Part 23 (1/2)
”Yes, but I don't think you ought to say it,” pouted Boodles.
”We are ordinary people. I am not quite what the Bellamies would call a gentleman. My father was only a piano-maker,” old Weevil faltered, hoping that the girl would think of her unknown parents when she heard him refer to his. ”I went to a grammar-school, then became a bank-clerk until I was shelved, partly on account of my grey hairs, but chiefly because I hit the cas.h.i.+er on the head with a ruler for kicking a dog. I could not go into Mr. Bellamie's house, Boodles. It is too good for both of us. There is nothing to be ashamed of in my name, but it is not a genteel one. We are only unimportant beetles, and the Bellamies are big bugs,” he said, laughing in spite of his feelings at his joke because it was so seldom that he made one.
”Aubrey knows all about it. He doesn't care,” declared Boodles, nodding cheerfully. ”Besides, I'm not really your daughter anyhow.”
Weevil gasped at her innocent impertinence. Here he was trying to make her understand that she was a nameless little lady who could not possibly marry any one of gentle birth, and she was calmly suggesting she might be superior to him. It was only a thoughtless remark, but it served to show him that nothing but plain speaking would serve with a girl in love. She looked at everything through Aubrey's eyes; and Aubrey was only a boy who could hardly know his own mind. A boy does not care whether his sweetheart's father is a tinker or a rake; but a man, and an only son, who has reached an age when he can understand what his family and society and his profession demand of him, cares a great deal. There comes a time for every young person when he or she must leave fairyland and go into the world; and the pity of it is they cannot return. They look back, but the gate is shut. It is a gate which opens only one way--to exclude. For every child is born inside. They grow up, and see their children in that pleasant land, and wish they could join them there; but if they could go back they would not be happy, for it would be to them no longer a place of romance and suns.h.i.+ne, but a place of shadow, and dead selves, and memories. It would not be spring, with primroses and bluebells in flower, but a Christmas Eve when the dead life and the dead companions haunt the house, and grim Mother Holle is plucking her geese and dropping the feathers down the chimney. Aubrey at twenty adored Boodles. Aubrey at thirty might worry his head about her parents and her birth-name. Boodles at thirty would be the same as she was then, loving, and wanting nothing else. Weevil was right in some of his theories. Every one must suffer from the Brute, except those who deserve it most. The innocent have to suffer for them. Boodles too was right. It is no use trying to solve queer puzzles.
”No, darling; you are not my daughter. I wish you were. I wish you were.”
”You are too old, daddy-man--at least rather too old,” said Boodles gently. ”I should have been born when you were past fifty. Why, what's the matter? You are dreadful funny to-day, old man.”
Weevil had jumped up nimbly, and running to the window poked his head out to gulp into his lungs a good mouthful of air. He ran back to the astonished little girl, took her by the shoulders, shook her severely, grinned at her; then he stumbled back into his chair and began to laugh furiously.
”Shall I tell you a story, Boodle-oodle, a beautiful story of a little girl who wasn't what she thought she was, though she didn't know who she was, and didn't care, and wouldn't think, and couldn't listen when people tried to tell her? Shall I tell you all that, darling?”
”Not now,” gasped Boodles. ”I must go and dress. And I shall laugh as much as I like--mean old thing! Telling me I mustn't laugh, and then shaking the house down. Dad, if you go on making explosions you'll bring up rain-clouds, and my afternoon will be spoilt, and so will my frock; and then I shall have to tell you a story of a horrid old man, who wasn't a bit like what he hoped his daughter thought he was, though he didn't know how horrid he was, and didn't care, and wouldn't listen when people tried to tell him. Well, I'll give you a kiss anyhow, though you are mad.”
”Not daughter,” cried the excited old man. ”Remember you are not my daughter, Boodles.”
”I know. You needn't rub it in.”
”I've got the Brute! I've got him by the neck. He's made me suffer, but I'll pay him now. Run away, darling. Run away and put on your white muslin. Laugh as much as you can, and be as pretty as you like. The Brute shan't touch you. I'll put a muzzle on him. Don't forget to tell them I am not your father. I've got the whole story in my head. Run away, little girl, while I think it out.”
Boodles was used to these fits, but usually she understood them. They were generally provoked by rabbit-traps. She could not understand this one. Evidently the old man had got hold of something new; but she couldn't stop any longer, as it was nearly time to go down to the Tavy and turn up the stones to look for fairies.
Weevil certainly had got hold of something new. When Boodles had gone he jumped up and locked the door. Then he looked at his watch. Mr. Bellamie might arrive at any time; and he was not nearly ready. He began to jump about the room in a most eccentric way, snapping his fingers, and grinning at his comic features in the mantel-gla.s.s.
”You've got to be a liar, Abel-Cain, the worst liar that ever lived, as big a rogue as your namesake Cain, who murdered your namesake Abel.
You're an old man, and you ought not to do it, but if lies can save her from the Brute lies shall. They'll punish you for it when you're dead, but if she is saved no matter, none at all. I shall tell them they ought not to have created the Brute. I won't be afraid of them. Now you mustn't make a mess of it. I'm afraid you will, Abel-Cain. You're a shocking old fool sometimes. Put it all down--write it out, then learn it by heart. The old hands are shaking so. Steady yourself, old fool, for her sake, for the sake of that pretty laugh. Come along now!
Abel-Cain _versus_ the Brute. We must begin with the marriage.”
He pressed his cold hands upon his hot face, and began to scribble tremulously on the paper.
”You were married at the age of twenty-five to a girl who was superior to you socially. Her name--let me see--what was her name? You must find one that sounds well. Fitzalan is a good name. You married Miss Fitzalan at--at, why, of course, St. George's, Hanover Square. She's dead now.
She died of--of, well, it don't matter; she's dead. We had a daughter, or was it a son? Better keep to one s.e.x, and then there will be no saying hims for hers, and you mustn't get confused, Abel-Cain, you must keep your brain as clear as gla.s.s. We had a daughter, and called her--now it must be something easy to remember. t.i.tania is a pretty name. We called her t.i.ta for short, t.i.tania Fitzalan-Weevil That's it!
You are doing it, Abel-Cain! Keep it up, you old liar. He'll be here presently. You took the name of Fitzalan-Weevil because it sounded better, but when your wife died you went back to your own. She was buried in Hendon churchyard. You don't know why it should be Hendon. Ah yes, you do, Abel-Cain. Don't you remember how you used to walk along that road on Sundays and holidays, and have some bread and cheese in the little tea-garden at Edgware; and then by Mill Hill and Arkley to Barnet, and back by Hampstead Heath to your lodgings in Kentish Town?
That's why your wife was buried in Hendon churchyard. Then t.i.tania was married, a very grand marriage, Hanover Square again. It's a pity you haven't got the press-cuttings, but they are lost--burnt, or something of the sort--and t.i.tania's husband was the youngest son of the Earl of--No, that won't do. You mustn't lie too high, or you'll spoil the story. He was Mr. Lascelles, Harold Lascelles, second son of the late Reverend Henry Arthur Lascelles, sometime rector of St. Michael's, Cornhill, and honorary canon of St. Paul's Cathedral. Drag the clergy in, Abel-Cain. It's respectable. They lived in Switzerland for his health. You remember he was rather delicate, and t.i.tania wasn't very strong either; and Boodles was born there. It's working out fine. You can't be her father, but you can be her grandfather. Boodles was born in Lausanne, at the hotel where Gibbons wrote his history.
”Now you come to the mystery; there must be a mystery about Boodles, but it must be respectable, a tragedy in high life, a regrettable incident, not a shameful episode. t.i.tania disappeared. What happened to her n.o.body knows. You don't know, and Harold doesn't know. She may have gone for a walk in the mountains and never come back, or she may have gone out in a boat on Lake Geneva and been drowned, or she may have been murdered by a madman in a pine-wood. It was all very sad and dreadful, and has naturally cast a cloud over Boodles's life, though she knows nothing about it, as she was scarcely a year old when her mother disappeared.
You have never got over it, Abel-Cain, and you don't think you ever will, as t.i.tania was your only child. You couldn't bear to keep any of her photographs, so you destroyed them all.
”Now there is Harold. You can't kill him, Abel-Cain. So much mortality might be suspicious, and if you let him marry again that would mean a lot more names to remember. Harold went into the Catholic Church and became a priest. At the present time he is in charge of a mission in British Guiana. That's a good long way off, but you must look it up in the map and make sure where it is.”
The old man leaned back and mopped his face. He was working under a kind of inspiration, and was afraid it might die out before he had got to the end of the story. Again he plunged into the narrative, and continued--
”Harold didn't know what to do with Boodles. Young Catholic priests cannot be bothered with babies, so he sent her to you, to old grandfather, and asked you to bring her up. He couldn't pay anything, as he had devoted his fortune to building a church and establis.h.i.+ng his mission, and besides, you didn't need it in those days, He was a good fellow, Harold, an earnest, devoted man, but you haven't heard anything of him for a long time. You called the child Boodles when she was a baby because it was the sort of name that seemed to suit her, and you have never got out of it. Her real name is--There must be a lot of them. They always have a lot in high life. No girl with a long string of names could be anything but well-born. Her name is t.i.tania Katherine Mary Fitzalan-Lascelles.”
He read out the list again and again, grinning and crying at the same time, and chuckling joyfully: ”There's nothing of the Weevil in her now.”