the time, keep it to yourself. I cannot take my daughter to America now, since she is so weak. Here in our homeland she will get well sooner. My beloved grandchild I need not take there, since he has enough here to live on. Now when my daughter takes this estate over, she needs a manager. It is hard to find one that would not cheat her.
Then I thought, why does she need a manager, if she still has a father young enough, and who knows how to run a farm in Europe?”
”Oh, Stephen!” Filina was astonished.
”But, you know, there is a great hindrance. My farm is deeded to me.
My brother-in-law I can settle with, and thus that would not hinder me. But my beloved wife was born in America. Will she want to leave her home and go to a foreign land? I would not like to constrain her in anything. I will first have to write to her about all that has happened, and if I see from her answer that it would not be too great a sacrifice for her, I will go for her. I will then sell the farm and deposit the money, because I would not want to add to this estate. It is big enough for us to make a living, and I could earn, as a manager, bread for myself and my wife, and she could rest; she has worked enough.”
”Day and night will I ask the Lord Jesus about it,” said Filina, ”that He will lead your wife to agree, because round about us is only darkness. No one cares for these souls. They do not know the Lord Jesus. I have not been able to imagine how we could live here when the boy would leave us. But you could take his place.”
”That hardly, Peter. The Lord Jesus has in Palko a faithful servant.
That measure of the Holy Spirit that this child has, I do not have.
But instead I have experiences with my Lord. The last ten years of suffering united me very closely to Him who saves. I know your sorrows. Considering the situation, I long to be the witness of G.o.d's grace here in my homeland, where there is no one else. That also draws me here to my beautiful homeland. Therefore I hope that my Agnes will agree that we shall come, and it will happen after all as your father used to say to the people; 'When Stephen shall have made some money beyond the sea and comes back again, we shall live together.' Now there is no more all of us, only we two. And if the Lord grants me to come again, do you know what is the first thing that I will do?”
”I do not.”
”I will rebuild our hut. It shall lay waste no longer. I will prepare it for Petrik. You shall raise him and give him the ground and the fields. So if he lives, we can take care of him together.”
CHAPTER TWELVE
Sometimes the days pa.s.s as quickly as a thought, and the weeks like a dream. In the following weeks which just flew by, Bacha Filina took Palko to his home. He became acquainted with his family. Just then Juriga's son and daughter-in-law came from America, and Lesina had to find a place to move to. They all rejoiced in Palko. His mother and grandmother could hardly stop caressing him. Old Juriga had a good cry when the boy hugged him.
Lesina complained to Bacha that he was worrying about his wife living with the wife of Juriga's son. Juriga's daughter-in-law was a gossiping, noisy person, and had two small children who were disobedient cry-babies. It was because of those two little ones that Juriga's son had returned to the home country. His older children had been dying one after the other. Here was Filina's opportunity to give Lesina good advice, namely, to take his wife, her mother, and Palko, and move before the winter to his cottage in the Gemer mountains. He told him also that Madame Slavkovsky meant to give him some trees from a piece of land that needed to be replanted. In the meantime he could find some other place where he would like to stay. All they would have to take with them would be their clothing and small belongings, because any other things needed they would find in the castle: bedsteads, tables, chairs, and all that was necessary for the kitchen.
They were all very thankful for this good advice.
In those weeks that had pa.s.sed so quickly, Madame Slavkovsky moved with her father and Aunty Moravec to the castle. Every morning she rode to the sheepcotes and remained till the evening. Once in a while she also stayed overnight in Ondrejko's hut. At other times, she took the boys along. In the castle under the supervision of Mr. Slavkovsky, many changes were made, and when the gardener had the means at his disposal and the advice of his master, he went joyfully to work. In two weeks you would not have recognized the garden nor the castle. The masons repaired broken places, the painters painted everything, the joiners repaired doors, window-frames, and hardwood floors. In the course of the repairs, chairs, bedsteads, and tables, and more that was necessary in the cottage of Palko, was set aside, in order that when the Lesinas came they might have plenty on hand to settle and feel at home. Even for Dunaj they fixed a nice dog-kennel, so he wouldn't have to suffer in rainy weather.
It was again a beautiful summer evening. In front of the sheepcotes everything was ready for a big bonfire. Bacha Filina called all his helpers and told them they would have a celebration such as none of them had seen before. Through the woods in the direction of the cottage wandered Petrik, Ondrejko, and between them, Palko. Ahead of them, chasing one another, ran Dunaj and Fido. They also rejoiced to see each other. The boys returned from a visit at Lesina's and carried with them all kinds of gifts. A water-gun, by which you could squirt the water to the top of the highest trees; singing tops which could spin almost a quarter of an hour. From Palko's mother they got a whole box full of prunes filled with nuts, which Ondrejko thought were better than figs and dates.